be.po 22.5 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075
# Belarusian translation of gstreamer.
# This file is put in the public domain.
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2006.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-20 13:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gst/gst.c:301
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Друкуе вэрсыю GStreamer"

#: gst/gst.c:303
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Робіць усе папярэджаньні фатальнымі"

#: gst/gst.c:307
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Друкуе наяўныя катэгорыі адладкі й выходзіць"

#: gst/gst.c:311
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
"Прадвызначаны ўзровень адладкі ад 1 (толькі памылкі) да 5 (усё) ці 0 каб "
"выключыць вывад"

#: gst/gst.c:313
msgid "LEVEL"
msgstr "УЗРОВЕНЬ"

#: gst/gst.c:315
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr ""
"Разьмежаваны коскамі сьпіс пар categor_name:level для выстаўленьня "
"адмысловых узроўняў для асобных катэгорыяў. Напрыклад, GST_AUTOPLUG:5,"
"GST_ELEMENT_*:3"

#: gst/gst.c:318
msgid "LIST"
msgstr "СЬПІС"

#: gst/gst.c:320
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Выключае каляровы вывад адладкі"

#: gst/gst.c:323
msgid "Disable debugging"
msgstr "Выключае адладку"

#: gst/gst.c:327
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr "Уключае шматслоўную дыягностыку загрузкі ўтулак"

#: gst/gst.c:331
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr "Падзелены двукроп'ямі сьпіс шляхоў, дзе месьцяцца ўтулкі"

#: gst/gst.c:331
msgid "PATHS"
msgstr "ШЛЯХІ"

#: gst/gst.c:334
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
msgstr ""

#: gst/gst.c:336
msgid "PLUGINS"
msgstr ""

#: gst/gst.c:339
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr ""

#: gst/gst.c:344
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr ""

#: gst/gst.c:365
msgid "GStreamer Options"
msgstr ""

#: gst/gst.c:366
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr ""

#: gst/gst.c:750
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""

#: gst/gst.c:792 gst/gst.c:808 gst/gst.c:853
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr ""

#: gst/gst.c:868
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr ""

#: gst/gst.c:1154
msgid "Unknown option"
msgstr ""

#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""

#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:456
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Дадатковая адладачная інфармацыя:\n"
"%s\n"

#: gst/gsterror.c:139
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:144
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:146
msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:147
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:149
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:151
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:153
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:155
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:157
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:158
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:160
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:162
msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:164
msgid ""
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
"disabled."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:179
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:183
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:184
msgid "Could not close supporting library."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:185
#, fuzzy
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для запісу."

#: gst/gsterror.c:199
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:203
msgid "Resource not found."
msgstr "Расурс ня знойдзены."

#: gst/gsterror.c:204
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Расурс заняты ці недаступны."

#: gst/gsterror.c:205
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для чытаньня."

#: gst/gsterror.c:206
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для запісу."

#: gst/gsterror.c:208
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для чытаньня і запісу."

#: gst/gsterror.c:209
msgid "Could not close resource."
msgstr "Немагчыма зачыніць расурс."

#: gst/gsterror.c:210
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Немагчыма прачытаць з расурсу."

#: gst/gsterror.c:211
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Немагчыма запісаць у расурс."

#: gst/gsterror.c:212
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:213
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:215
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:216
msgid "No space left on the resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:230
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:235
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:237
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Немагчыма вызначыць тып плыні."

#: gst/gsterror.c:239
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:241
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:242
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Немагчыма дэкадаваць плыню."

#: gst/gsterror.c:243
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Немагчыма закадаваць плыню."

#: gst/gsterror.c:244
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:245
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:246
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:297
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Адсутнічае паведамленьне аб памылцы для маёнтка %s"

#: gst/gsterror.c:305
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""

#: gst/gstpipeline.c:567
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:97
msgid "title"
msgstr "загаловак"

#: gst/gsttaglist.c:97
msgid "commonly used title"
msgstr "агульна ўжывальная назва"

#: gst/gsttaglist.c:100
msgid "artist"
msgstr "выканаўца"

#: gst/gsttaglist.c:101
msgid "person(s) responsible for the recording"
msgstr "асоба(ы) адказныя за запіс"

#: gst/gsttaglist.c:105
msgid "album"
msgstr "альбом"

#: gst/gsttaglist.c:106
msgid "album containing this data"
msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"

#: gst/gsttaglist.c:108
msgid "date"
msgstr "дата"

#: gst/gsttaglist.c:108
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr "дата, калі гэтыя даньні былі створана (як структура GDate)"

#: gst/gsttaglist.c:111
msgid "genre"
msgstr "жанр"

#: gst/gsttaglist.c:112
msgid "genre this data belongs to"
msgstr "жанр да ягока належаць гэтыя даньні"

#: gst/gsttaglist.c:115
msgid "comment"
msgstr "камэнтар"

#: gst/gsttaglist.c:116
msgid "free text commenting the data"
msgstr "любы тэкс, які камэнтуе гэтыя даньні"

#: gst/gsttaglist.c:119
#, fuzzy
msgid "extended comment"
msgstr "камэнтар"

#: gst/gsttaglist.c:120
#, fuzzy
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
msgstr "любы тэкс, які камэнтуе гэтыя даньні"

#: gst/gsttaglist.c:124
msgid "track number"
msgstr "нумр запісу"

#: gst/gsttaglist.c:125
msgid "track number inside a collection"
msgstr "нумар запісу ў межах калекцыі"

#: gst/gsttaglist.c:128
msgid "track count"
msgstr "колькасьць запісаў"

#: gst/gsttaglist.c:129
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
msgstr "колькасьць запісаў ў межах калекцыі да якой гэты запіс належыць"

#: gst/gsttaglist.c:133
msgid "disc number"
msgstr "нумар дыска"

#: gst/gsttaglist.c:134
msgid "disc number inside a collection"
msgstr "нумар дыска ў межах калекцыі"

#: gst/gsttaglist.c:137
msgid "disc count"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:138
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:142
msgid "location"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:143
msgid "original location of file as a URI"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:147
msgid "description"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:148
msgid "short text describing the content of the data"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:151
msgid "version"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:151
msgid "version of this data"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:154
msgid "ISRC"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:156
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:158
msgid "organization"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:161
msgid "copyright"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:161
msgid "copyright notice of the data"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:163
msgid "copyright uri"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:164
msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:167
msgid "contact"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:167
msgid "contact information"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:169
msgid "license"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:169
msgid "license of data"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:171
msgid "license uri"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:172
msgid "URI to the license of the data"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:175
msgid "performer"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:176
msgid "person(s) performing"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:179
msgid "duration"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:179
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:182
msgid "codec"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:183
msgid "codec the data is stored in"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:186
msgid "video codec"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:186
msgid "codec the video data is stored in"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:189
msgid "audio codec"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:189
msgid "codec the audio data is stored in"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:191
msgid "bitrate"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:191
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:193
msgid "nominal bitrate"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:193
msgid "nominal bitrate in bits/s"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:195
msgid "minimum bitrate"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:195
msgid "minimum bitrate in bits/s"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:197
msgid "maximum bitrate"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:197
msgid "maximum bitrate in bits/s"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:200
msgid "encoder"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:200
msgid "encoder used to encode this stream"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:203
msgid "encoder version"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:204
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:206
msgid "serial"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:206
msgid "serial number of track"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:208
msgid "replaygain track gain"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:208
msgid "track gain in db"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:210
msgid "replaygain track peak"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:210
msgid "peak of the track"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:212
msgid "replaygain album gain"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:212
msgid "album gain in db"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:214
msgid "replaygain album peak"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:214
msgid "peak of the album"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:216
msgid "replaygain reference level"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:217
msgid "reference level of track and album gain values"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:219
msgid "language code"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:220
msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:222
msgid "image"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:222
msgid "image related to this stream"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:224
msgid "preview image"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:224
msgid "preview image related to this stream"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:226
msgid "beats per minute"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:226
msgid "number of beats per minute in audio"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:266
msgid ", "
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:216
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:225
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:306
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:319
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:461
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:508
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:555
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
#: gst/parse/grammar.y:704
msgid "link without source element"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
msgid "link without sink element"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:659
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:669
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:677
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:698
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""

#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1576
msgid "Internal clock error."
msgstr ""

#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1815 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1826
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""

#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2122
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""

#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2254
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
msgid "Filter caps"
msgstr ""

#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
msgid ""
"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfdsink.c:329
#, c-format
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfdsink.c:369
#, c-format
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
#, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:963
msgid "No file name specified for reading."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Немагчыма адчыніць расурс для чытаньня."

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "Немагчыма закадаваць плыню."

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:991
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:998
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr ""

#: plugins/elements/gstidentity.c:495
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""

#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:190
msgid "caps"
msgstr ""

#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:191
msgid "detected capabilities in stream"
msgstr ""

#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
msgid "minimum"
msgstr ""

#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
msgid "maximum"
msgstr ""

#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""

#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""

#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "загаловак"

#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""

#: tools/gst-inspect.c:926
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "колькасьць запісаў"

#: tools/gst-inspect.c:927
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tools/gst-inspect.c:929
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tools/gst-inspect.c:1240
msgid "Print all elements"
msgstr ""

#: tools/gst-inspect.c:1242
msgid ""
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
"                                       Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""

#: tools/gst-inspect.c:1322
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr ""

#: tools/gst-inspect.c:1327
#, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:80
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:89
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:95
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:102
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:113
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:124
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:394
#, c-format
msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:420
#, c-format
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:428
#, c-format
msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:441
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:454
#, c-format
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:488
#, c-format
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:503
#, c-format
msgid "buffering... %d  \r"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:515
#, c-format
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:523
#, c-format
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:538
#, c-format
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:573
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:575
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:577
msgid "Output messages"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:579
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:579
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:582
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:582
msgid "FILE"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:585
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:587
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:659
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:690
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:696 tools/gst-launch.c:751
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:701
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:706
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:713 tools/gst-launch.c:726
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:719
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:731
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:734
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:745
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:755
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:760
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""

#: tools/gst-launch.c:765
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr ""