zh_CN.po 30.2 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
# Chinese (simplified) translation about gstreamer.
2 3
# This file is put in the public domain.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
4
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008.
5 6
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
7
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9 10
"POT-Creation-Date: 2008-09-10 17:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 10:40中国标准时间\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
11 12 13
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19
#: gst/gst.c:309
20 21 22
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "打印 GStreamer 版本"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
23
#: gst/gst.c:311
24 25 26
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "将所有的警告也当作严重问题"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
27
#: gst/gst.c:315
28 29 30
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "打印可用的调试类别并退出"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
31
#: gst/gst.c:319
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
32 33
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 35
msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36
#: gst/gst.c:321
37 38 39
msgid "LEVEL"
msgstr "级别"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
40
#: gst/gst.c:323
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41 42 43
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45 46
"逗号分隔的“类别名称:级别”列表用来为每个类别设置指定的调试级别。如:"
"GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
47

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48
#: gst/gst.c:326
49 50 51
msgid "LIST"
msgstr "列表"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52
#: gst/gst.c:328
53
msgid "Disable colored debugging output"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
54
msgstr "禁止彩色的调试信息输出"
55

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56
#: gst/gst.c:331
57 58 59
msgid "Disable debugging"
msgstr "禁止调试"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60
#: gst/gst.c:335
61
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62
msgstr "开启详细的插件载入分析"
63

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
64
#: gst/gst.c:339
65
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66
msgstr "冒号分隔的包含插件的路径"
67

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68
#: gst/gst.c:339
69 70 71
msgid "PATHS"
msgstr "路径"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
#: gst/gst.c:342
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
73 74 75
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77
"逗号分隔的预载入的插件列表,而且此列表被保存于环境变量 GST_PLUGIN_PATH 中"
78

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
79
#: gst/gst.c:344
80 81 82
msgid "PLUGINS"
msgstr "插件"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83
#: gst/gst.c:347
84 85 86
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
87
#: gst/gst.c:352
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
88 89 90
msgid "Disable updating the registry"
msgstr "禁止更新寄存器"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
91
#: gst/gst.c:357
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
93
msgstr "扫描寄存器时禁用 fork() 例程"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
94

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
95
#: gst/gst.c:378
96 97 98
msgid "GStreamer Options"
msgstr "GStreamer 选项"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99
#: gst/gst.c:379
100 101 102
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "显示 GStreamer 选项"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103
#: gst/gst.c:754
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104 105
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
106
msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
107

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108
#: gst/gst.c:790 gst/gst.c:799 gst/gst.c:844
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
109 110
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
111
msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
112

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113
#: gst/gst.c:859
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
114 115
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116
msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
118
#: gst/gst.c:1231
119 120 121
msgid "Unknown option"
msgstr "未知选项"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2208
123 124
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
125
msgstr "错误:来自组件 %s:%s\n"
126

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
127
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2210 tools/gst-launch.c:460
128 129 130 131 132 133 134 135
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"额外的调试信息:\n"
"%s\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
136
#: gst/gsterror.c:139
137 138 139
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer 遇到了常规核心库错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140 141 142
#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
143 144
msgstr "GStreamer 开发者未对此错误指派错误代码。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
145
#: gst/gsterror.c:144
146 147 148
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr "GStreamer 内部错误:代码未实现。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149
#: gst/gsterror.c:146
150 151 152
msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153
#: gst/gsterror.c:147
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
154
#, fuzzy
155
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156
msgstr "GStreamer 内部错误: 填充问题。"
157

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
158
#: gst/gsterror.c:149
159 160 161
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:线程问题。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
162
#: gst/gsterror.c:151
163
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164
msgstr "GStreamer 内部错误: 协商问题。"
165

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166
#: gst/gsterror.c:153
167 168 169
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:事件问题。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170
#: gst/gsterror.c:155
171 172 173
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:搜索问题。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174
#: gst/gsterror.c:157
175
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176
msgstr "GStreamer 内部错误: 分析器问题。"
177

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178
#: gst/gsterror.c:158
179 180 181
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:标签问题。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182
#: gst/gsterror.c:160
183 184 185
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
msgstr "您的 GStreamer 安装缺少插件。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186
#: gst/gsterror.c:162
187 188 189
msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:始终错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190 191 192 193
#: gst/gsterror.c:164
msgid ""
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
"disabled."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
194
msgstr "此程序正尝试使用已被禁用的 GStreamer 功能。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195 196

#: gst/gsterror.c:179
197 198 199
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "GStreamer 遇到了常规支持库错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
200
#: gst/gsterror.c:183
201 202 203
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "无法初始化支持库。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204
#: gst/gsterror.c:184
205 206 207
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "无法关闭支持库。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208 209
#: gst/gsterror.c:185
msgid "Could not configure supporting library."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210
msgstr "无法配置支持库。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
211 212

#: gst/gsterror.c:199
213 214 215
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer 遇到了常规资源错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
216
#: gst/gsterror.c:203
217 218 219
msgid "Resource not found."
msgstr "资源未找到。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220
#: gst/gsterror.c:204
221 222 223
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "资源忙或不可用。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
224
#: gst/gsterror.c:205
225 226 227
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "无法打开资源读取。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228
#: gst/gsterror.c:206
229 230 231
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "无法打开资源写入。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
232
#: gst/gsterror.c:208
233 234 235
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "无法打开资源读取和写入。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236
#: gst/gsterror.c:209
237 238 239
msgid "Could not close resource."
msgstr "无法关闭资源。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240
#: gst/gsterror.c:210
241 242 243
msgid "Could not read from resource."
msgstr "无法从资源阅读。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
244
#: gst/gsterror.c:211
245 246 247
msgid "Could not write to resource."
msgstr "无法写入资源。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
248
#: gst/gsterror.c:212
249 250 251
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "无法在资源上执行搜索。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252
#: gst/gsterror.c:213
253 254 255
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "无法在资源上同步。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256
#: gst/gsterror.c:215
257 258 259
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "无法从资源获得设置或在资源上设定设置。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
260 261
#: gst/gsterror.c:216
msgid "No space left on the resource."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
262
msgstr "资源上无剩余空间。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263 264

#: gst/gsterror.c:230
265 266 267
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer 遇到了常规流错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
268
#: gst/gsterror.c:235
269
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270
msgstr "组件未实现对此流的处理。请提交错误报告。"
271

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
272
#: gst/gsterror.c:237
273 274 275
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "无法确定流类型。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
276
#: gst/gsterror.c:239
277
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
278
msgstr "此流的类型与此组件可处理的类型不符。"
279

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
280
#: gst/gsterror.c:241
281 282 283
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "没有可处理此流类型的编解码器。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284
#: gst/gsterror.c:242
285 286 287
msgid "Could not decode stream."
msgstr "无法解码流。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
288
#: gst/gsterror.c:243
289 290 291
msgid "Could not encode stream."
msgstr "无法编码流。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292
#: gst/gsterror.c:244
293
msgid "Could not demultiplex stream."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294
msgstr "无法解码多工传送的流。"
295

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296
#: gst/gsterror.c:245
297
msgid "Could not multiplex stream."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298
msgstr "无法编码多工传送的流。"
299

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
300 301
#: gst/gsterror.c:246
msgid "The stream is in the wrong format."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312
msgstr "此流的格式错误。"

#: gst/gsterror.c:248
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
msgstr "此为加密流且不支持解密。"

#: gst/gsterror.c:250
msgid ""
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
"been supplied."
msgstr "此为加密流,而且由于未提供合适的密钥因此无法解密。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
313

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314
#: gst/gsterror.c:302
315 316
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317
msgstr "域 %s 无错误信息。"
318

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319
#: gst/gsterror.c:310
320 321
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
msgstr "域 %s 和代码 %d 中无标准错误信息。"
323

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
324
#: gst/gstpipeline.c:527
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
msgstr "选中的时钟序列无法用在管道中。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
328
#: gst/gsttaglist.c:99
329 330 331
msgid "title"
msgstr "标题"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332
#: gst/gsttaglist.c:99
333 334 335
msgid "commonly used title"
msgstr "公用标题"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336
#: gst/gsttaglist.c:102
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
337
msgid "title sortname"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338
msgstr "排序后的标题名"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340
#: gst/gsttaglist.c:102
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
341
msgid "commonly used title for sorting purposes"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
342
msgstr "用于排序的公用标题"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
343

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
344
#: gst/gsttaglist.c:105
345
msgid "artist"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
346
msgstr "艺术家"
347

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
348
#: gst/gsttaglist.c:106
349 350 351
msgid "person(s) responsible for the recording"
msgstr "负责录制的个人"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
352
#: gst/gsttaglist.c:110
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
353
msgid "artist sortname"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
354
msgstr "排序后的艺术家"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356
#: gst/gsttaglist.c:111
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
357
msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
358
msgstr "用于排序的负责录制的个人"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
359

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
360
#: gst/gsttaglist.c:114
361 362 363
msgid "album"
msgstr "专辑"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
364
#: gst/gsttaglist.c:115
365 366 367
msgid "album containing this data"
msgstr "包含此数据的专辑"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
368
#: gst/gsttaglist.c:118
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
369
msgid "album sortname"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
370
msgstr "排序后的专辑名"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
372
#: gst/gsttaglist.c:119
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
373
msgid "album containing this data for sorting purposes"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
374
msgstr "用于排序的包含此数据的专辑"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
375

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376
#: gst/gsttaglist.c:121
377 378 379
msgid "date"
msgstr "日期"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
380
#: gst/gsttaglist.c:121
381 382 383
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr "创建数据的日期(为 GDate 结构)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
384
#: gst/gsttaglist.c:124
385 386 387
msgid "genre"
msgstr "流派"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
388
#: gst/gsttaglist.c:125
389 390 391
msgid "genre this data belongs to"
msgstr "此数据所属的流派"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
392
#: gst/gsttaglist.c:128
393 394 395
msgid "comment"
msgstr "注释"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
396
#: gst/gsttaglist.c:129
397
msgid "free text commenting the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
398
msgstr "注释数据的任意文本"
399

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
400
#: gst/gsttaglist.c:132
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
401
msgid "extended comment"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
402
msgstr "更多注释"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
403

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
404
#: gst/gsttaglist.c:133
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
405
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
406
msgstr "以“关键词=值或 key[en]=注释”这种形式注释数据的任意文本"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
407

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
408
#: gst/gsttaglist.c:137
409 410 411
msgid "track number"
msgstr "音轨编号"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
412
#: gst/gsttaglist.c:138
413
msgid "track number inside a collection"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
414
msgstr "收藏集中的音轨编号"
415

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
416
#: gst/gsttaglist.c:141
417
msgid "track count"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
418
msgstr "音轨数"
419

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
420
#: gst/gsttaglist.c:142
421
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
422
msgstr "此音轨所属的收藏集中的音轨数"
423

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
424
#: gst/gsttaglist.c:146
425
msgid "disc number"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
426
msgstr "碟片编号"
427

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
428
#: gst/gsttaglist.c:147
429
msgid "disc number inside a collection"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
430
msgstr "收藏集中的碟片编号"
431

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
432
#: gst/gsttaglist.c:150
433
msgid "disc count"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
434
msgstr "碟片数"
435

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
436
#: gst/gsttaglist.c:151
437
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
438
msgstr "此碟所属的收藏集中的碟片数"
439

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
440
#: gst/gsttaglist.c:155
441
msgid "location"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
442
msgstr "位置"
443

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
444 445 446 447 448
#: gst/gsttaglist.c:157
msgid ""
"Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
"is hosted)"
msgstr "媒体来源作为 URI 地址(原始文件或流所在的位置)"
449

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
450
#: gst/gsttaglist.c:160
451
msgid "description"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
452
msgstr "描述"
453

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
454
#: gst/gsttaglist.c:160
455
msgid "short text describing the content of the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
456
msgstr "描述数据内容的简要文本"
457

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
458
#: gst/gsttaglist.c:163
459
msgid "version"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
460
msgstr "版本"
461

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
462
#: gst/gsttaglist.c:163
463
msgid "version of this data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
464
msgstr "此数据的版本"
465

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
466
#: gst/gsttaglist.c:164
467
msgid "ISRC"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
468
msgstr "ISRC"
469

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
470
#: gst/gsttaglist.c:166
471
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
472
msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
473

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
474
#: gst/gsttaglist.c:168
475 476 477
msgid "organization"
msgstr "组织"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
478
#: gst/gsttaglist.c:171
479 480 481
msgid "copyright"
msgstr "版权"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
482
#: gst/gsttaglist.c:171
483
msgid "copyright notice of the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
484
msgstr "数据的版权警告"
485

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
486
#: gst/gsttaglist.c:173
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
487
msgid "copyright uri"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
488
msgstr "版权 uri"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
489

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
490
#: gst/gsttaglist.c:174
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
491
msgid "URI to the copyright notice of the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
492
msgstr "数据的版权警告 URI"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
493

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
494
#: gst/gsttaglist.c:177
495
msgid "contact"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
496
msgstr "联系人"
497

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
498
#: gst/gsttaglist.c:177
499
msgid "contact information"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
500
msgstr "联系人信息"
501

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
502
#: gst/gsttaglist.c:179
503
msgid "license"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
504
msgstr "许可证"
505

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
506
#: gst/gsttaglist.c:179
507
msgid "license of data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
508
msgstr "数据许可证"
509

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
510
#: gst/gsttaglist.c:181
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
511
msgid "license uri"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
512
msgstr "许可证 uri"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
513

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
514
#: gst/gsttaglist.c:182
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
515
msgid "URI to the license of the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
516
msgstr "数据许可证的 URI"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
517

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
518
#: gst/gsttaglist.c:185
519
msgid "performer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
520
msgstr "演奏者"
521

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
522
#: gst/gsttaglist.c:186
523
msgid "person(s) performing"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
524
msgstr "演奏者"
525

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
526
#: gst/gsttaglist.c:189
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
527
msgid "composer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
528
msgstr "作曲人"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
529

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
530
#: gst/gsttaglist.c:190
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
531
msgid "person(s) who composed the recording"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
532
msgstr "负责录制的人"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
533

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
534
#: gst/gsttaglist.c:194
535
msgid "duration"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
536
msgstr "时期"
537

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
538
#: gst/gsttaglist.c:194
539
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
540
msgstr "GStreamer 时间单位的长度(纳秒)"
541

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
542
#: gst/gsttaglist.c:197
543
msgid "codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
544
msgstr "编码"
545

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
546
#: gst/gsttaglist.c:198
547
msgid "codec the data is stored in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
548
msgstr "数据以...编码存储"
549

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
550
#: gst/gsttaglist.c:201
551
msgid "video codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
552
msgstr "视频编码"
553

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
554
#: gst/gsttaglist.c:201
555
msgid "codec the video data is stored in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
556
msgstr "视频数据以...编码存储"
557

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
558
#: gst/gsttaglist.c:204
559
msgid "audio codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
560
msgstr "音频编码"
561

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
562
#: gst/gsttaglist.c:204
563
msgid "codec the audio data is stored in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
564
msgstr "音频数据以...编码存储"
565

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
566
#: gst/gsttaglist.c:206
567
msgid "bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
568
msgstr "比特率"
569

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
570
#: gst/gsttaglist.c:206
571
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
572
msgstr "精确或平均比特率(比特/秒)"
573

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
574
#: gst/gsttaglist.c:208
575
msgid "nominal bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
576
msgstr "名义比特率"
577

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
578
#: gst/gsttaglist.c:208
579
msgid "nominal bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
580
msgstr "名义比特率(比特/秒)"
581

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
582
#: gst/gsttaglist.c:210
583
msgid "minimum bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
584
msgstr "最小比特率"
585

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
586
#: gst/gsttaglist.c:210
587
msgid "minimum bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
588
msgstr "最小比特率(比特/秒)"
589

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
590
#: gst/gsttaglist.c:212
591
msgid "maximum bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
592
msgstr "最大比特率"
593

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
594
#: gst/gsttaglist.c:212
595
msgid "maximum bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
596
msgstr "最大比特率(比特/秒)"
597

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
598
#: gst/gsttaglist.c:215
599
msgid "encoder"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
600
msgstr "编码器"
601

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
602
#: gst/gsttaglist.c:215
603
msgid "encoder used to encode this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
604
msgstr "用于编码此流的编码器"
605

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
606
#: gst/gsttaglist.c:218
607
msgid "encoder version"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
608
msgstr "编码器版本"
609

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
610
#: gst/gsttaglist.c:219
611
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
612
msgstr "用于编码此流的编码器版本"
613

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
614
#: gst/gsttaglist.c:221
615
msgid "serial"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
616
msgstr "序列号"
617

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
618
#: gst/gsttaglist.c:221
619
msgid "serial number of track"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
620
msgstr "音轨的序列号"
621

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
622
#: gst/gsttaglist.c:223
623
msgid "replaygain track gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
624
msgstr "重放增益音轨增益"
625

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
626
#: gst/gsttaglist.c:223
627
msgid "track gain in db"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
628
msgstr "音轨增益(db)"
629

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
630
#: gst/gsttaglist.c:225
631
msgid "replaygain track peak"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
632
msgstr "重放增益音轨峰值"
633

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
634
#: gst/gsttaglist.c:225
635
msgid "peak of the track"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
636
msgstr "音轨峰值"
637

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
638
#: gst/gsttaglist.c:227
639
msgid "replaygain album gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
640
msgstr "重放增益专辑增益"
641

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
642
#: gst/gsttaglist.c:227
643
msgid "album gain in db"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
644
msgstr "专辑增益(db)"
645

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
646
#: gst/gsttaglist.c:229
647
msgid "replaygain album peak"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
648
msgstr "回放增益专辑峰值"
649

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
650
#: gst/gsttaglist.c:229
651
msgid "peak of the album"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
652
msgstr "专辑峰值"
653

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
654
#: gst/gsttaglist.c:231
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
655
msgid "replaygain reference level"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
656
msgstr "回放增益参考级别"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
657

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
658
#: gst/gsttaglist.c:232
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
659
msgid "reference level of track and album gain values"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
660
msgstr "音轨和专辑增益的参考级别值"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
661

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
662
#: gst/gsttaglist.c:234
663 664 665
msgid "language code"
msgstr "语言代码"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
666
#: gst/gsttaglist.c:235