msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD non riuscita"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono supportati da questo elemento"
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono "
"supportati da questo elemento"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:990
msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
msgstr "Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica DVD."
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
"Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il "
"DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica "
"DVD."
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:993
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Impossibile leggere il DVD."
#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395
msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "Configurazione dell'encoder LAME mp3 non riuscita. Verificare i parametri di codifica."
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Configurazione dell'encoder LAME mp3 non riuscita. Verificare i parametri di "