hr.po 7.22 KB
Newer Older
1 2 3
# Translation of gst-plugins-bad to Croatian.
# This file is put in the public domain.
#
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
4 5
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016.
6 7
msgid ""
msgstr ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
8
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.10.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
10
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:49+0200\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
11
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 10:21-0800\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
12
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
13
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
14
"Language: hr\n"
15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
18 19 20
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
21

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
22
#: ext/gl/gstgltestsrc.c:521
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
23
msgid "failed to draw pattern"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
24
msgstr "crtanje uzorka nije uspjelo"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
25

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
26
#: ext/gl/gstgltestsrc.c:522
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
27
msgid "A GL error occured"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
28
msgstr "Dogodila se GL greška"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
29

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
30
#: ext/gl/gstgltestsrc.c:528
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
31 32 33
msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr "format nije bio dogovoren prije ‘get’ funkcije"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
34
#: ext/opencv/gsttemplatematch.cpp:186
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
35 36 37
msgid "OpenCV failed to load template image"
msgstr "OpenCV nije uspio učitati predložak slike"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
38
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:361
39
msgid "Could not read title information for DVD."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
40
msgstr "Iz naslova se ne mogu pročitati informacije o DVD-u"
41

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
42
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:367
43 44
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
45
msgstr "Nije uspjelo otvoriti DVD uređaj ‘%s’."
46

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
47
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:373
48
msgid "Failed to set PGC based seeking."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
49
msgstr "Pretraga temeljena na PGC-u nije uspjela."
50

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
51 52 53
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1164
msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
msgstr "DVD nije moguće pročitati. DVD je možda kriptiran, a biblioteka za dekriptiranje DVD-a nije instalirana."
54

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
55
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1169 ext/resindvd/resindvdsrc.c:1178
56
msgid "Could not read DVD."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
57
msgstr "DVD nije moguće pročitati."
58

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
59 60
#: ext/smoothstreaming/gstmssdemux.c:405
#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:695
61
msgid "This file contains no playable streams."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
62
msgstr "Ova datoteka ne sadrži nijedan upotrebljivi stream (tok podataka koji bi se mogao reproducirati)."
63

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
64
#: ext/sndfile/gstsfdec.c:769
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
65
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
66
msgstr "‘sndfile’ stream (tok podataka) nije moguće otvoriti za čitanje."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
67

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
68
#: ext/sndio/sndiosink.c:324 ext/sndio/sndiosrc.c:320
69
msgid "Could not establish connection to sndio"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
70
msgstr "Spajanje na ‘sndio’ nije moguće uspostaviti"
71

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
72
#: ext/sndio/sndiosink.c:331 ext/sndio/sndiosrc.c:327
73
msgid "Failed to query sndio capabilities"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
74
msgstr "Nije uspjelo ispitati ‘sndio’ mogućnosti"
75

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
76
#: ext/sndio/sndiosink.c:424 ext/sndio/sndiosrc.c:421
77
msgid "Could not configure sndio"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
78
msgstr "‘sndio’ nije moguće konfigurirati"
79

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
80
#: ext/sndio/sndiosink.c:430 ext/sndio/sndiosrc.c:427
81
msgid "Could not start sndio"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
82
msgstr "‘sndio’ nije moguće pokrenuti"
83

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
84
#: gst/asfmux/gstasfmux.c:1831
85
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
86
msgstr "U generiranoj datoteci priprema (preroll vrijeme) je duža od ukupnog trajanja streama (toka podataka)"
87

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
88 89
#: gst/camerabin2/camerabingeneral.c:166 gst/camerabin2/gstcamerabin2.c:1875
#: gst/camerabin2/gstdigitalzoom.c:282 gst/camerabin2/gstviewfinderbin.c:270
90 91
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
92
msgstr "Nedostaje element ‘%s’ - provjerite vašu GStreamer instalaciju."
93

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
94
#: gst/camerabin2/gstcamerabin2.c:363
95
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
96
msgstr "Lokacija datoteke je prazna (NULL); navedite valjani naziv datoteke"
97

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
98
#: gst/camerabin2/gstwrappercamerabinsrc.c:584
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
99
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
100
msgstr "Nije moguće napraviti (kreirati) element za Digitalzoom"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
101

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
102
#: gst/dvdspu/gstdvdspu.c:1041
103
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
104
msgstr "Format podslike (subpicture) nije bio konfiguriran prije protoka podataka"
105

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
106
#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:3111
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
107
msgid "Failed to get fragment URL."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
108
msgstr "Nije uspjelo dobiti fragmente adrese URL-a."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
109

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
110
#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:3462
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
111
msgid "Couldn't download fragments"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
112
msgstr "Nije moguće preuzeti fragmente"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
113

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
114 115
#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:3551
#: gst/mpegtsdemux/mpegtsbase.c:1608
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
116 117 118
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna greška toka (stream) podataka."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
119
#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:294
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
120
msgid "No file name specified for writing."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
121
msgstr "Nedostaje naziv (nema ga) datoteke za pisanje."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
122

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
123
#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:300
124 125
#, c-format
msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
126
msgstr "Naziv datoteke „%s“ ne može se pretvoriti u lokalno kodirane naziva datoteka."
127

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
128
#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:307
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
129 130
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
131
msgstr "Datoteku „%s“ nije moguće otvoriti za pisanje."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
132

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
133
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1571 sys/dvb/gstdvbsrc.c:1784
134 135
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
136
msgstr "Uređaj „%s“ ne postoji."
137

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
138
# http://whatis.techtarget.com/definition/front-end
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
139
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1575
140 141
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
142
msgstr "Sučelje (frontend) uređaja „%s“ nije moguće otvoriti."
143

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
144
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1594
145 146
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
147
msgstr "Od sučelja (frontend) uređaja „%s“ nije moguće dobiti postavke."
148

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
149
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1611
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
150
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
151
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
152
msgstr "Dostavne sustave nije moguće nabrojati iz sučelja (frontend) uređaja „%s“."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
153

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
154
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1788
155 156
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
157
msgstr "Datoteku „%s“ nije moguće otvoriti za čitanje."
158

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
159
#: sys/dvb/parsechannels.c:410
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
160
msgid "Couldn't find channel configuration file"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
161
msgstr "Konfiguracijska datoteka kanala nije pronađena"
162

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
163 164
#: sys/dvb/parsechannels.c:413 sys/dvb/parsechannels.c:563
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
165
msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
166
msgstr "Neuspjeh pri učitavanju konfiguracijske datoteke kanala: ‘%s’"
167

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
168 169
#: sys/dvb/parsechannels.c:421 sys/dvb/parsechannels.c:846
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
170
msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
171
msgstr "Pojedinosti za kanal ‘%s’ nisu nađene"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
172

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
173 174
#: sys/dvb/parsechannels.c:430
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
175
msgid "No properties for channel '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
176
msgstr "Svojstva za kanal ‘%s’ nisu nađena"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
177

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
178 179
#: sys/dvb/parsechannels.c:439
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
180
msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
181
msgstr "Nije uspjelo postaviti svojstva za kanal ‘%s’"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
182

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
183 184
#: sys/dvb/parsechannels.c:560
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
185
msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
186
msgstr "Nije nađena konfiguracijska datoteka kanala: ‘%s’"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
187

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
188
#: sys/dvb/parsechannels.c:570
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
189
msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
190
msgstr "Konfiguracijska datoteka za kanala ne sadrži niti jedan kanal"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
191

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
192 193 194
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Interna greška u protoku podataka."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
195 196
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Ne mogu pisati u datoteku „%s”."