Commit ba7d57c1 authored by Sebastian Dröge's avatar Sebastian Dröge 🍵

po: Update translations

parent b191053c
# Vietnamese translation for GST Plugins Bad. # Vietnamese translation for GST Plugins Bad.
# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013. # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.1.4\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-28 11:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-11 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:59+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n" "X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
...@@ -58,9 +58,8 @@ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." ...@@ -58,9 +58,8 @@ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Không thể tải về các phân mảnh" msgstr "Không thể tải về các phân mảnh"
#, fuzzy
msgid "Could not open sndfile stream for reading." msgid "Could not open sndfile stream for reading."
msgstr "Không thể mở tập tin “%s” để đọc." msgstr "Không thể mở luồng dữ liệu tập tin snd để đọc."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa chỉ định tên tập tin để ghi vào." msgstr "Chưa chỉ định tên tập tin để ghi vào."
...@@ -114,15 +113,17 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không tồn tại." ...@@ -114,15 +113,17 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không tồn tại."
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện “%s”." msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”."
#, c-format #, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện “%s”." msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”."
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện “%s”." msgstr ""
"Không thể liệt kê các hệ thống phân phối từ thiết bị giao diện (mặt tiền) "
"“%s”."
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment