Commit ba7d57c1 authored by Sebastian Dröge's avatar Sebastian Dröge 🍵

po: Update translations

parent b191053c
# Vietnamese translation for GST Plugins Bad.
# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.1.4\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-28 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:18+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:59+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
......@@ -58,9 +58,8 @@ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Không thể tải về các phân mảnh"
#, fuzzy
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
msgstr "Không thể mở tập tin “%s” để đọc."
msgstr "Không thể mở luồng dữ liệu tập tin snd để đọc."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa chỉ định tên tập tin để ghi vào."
......@@ -114,15 +113,17 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không tồn tại."
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện “%s”."
msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”."
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện “%s”."
msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện “%s”."
msgstr ""
"Không thể liệt kê các hệ thống phân phối từ thiết bị giao diện (mặt tiền) "
"“%s”."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment