Commit 73a19409 authored by Sebastian Dröge's avatar Sebastian Dröge 🍵

po: Update translations

parent 807b0322
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...@@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie." ...@@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -91,10 +88,10 @@ msgstr "" ...@@ -91,10 +88,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error." msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Internal data stream error."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi." ...@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -92,10 +89,10 @@ msgstr "" ...@@ -92,10 +89,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error." msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Internal data stream error."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
...@@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Не може да се настрои sndio" ...@@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Не може да се настрои sndio"
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Не може да се стартира sndio" msgstr "Не може да се стартира sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
"Генерираният файл е с по-дълго време за буфериране отколкото е самата му " "Генерираният файл е с по-дълго време за буфериране отколкото е самата му "
...@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr "Форматът на подкартината не е бил уточн ...@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr "Форматът на подкартината не е бил уточн
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Неуспешно получаване на адреса на фрагмента." msgstr "Неуспешно получаване на адреса на фрагмента."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Фрагментите не могат да бъдат свалени" msgstr "Фрагментите не могат да бъдат свалени"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не е указано име на файл за запис." msgstr "Не е указано име на файл за запис."
...@@ -164,3 +161,6 @@ msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" ...@@ -164,3 +161,6 @@ msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "" msgstr ""
"Файлът с настройките на цифровото видеоръзпръскване (DVB) не съдържа никакви " "Файлът с настройките на цифровото видеоръзпръскване (DVB) не съдържа никакви "
"канали" "канали"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
...@@ -72,9 +72,6 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." ...@@ -72,9 +72,6 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura."
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "No s'ha pogut llegir el DVD." msgstr "No s'ha pogut llegir el DVD."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -94,12 +91,12 @@ msgstr "" ...@@ -94,12 +91,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura." msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura."
...@@ -157,5 +154,8 @@ msgstr "" ...@@ -157,5 +154,8 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»." #~ msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»."
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
...@@ -72,9 +72,6 @@ msgstr "Nelze nastavit sndio" ...@@ -72,9 +72,6 @@ msgstr "Nelze nastavit sndio"
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Nelze spustit sndio" msgstr "Nelze spustit sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
"Vygenerovaný soubor má delší čas videa vloženého před začátek (preroll) než " "Vygenerovaný soubor má delší čas videa vloženého před začátek (preroll) než "
...@@ -98,12 +95,12 @@ msgstr "Formát podřízeného obrázku nebyl nastaven před datovým tokem" ...@@ -98,12 +95,12 @@ msgstr "Formát podřízeného obrázku nebyl nastaven před datovým tokem"
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Selhalo získání adresy URL fragmentu." msgstr "Selhalo získání adresy URL fragmentu."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Nelze stáhnout fragmenty" msgstr "Nelze stáhnout fragmenty"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru." msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru."
...@@ -163,6 +160,9 @@ msgstr "Nelze najít soubor s nastavením kanálů DVB" ...@@ -163,6 +160,9 @@ msgstr "Nelze najít soubor s nastavením kanálů DVB"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "Soubor s nastavením kanálů DVB neobsahuje žádné kanály" msgstr "Soubor s nastavením kanálů DVB neobsahuje žádné kanály"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink" #~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
#~ msgstr "výchozí zvukový cíl GStreamer pro zvukové události" #~ msgstr "výchozí zvukový cíl GStreamer pro zvukové události"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.6.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-05 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-05 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
...@@ -67,9 +67,6 @@ msgstr "Kunne ikke konfigurere" ...@@ -67,9 +67,6 @@ msgstr "Kunne ikke konfigurere"
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Kunne ikke starte sndio" msgstr "Kunne ikke starte sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
# pre-roll. The name of an online video commercial that appears prior to an online video, # pre-roll. The name of an online video commercial that appears prior to an online video,
# http://en.wiktionary.org/wiki/preroll # http://en.wiktionary.org/wiki/preroll
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
...@@ -91,12 +88,12 @@ msgstr "Format for underbillede blev ikke konfigureret før datastrøm" ...@@ -91,12 +88,12 @@ msgstr "Format for underbillede blev ikke konfigureret før datastrøm"
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Kunne ikke indhente fragmentadresse." msgstr "Kunne ikke indhente fragmentadresse."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Kunne ikke hente fragmenter" msgstr "Kunne ikke hente fragmenter"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning." msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning."
...@@ -155,6 +152,9 @@ msgstr "Kunne ikke finde DVB-kanalens konfigurationsfil" ...@@ -155,6 +152,9 @@ msgstr "Kunne ikke finde DVB-kanalens konfigurationsfil"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "DVB-kanalens konfigurationsfil indeholder ikke nogen kanaler" msgstr "DVB-kanalens konfigurationsfil indeholder ikke nogen kanaler"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Intern datastrømfejl."
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink" #~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
#~ msgstr "standardlydkanal for GStreamers lydhændelser" #~ msgstr "standardlydkanal for GStreamers lydhændelser"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 00:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-21 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
...@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "sndio konnte nicht eingestellt werden" ...@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "sndio konnte nicht eingestellt werden"
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "sndio konnten nicht gestartet werden" msgstr "sndio konnten nicht gestartet werden"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
"Die erzeugte Datei hat eine größere Vorlaufzeit als die Dauer ihres " "Die erzeugte Datei hat eine größere Vorlaufzeit als die Dauer ihres "
...@@ -98,12 +95,12 @@ msgstr "Format des Unterbilds wurde nicht vor dem Datenfluss konfiguriert" ...@@ -98,12 +95,12 @@ msgstr "Format des Unterbilds wurde nicht vor dem Datenfluss konfiguriert"
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Ermitteln der Fragment-Adresse schlug fehl." msgstr "Ermitteln der Fragment-Adresse schlug fehl."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Fragmente konnten nicht heruntergeladen werden" msgstr "Fragmente konnten nicht heruntergeladen werden"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
...@@ -165,6 +162,9 @@ msgstr "DVB Kanal-Konfigurationsdatei konnte nicht gefunden werden" ...@@ -165,6 +162,9 @@ msgstr "DVB Kanal-Konfigurationsdatei konnte nicht gefunden werden"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "DVB Kanal-Konfigurationsdatei enthält keine Kanäle" msgstr "DVB Kanal-Konfigurationsdatei enthält keine Kanäle"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Interner Datenstromfehler."
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink" #~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
#~ msgstr "Voreingestellte GStreamer Tonereignis-Audioziel" #~ msgstr "Voreingestellte GStreamer Tonereignis-Audioziel"
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
...@@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για αν ...@@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για αν
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου DVD." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου DVD."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -95,12 +92,12 @@ msgstr "" ...@@ -95,12 +92,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Δεν έχει καθορισθεί όνομα αρχείου για εγγραφή." msgstr "Δεν έχει καθορισθεί όνομα αρχείου για εγγραφή."
...@@ -158,5 +155,8 @@ msgstr "" ...@@ -158,5 +155,8 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο \"%s\"." #~ msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο \"%s\"."
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
...@@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"." ...@@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Could not write to file \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -90,10 +87,10 @@ msgstr "" ...@@ -90,10 +87,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error." msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Internal data stream error."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
...@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por legi." ...@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por legi."
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Ne eblis legi la DVD-n." msgstr "Ne eblis legi la DVD-n."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interna datum-flu-eraro."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr "" ...@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna datum-flu-eraro."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna datum-flu-eraro."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Neniu dosiernomo estas specifite por skribi." msgstr "Neniu dosiernomo estas specifite por skribi."
...@@ -155,5 +152,8 @@ msgstr "" ...@@ -155,5 +152,8 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Interna datum-flu-eraro."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Ne eblis skribi al dosiero \"%s\"." #~ msgstr "Ne eblis skribi al dosiero \"%s\"."
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
...@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer." ...@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer."
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "No se pudo leer el DVD." msgstr "No se pudo leer el DVD."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr "" ...@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura." msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura."
...@@ -156,6 +153,9 @@ msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual" ...@@ -156,6 +153,9 @@ msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Error en el flujo de datos interno."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»." #~ msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»."
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.17.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
...@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko." ...@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko."
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Ezin izan da DVDaren tituluaren informazioa irakurri." msgstr "Ezin izan da DVDaren tituluaren informazioa irakurri."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -93,12 +90,12 @@ msgstr "" ...@@ -93,12 +90,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL." msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Couldn't download fragments" msgid "Couldn't download fragments"