Commit 73a19409 authored by Sebastian Dröge's avatar Sebastian Dröge 🍵

po: Update translations

parent 807b0322
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -91,10 +88,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Couldn't download fragments"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -92,10 +89,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Couldn't download fragments"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
......@@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Не може да се настрои sndio"
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Не може да се стартира sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
"Генерираният файл е с по-дълго време за буфериране отколкото е самата му "
......@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr "Форматът на подкартината не е бил уточн
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Неуспешно получаване на адреса на фрагмента."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Фрагментите не могат да бъдат свалени"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не е указано име на файл за запис."
......@@ -164,3 +161,6 @@ msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
"Файлът с настройките на цифровото видеоръзпръскване (DVB) не съдържа никакви "
"канали"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -72,9 +72,6 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "No s'ha pogut llegir el DVD."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -94,12 +91,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura."
......@@ -157,5 +154,8 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»."
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -72,9 +72,6 @@ msgstr "Nelze nastavit sndio"
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Nelze spustit sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
"Vygenerovaný soubor má delší čas videa vloženého před začátek (preroll) než "
......@@ -98,12 +95,12 @@ msgstr "Formát podřízeného obrázku nebyl nastaven před datovým tokem"
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Selhalo získání adresy URL fragmentu."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Nelze stáhnout fragmenty"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru."
......@@ -163,6 +160,9 @@ msgstr "Nelze najít soubor s nastavením kanálů DVB"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "Soubor s nastavením kanálů DVB neobsahuje žádné kanály"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
#~ msgstr "výchozí zvukový cíl GStreamer pro zvukové události"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-05 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
......@@ -67,9 +67,6 @@ msgstr "Kunne ikke konfigurere"
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Kunne ikke starte sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
# pre-roll. The name of an online video commercial that appears prior to an online video,
# http://en.wiktionary.org/wiki/preroll
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
......@@ -91,12 +88,12 @@ msgstr "Format for underbillede blev ikke konfigureret før datastrøm"
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Kunne ikke indhente fragmentadresse."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Kunne ikke hente fragmenter"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning."
......@@ -155,6 +152,9 @@ msgstr "Kunne ikke finde DVB-kanalens konfigurationsfil"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "DVB-kanalens konfigurationsfil indeholder ikke nogen kanaler"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Intern datastrømfejl."
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
#~ msgstr "standardlydkanal for GStreamers lydhændelser"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "sndio konnte nicht eingestellt werden"
msgid "Could not start sndio"
msgstr "sndio konnten nicht gestartet werden"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
"Die erzeugte Datei hat eine größere Vorlaufzeit als die Dauer ihres "
......@@ -98,12 +95,12 @@ msgstr "Format des Unterbilds wurde nicht vor dem Datenfluss konfiguriert"
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Ermitteln der Fragment-Adresse schlug fehl."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Fragmente konnten nicht heruntergeladen werden"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
......@@ -165,6 +162,9 @@ msgstr "DVB Kanal-Konfigurationsdatei konnte nicht gefunden werden"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "DVB Kanal-Konfigurationsdatei enthält keine Kanäle"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Interner Datenstromfehler."
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
#~ msgstr "Voreingestellte GStreamer Tonereignis-Audioziel"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
......@@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για αν
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου DVD."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -95,12 +92,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Δεν έχει καθορισθεί όνομα αρχείου για εγγραφή."
......@@ -158,5 +155,8 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο \"%s\"."
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
......@@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -90,10 +87,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Couldn't download fragments"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por legi."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Ne eblis legi la DVD-n."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interna datum-flu-eraro."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna datum-flu-eraro."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna datum-flu-eraro."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Neniu dosiernomo estas specifite por skribi."
......@@ -155,5 +152,8 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Interna datum-flu-eraro."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Ne eblis skribi al dosiero \"%s\"."
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "No se pudo leer el DVD."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -92,12 +89,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura."
......@@ -156,6 +153,9 @@ msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Error en el flujo de datos interno."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Ezin izan da DVDaren tituluaren informazioa irakurri."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -93,12 +90,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu idazteko."
......@@ -156,6 +153,9 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Ezin izan da idatzi \"%s\" fitxategian."
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "DVD:n otsikkotietoja ei voitu lukea."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -96,12 +93,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonimeä ei annettu."
......@@ -160,6 +157,9 @@ msgstr "Näennäinen mikserikanava-asetus"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
......@@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Impossible de configurer sndio"
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Impossible de démarrer sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur du flux de données interne."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
"Le fichier généré a un temps de lancement plus long que la durée du flux"
......@@ -93,12 +90,12 @@ msgstr "Le format de sous-image n’était pas configuré avant le flux de donn
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Échec de la récupération de l’URL de fragment."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Impossible de télécharger les fragments"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué en écriture."
......@@ -159,6 +156,9 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier de configuration de canal DVB"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "Le fichier de configuration de canal DVB ne contient aucun canal"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Erreur du flux de données interne."
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
#~ msgstr "récepteur audio GStreamer par défaut pour les événements sonores"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
......@@ -72,9 +72,6 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%s» para ler."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Non foi posíbel ler o DVD."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Produciuse un erro interno no fluxo de datos."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -94,12 +91,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Produciuse un erro interno no fluxo de datos."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Produciuse un erro interno no fluxo de datos."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Non se especificou ningún nome de ficheiro para a súa escritura."
......@@ -157,6 +154,9 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Produciuse un erro interno no fluxo de datos."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Non foi posíbel escribir no ficheiro «%s»."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 12:45-0700\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
......@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "‘sndio’ nije moguće konfigurirati"
msgid "Could not start sndio"
msgstr "‘sndio’ nije moguće pokrenuti"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interna greška u protoku podataka."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
"U generiranoj datoteci priprema (preroll vrijeme) je duža od ukupnog "
......@@ -96,12 +93,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Nije uspjelo dobiti fragmente adrese URL-a."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna greška toka (stream) podataka."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Nije moguće preuzeti fragmente"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna greška toka (stream) podataka."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nedostaje naziv (nema ga) datoteke za pisanje."
......@@ -162,5 +159,8 @@ msgstr "Konfiguracijsku datoteku za DVB kanal nije moguće pronaći"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "Konfiguracijska datoteka za DVB kanal ne sadrži nijedan kanal"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Interna greška u protoku podataka."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Ne mogu pisati u datoteku „%s”."
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "Nem sikerült az sndio beállítása"
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Nem sikerült az sndio indítása"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Belső adatfolyamhiba."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
"Az előállított fájlnak nagyobb előtekerési ideje van, mint a folyamának "
......@@ -95,12 +92,12 @@ msgstr "A részkép formátuma nem lett beállítva az adatfolyam előtt"
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Nem sikerült lekérni a töredék URL-t."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyamhiba."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Nem sikerült letölteni a töredékeket"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyamhiba."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz."
......@@ -160,6 +157,9 @@ msgstr "Nem található DVB-csatorna beállítófájl"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "A DVB-csatorna beállítófájl nem tartalmaz egyetlen csatornát sem"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Belső adatfolyamhiba."
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
#~ msgstr "alapértelmezett GStreamer hangesemények audiosink"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 22:16+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -67,9 +67,6 @@ msgstr "Tak dapat menata sndio"
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Tak dapat memulai sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Galat arus data internal."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
"Berkas yang dihasilkan memiliki waktu preroll lebih besar daripada durasi "
......@@ -91,12 +88,12 @@ msgstr "Format subgambar tak ditata sebelum aliran data"
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Gagal mendapat URL fragmen."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Galat arus data internal."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Tak bisa mengunduh fragmen."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Galat arus data internal."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
......@@ -157,6 +154,9 @@ msgstr "Tak bisa temukan berkas konfigurasi kanal DVB"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr "Berkas konfigurasi kanal DVB tak memuat kanal apapun"
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Galat arus data internal."
#~ msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
#~ msgstr "Tak bisa memperoleh URI Manifes"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
......@@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Impossibile leggere le informazioni del titolo per il DVD."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
......@@ -90,12 +87,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nello stream di dati."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nello stream di dati."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
......@@ -153,6 +150,9 @@ msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""