ro.po 2.3 KB
Newer Older
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
1 2 3 4 5 6 7
# Romanian translation for gst-plugins-bad
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
8
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:53+0200\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:11+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"

msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD."

#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul DVD „%s”."

msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nu s-a putut stabili derularea bazată pe PGC."

30 31 32 33 34 35 36 37 38
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Niciun nume de fișier specificat pentru scriere."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru scriere."

msgid "Internal data stream error."
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."

#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul „%s”."

msgid "Internal data flow error."
msgstr "Eroare internă de flux al datelor."

#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivul „%s” nu există."

#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul frontend „%s”."

#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire."