ro.po 4.28 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Romanian translation for gst-plugins-bad
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
8
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:49+0200\n"
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:11+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
20 21 22 23 24 25
msgid "failed to draw pattern"
msgstr ""

msgid "A GL error occured"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
26 27 28
msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
29 30 31
msgid "OpenCV failed to load template image"
msgstr ""

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD."

#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul DVD „%s”."

msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nu s-a putut stabili derularea bazată pe PGC."

42 43 44 45 46 47 48 49 50
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
51 52 53
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
54 55 56 57
#, fuzzy
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
msgid "Could not establish connection to sndio"
msgstr ""

msgid "Failed to query sndio capabilities"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not configure sndio"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire."

#, fuzzy
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD."

msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
82
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
83 84
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
85 86 87
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
88 89 90 91 92 93
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""

msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
94 95 96
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
97 98 99
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Niciun nume de fișier specificat pentru scriere."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
100 101 102 103
#, c-format
msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
104 105 106 107
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru scriere."

108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivul „%s” nu există."

#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul frontend „%s”."

#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
120 121 122 123
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”."

124 125 126
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
127

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
128
msgid "Couldn't find channel configuration file"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
129 130 131
msgstr ""

#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
132
msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
133 134
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
135
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
136
msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
137 138 139
msgstr ""

#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
140
msgid "No properties for channel '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
141 142
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
143 144 145
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul DVD „%s”."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
146 147

#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
148
msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
149 150
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
151
msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
152
msgstr ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
153

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
154 155 156
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Eroare internă de flux al datelor."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
157 158
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul „%s”."