Commit 5bb48048 authored by Sebastian Dröge's avatar Sebastian Dröge 🍵

Update .po files

parent 658cf65f
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -47,8 +47,9 @@ msgstr "Не може да се осъществи връзка към сърв
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Неуспешно осъществяване на шифрирана връзка."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Възникна мрежова грешка или сървърът неочаквано прекъсна връзката."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la connexió al servidor."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Ha fallat la configuració de connexió segura."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"S'ha produït un error de xarxa, o el servidor ha tancat la connexió "
"inesperadament."
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -50,8 +50,9 @@ msgstr "Nezdařilo se navázání spojení se serverem."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Selhalo nastavení zabezpečeného připojení."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Došlo k chybě sítě nebo server neočekávaně ukončil spojení."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
......@@ -49,8 +49,9 @@ msgstr "Kunne ikke skabe kontakt til serveren."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Opsætning af sikker forbindelse mislykkedes."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Der opstod en netværksfejl, eller serveren lukkede uventet forbindelsen."
......
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -54,8 +54,9 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Aufbau einer sichern Verbindung ist gescheitert."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten, oder der Server schloss die Verbindung "
"unerwartet."
......
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -47,8 +47,9 @@ msgstr "No se pudo establecer la conexión con el servidor."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Falló la configuración de la conexión segura."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Ocurrió un error de red o el servidor cerró la conexión de forma inesperada."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -50,8 +50,9 @@ msgstr "Yhteyttä palvelimeen ei voitu avata."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Turvallisen yhteyden avaus epäonnistui."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Tapahtui verkkovirhe tai palvelin sulki yhteyden yllättäen."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
......@@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "Impossible d'établir une connexion vers le serveur."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "La configuration d'une connexion sécurisée a échoué."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Une erreur réseau s'est produite ou le serveur a fermé abruptement la "
"connexion."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
......@@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "Non foi posíbel estabelecer a conexión co servidor."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Produciuse un fallo de configuración da conexión segura."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Produciuse un erro de rede ou o servidor pechou a conexión de forma "
"inesperada."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
......@@ -46,8 +46,9 @@ msgstr "Ne mogu ostvariti vezu prema poslužitelju."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Postavljanje sigurne veze nije uspjelo."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Dogodila se greška mreže, ili je poslužitelj neočekivano zatvorio vezu."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -51,8 +51,9 @@ msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a kiszolgálóhoz."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "A biztonságos kapcsolat kialakítása meghiúsult."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Hálózati hiba történt, vagy a kiszolgáló váratlanul lezárta a kapcsolatot."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:37+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "Tak dapat membangun koneksi ke server."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Pengaturan koneksi aman gagal."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Terjadi sebuah galat jaringan, atau server menutup koneksi secara tiba-tiba."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
......@@ -45,8 +45,9 @@ msgstr "Impossibile stabilire la connessione al server."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Impostazione della connessione sicura non riuscita."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Si è verificato un errore di rete, oppure il server ha chiuso la connessione "
"in modo inatteso."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "サーバーへの接続を確立できません。"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "セキュア接続のセットアップに失敗しました。"
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "ネットワークエラーが発生したか、サーバーが予期せず接続を閉じました。"
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
......@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -50,8 +50,9 @@ msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar serveri."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Neizdevās izveidot drošo savienojumu."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Notika tīkla kļūda, vai serveris negaidīti aizvēra savienojumu."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
......@@ -47,8 +47,9 @@ msgstr "Kunne ikke etablere tilkobling til tjener."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Oppsett av sikker tilkobling feilet."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Et nettverk feil oppstod, eller tjeneren lukket uventet tilkoblingen."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
......@@ -46,8 +46,9 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met de server"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Beveiligde verbinding opzetten is mislukt."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Er trad een netwerkfout op of de server heeft de verbinding onverwacht "
"afgesloten."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
......@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -44,8 +44,9 @@ msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia z serwerem."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Ustanowienie bezpiecznego połączenia nie powiodło się."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Wystąpił błąd sieciowy lub serwer nieoczekiwanie zamknął połączenie."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-01 23:02-0200\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
......@@ -53,8 +53,9 @@ msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão com servidor."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Configuração de conexão segura falhou."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Um erro de rede ocorreu, ou o servidor fechou a conexão inesperadamente."
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:59+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
......@@ -50,8 +50,9 @@ msgstr "Не удалось установить соединение с сер
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Не удалось настроить защищённое соединение."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Произошла сетевая ошибка или сервер неожиданно закрыл соединение."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
......@@ -47,8 +47,9 @@ msgstr "Nepodarilo sa nadviazať spojenie so serverom."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Nastavenie bezpečného pripojenia zlyhalo."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Vyskytla sa sieťová chyba, alebo server nečakane uzavrel spojenie."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -50,8 +50,9 @@ msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Nastavitev varne povezave je spodletela."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Prišlo je do omrežne napake ali pa je povezava nepričakovano prekinjena."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
......@@ -47,8 +47,9 @@ msgstr "Не могу да успоставим везу са сервером."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Подешавање безбедне везе није успело."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Дошло је до грешке на мрежи, или је сервер неочекивано затворио везу."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 02:52+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
......@@ -47,8 +47,9 @@ msgstr "Kunde inte etablera anslutning till servern."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Säker anslutning misslyckades."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Ett nätverksfel inträffade eller servern stängde anslutningen oväntat."
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "Sunucuyla bağlantı kurulumayor."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Güvenli bağlantı ayarı yapılamadı."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Bir ağ hatası meydana geldi, veya sunucu bağlantıyı beklenmeyen bir şekilde "
"kesti."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 11:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "Не вдалося встановити з'єднання з серве
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Помилка під час спроби налаштування безпечного з’єднання."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Сталася помилка роботи з мережею або з’єднання було несподівано розірвано з "
"боку сервера."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -52,8 +52,9 @@ msgstr "Không thể thiết lập kết nối tới máy chủ."
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Cài đặt kết nối an toàn gặp lỗi."
#, fuzzy
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Có lỗi mạng đã xảy ra, hoặc máy chủ đóng kết nối bất ngờ."
msgid "Server sent bad data."
......
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
......@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 12:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
......@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment