Commit 4ce46c93 authored by Tim-Philipp Müller's avatar Tim-Philipp Müller

0.10.15.3 pre-release

parent 80e43452
......@@ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file
dnl initialize autoconf
dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too
dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/pre
AC_INIT(GStreamer Good Plug-ins, 0.10.15.2,
AC_INIT(GStreamer Good Plug-ins, 0.10.15.3,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gst-plugins-good)
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......
......@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.14.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -181,24 +181,23 @@ msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse."
msgid "Gain"
msgstr "Forhøjelse"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Højtaler"
msgstr "Indbygget højtaler"
msgid "Headphone"
msgstr ""
msgstr "Hovedtelefon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgstr "Linje ud"
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgstr "SPDIF ud"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgstr "AUX 1 ud"
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgstr "AUX 2 ud"
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
......@@ -254,9 +253,9 @@ msgstr "Kunne ikke tilgå enhed '%s'."
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."
msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
......
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
......
......@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 12:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -182,24 +182,23 @@ msgstr "Äänilaitetta ei voitu avata nauhoitusta varten."
msgid "Gain"
msgstr "Herkkyys"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Kaiutin"
msgstr "Sisäänrakennettu kaiutin"
msgid "Headphone"
msgstr ""
msgstr "Kuulokkeet"
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgstr "Linja ulos"
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgstr "SPDIF ulos"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgstr "AUX 1 ulos"
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgstr "AUX 2 ulos"
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
......@@ -253,9 +252,9 @@ msgstr "Laitetta \"%s\" ei voitu avata luettavaksi ja kirjoitettavaksi."
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Laitteelta \"%s\" ei voi kaapata."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Laitteelta \"%s\" ei voi kaapata."
msgstr "Laite \"%s\" ei ole ulostulolaite."
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
......
# Hungarian translation of gst-plugins-good
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -61,11 +62,15 @@ msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""
"Nem található támogatott adatfolyam. Telepítse a GStreamer RTSP bővítményt a "
"Real media adatfolyamokhoz."
msgid ""
"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
"extension plugin."
msgstr ""
"Nem található támogatott adatfolyam. Lehet, hogy hiányzik a megfelelő "
"GStreamer RTSP bővítmény."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
......@@ -175,24 +180,23 @@ msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez."
msgid "Gain"
msgstr "Erősítés"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Hangfal"
msgstr "Beépített hangszóró"
msgid "Headphone"
msgstr ""
msgstr "Fejhallgató"
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgstr "Vonalkimenet"
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgstr "SPDIF ki"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgstr "1. AUX ki"
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgstr "2. AUX ki"
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
......@@ -246,9 +250,9 @@ msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) „%s” eszközt."
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
......@@ -323,52 +327,3 @@ msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"
#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
#~ msgstr ""
#~ "A(z) „%s” eszköz által kezelhető lehetséges videoformátumok felsorolása "
#~ "meghiúsult"
#~ msgid ""
#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
#~ "device %s"
#~ msgstr ""
#~ "A puffer típusa nem támogatott, az index kívül esik a határokon, még nem "
#~ "kerültek pufferek lefoglalásra, az userptr vagy a hossz érvénytelen. "
#~ "Eszköz: %s"
#~ msgid ""
#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
#~ msgstr ""
#~ "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől. Nincs elég "
#~ "memória."
#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
#~ msgstr ""
#~ "nincs elég memória felhasználói mutatópuffer sorba állításához. Eszköz: %"
#~ "s."
#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
#~ msgstr "Nem találhatók szabad pufferek a tárolóban az adott indexnél (%d)."
#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
#~ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a videofelvételt"
#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
#~ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a következő helyen: %dx%d"
#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
#~ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban"
#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Nem sikerült puffereket szerezni a(z) „%s” eszköztől."
#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) „%s” eszköztől."
#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Hiba az adatfolyam felvételének indításakor a(z) „%s” eszközről."
#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Hiba az adatfolyam felvételének leállításakor a(z) „%s” eszközről."
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 22:01+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
......
......@@ -5,10 +5,10 @@
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 09:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -175,24 +175,23 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio per la registrazione."
msgid "Gain"
msgstr "Guadagno"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Altoparl"
msgstr "Altop. incorporato"
msgid "Headphone"
msgstr ""
msgstr "Cuffia"
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgstr "Linea out"
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgstr "SPDIF out"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgstr "AUX 1 out"
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgstr "AUX 2 out"
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
......@@ -255,9 +254,9 @@ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura."
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
......@@ -331,55 +330,3 @@ msgstr "Il cambio della risoluzione a runtime non è ancora supportato."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Impossibile operare senza un clock"
#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
#~ msgstr ""
#~ "Enumerazione dei possibili formati video con cui il device «%s» può "
#~ "operare non riuscita."
#~ msgid ""
#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
#~ "device %s"
#~ msgstr ""
#~ "Il tipo di buffer non è supportato, oppure l'indice è fuori dai limiti, "
#~ "oppure non è ancora stato allocato alcun buffer, oppure sono non validi "
#~ "userptr o length. Device %s"
#~ msgid ""
#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
#~ msgstr ""
#~ "Tentativo di ottenere fotogrammi video dal device «%s» non riuscito. "
#~ "Memoria non sufficiente."
#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
#~ msgstr ""
#~ "memoria insufficiente per accodare un buffer user pointer. Device %s."
#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
#~ msgstr "Non è stato trovato alcun buffer libero nel pool all'indice %d."
#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
#~ msgstr "Il device «%s» non supporta la cattura video."
#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
#~ msgstr "Il device «%s» non è in grado di catturare a %d×%d"
#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
#~ msgstr "Il device «%s» non è in grado di catturare nel formato specificato"
#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»."
#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»."
#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Errore nell'avviare la cattura in streaming dal device «%s»."
#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Errore nel fermare la cattura in streaming dal device «%s»."
# NdT direi che il punto in fondo è errato nell'originale
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "Recupero degli attributi dei controlli sul device «%s» non riuscito."
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 19:29+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
......
# translation of gst-plugins-good-0.10.14.2.nl.po to Dutch
# translation of gst-plugins-good-0.10.15.2.nl.po to Dutch
# This file is put in the public domain.
#
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -176,24 +176,23 @@ msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor opnemen."
msgid "Gain"
msgstr "Versterking"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Luidspreker"
msgstr "Ingebouwde luidspreker"
msgid "Headphone"
msgstr ""
msgstr "Hoofdtelefoon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgstr "Line-out"
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgstr "SPDIF-out"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgstr "AUX 1-out"
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgstr "AUX 2-out"
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
......@@ -247,9 +246,9 @@ msgstr "Kan apparaat '%s' niet openen voor lezen en schrijven."
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Apparaat '%s' is geen opnameapparaat."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Apparaat '%s' is geen opnameapparaat."
msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
......@@ -320,50 +319,3 @@ msgstr "Tijdens het draaien kan de resolutie nog niet gewijzigd worden."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
#~ msgstr ""
#~ "Kan de mogelijke videoformaten waarmee apparaat '%s' kan werken niet "
#~ "opnoemen"
#~ msgid ""
#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
#~ "device %s"
#~ msgstr ""
#~ "Het type buffer wordt niet ondersteund, of de index is buiten zijn "
#~ "grenzen, of er zijn nog geen buffers toegewezen, of de pointer of lengte "
#~ "van de buffer zijn ongeldig. Apparaat %s"
#~ msgid ""
#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
#~ msgstr ""
#~ "Kan geen videoframes verkrijgen van apparaat '%s'. Niet genoeg geheugen."
#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
#~ msgstr ""
#~ "Onvoldoende geheugen voor het toewijzen van een buffer. Apparaat %s."
#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
#~ msgstr "Geen vrije buffers meer in de pool bij index %d."
#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
#~ msgstr "Het apparaat '%s' ondersteunt het opnemen van video niet"
#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
#~ msgstr "Apparaat '%s' kan niet opnemen met %dx%d"
#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
#~ msgstr "Apparaat '%s' kan niet opnemen in het gespecificeerde formaat"
#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Kan geen buffers verkrijgen van apparaat '%s'."
#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Kan onvoldoende buffers verkrijgen van apparaat '%s'."
#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Fout bij het starten van een opnamestroom met apparaat '%s'."
#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Fout bij het stoppen van een opnamestroom met apparaat '%s'."
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
......
......@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 21:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -173,24 +173,23 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do nagrywania."
msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Głośniczek"
msgstr "Wbudowany głośniczek"
msgid "Headphone"
msgstr ""
msgstr "Słuchawki"
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgstr "Wyjście linii"
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgstr "Wyjście SPDIF"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgstr "Wyjście AUX 1"
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgstr "Wyjście AUX 2"
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
......@@ -244,9 +243,9 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia '%s' do odczytu i zapisu."
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem przechwytującym."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem przechwytującym."
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
......@@ -319,52 +318,3 @@ msgstr "Zmiana rozdzielczości w czasie działania nie jest jeszcze obsługiwana
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nie można pracować bez zegara"
#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
#~ msgstr ""
#~ "Nie udało się odczytać możliwych formatów obrazu, z którymi działa "