Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
gst-plugins-good
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Marc-André Lureau
gst-plugins-good
Commits
4cada0ca
Commit
4cada0ca
authored
May 12, 2009
by
Jan Schmidt
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
0.10.14.2 pre-release
parent
fd1580cc
Changes
35
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
35 changed files
with
4620 additions
and
1945 deletions
+4620
-1945
ChangeLog
ChangeLog
+2192
-2
configure.ac
configure.ac
+1
-1
po/af.po
po/af.po
+68
-56
po/az.po
po/az.po
+68
-56
po/bg.po
po/bg.po
+68
-56
po/ca.po
po/ca.po
+68
-56
po/cs.po
po/cs.po
+68
-56
po/da.po
po/da.po
+68
-56
po/en_GB.po
po/en_GB.po
+68
-56
po/es.po
po/es.po
+80
-70
po/eu.po
po/eu.po
+68
-56
po/fi.po
po/fi.po
+68
-56
po/fr.po
po/fr.po
+68
-56
po/hu.po
po/hu.po
+83
-80
po/id.po
po/id.po
+68
-56
po/it.po
po/it.po
+68
-56
po/ja.po
po/ja.po
+68
-56
po/lt.po
po/lt.po
+68
-56
po/mt.po
po/mt.po
+68
-56
po/nb.po
po/nb.po
+68
-56
po/nl.po
po/nl.po
+68
-56
po/or.po
po/or.po
+68
-56
po/pl.po
po/pl.po
+68
-56
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+81
-72
po/ru.po
po/ru.po
+68
-56
po/sk.po
po/sk.po
+68
-56
po/sq.po
po/sq.po
+68
-56
po/sr.po
po/sr.po
+68
-56
po/sv.po
po/sv.po
+68
-56
po/uk.po
po/uk.po
+68
-56
po/vi.po
po/vi.po
+68
-56
po/zh_CN.po
po/zh_CN.po
+68
-56
po/zh_HK.po
po/zh_HK.po
+68
-56
po/zh_TW.po
po/zh_TW.po
+68
-56
win32/common/config.h
win32/common/config.h
+211
-96
No files found.
ChangeLog
View file @
4cada0ca
This diff is collapsed.
Click to expand it.
configure.ac
View file @
4cada0ca
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file
dnl initialize autoconf
dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too
dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/pre
AC_INIT(GStreamer Good Plug-ins, 0.10.14.
1
,
AC_INIT(GStreamer Good Plug-ins, 0.10.14.
2
,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gst-plugins-good)
...
...
po/af.po
View file @
4cada0ca
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
2-19 20:06+00
00\n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
5-11 22:52+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...
...
@@ -15,21 +15,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/esd/esdsink.c:25
8 ext/esd/esdsink.c:363
#: ext/esd/esdsink.c:25
6 ext/esd/esdsink.c:361
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr ""
#: ext/esd/esdsink.c:26
5
#: ext/esd/esdsink.c:26
3
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr ""
#: ext/flac/gstflacdec.c:1
261 ext/libpng/gstpngdec.c:328
#: ext/libpng/gstpngdec.c:
516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
#:
gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
#: ext/flac/gstflacdec.c:1
111 ext/libpng/gstpngdec.c:336
#: ext/libpng/gstpngdec.c:
346 ext/libpng/gstpngdec.c:536
#:
ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165 gst/avi/gstavidemux.c:4218
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1
049
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1
136
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
...
...
@@ -42,32 +42,44 @@ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
988 gst/qtdemux/qtdemux.c:2008
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
1291 gst/qtdemux/qtdemux.c:2375
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
412 gst/qtdemux/qtdemux.c:2524
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
164
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
470
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
2865
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
3256
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
2940
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
3338
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3
223 gst/qtdemux/qtdemux.c:3918
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3
657 gst/qtdemux/qtdemux.c:4387
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1887
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:4317
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:4322
msgid ""
"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
"extension plugin."
msgstr ""
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1969
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
...
...
@@ -171,30 +183,30 @@ msgstr "Radio"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: sys/oss/gstosssink.c:40
6
#: sys/oss/gstosssink.c:40
2
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:4
13
#: sys/oss/gstosssink.c:4
09
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:4
21
#: sys/oss/gstosssink.c:4
17
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: sys/oss/gstosssrc.c:37
7
#: sys/oss/gstosssrc.c:37
3
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssrc.c:38
5
#: sys/oss/gstosssrc.c:38
1
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
...
...
@@ -203,17 +215,17 @@ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgid "Gain"
msgstr ""
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:12
59
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:12
86
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1
290
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1
317
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:13
08
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:13
35
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr ""
...
...
@@ -235,72 +247,72 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:20
5
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:20
6
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:25
4 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:25
6 sys/v4l2/v4l2_calls.c:334
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
62
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
69
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
78
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
76
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
85
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
83
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
92
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:5
78
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:5
90
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
16
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
28
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
58
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
70
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:
692
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:
704
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
28
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
40
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
63
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
75
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:
792
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:
804
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:8
14
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:8
26
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
...
...
@@ -315,13 +327,13 @@ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
39 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1156
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:116
5
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
40 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1157
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:116
6
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:114
1
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:114
2
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
...
...
@@ -329,85 +341,85 @@ msgid ""
"device %s"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
0
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
1
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
0
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
1
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
8
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
9
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:116
7
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:116
8
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
49
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
50
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
79
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
80
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:129
6
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:129
7
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:130
4 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:130
5 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:132
2
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:132
3
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:140
0
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:140
1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:14
09
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:14
10
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:141
8
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:141
9
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:142
6
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:142
7
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:147
1
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:147
2
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:151
5
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:151
6
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr ""
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:7
22
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:7
19
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:73
6
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:73
3
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
...
...
po/az.po
View file @
4cada0ca
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
2-19 20:06+00
00\n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
5-11 22:52+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -16,21 +16,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ext/esd/esdsink.c:25
8 ext/esd/esdsink.c:363
#: ext/esd/esdsink.c:25
6 ext/esd/esdsink.c:361
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr ""
#: ext/esd/esdsink.c:26
5
#: ext/esd/esdsink.c:26
3
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr ""
#: ext/flac/gstflacdec.c:1
261 ext/libpng/gstpngdec.c:328
#: ext/libpng/gstpngdec.c:
516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
#:
gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
#: ext/flac/gstflacdec.c:1
111 ext/libpng/gstpngdec.c:336
#: ext/libpng/gstpngdec.c:
346 ext/libpng/gstpngdec.c:536
#:
ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165 gst/avi/gstavidemux.c:4218
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1
049
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1
136
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
...
...
@@ -43,32 +43,44 @@ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
988 gst/qtdemux/qtdemux.c:2008
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
1291 gst/qtdemux/qtdemux.c:2375
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
412 gst/qtdemux/qtdemux.c:2524
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
164
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
470
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
2865
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
3256
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
2940
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
3338
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3
223 gst/qtdemux/qtdemux.c:3918
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3
657 gst/qtdemux/qtdemux.c:4387
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1887
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:4317
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:4322
msgid ""
"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
"extension plugin."
msgstr ""
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1969
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
...
...
@@ -172,30 +184,30 @@ msgstr "Radio"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: sys/oss/gstosssink.c:40
6
#: sys/oss/gstosssink.c:40
2
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:4
13
#: sys/oss/gstosssink.c:4
09
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:4
21
#: sys/oss/gstosssink.c:4
17
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/oss/gstosssrc.c:37
7
#: sys/oss/gstosssrc.c:37
3
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssrc.c:38
5
#: sys/oss/gstosssrc.c:38
1
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
...
...
@@ -204,17 +216,17 @@ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgid "Gain"
msgstr ""
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:12
59
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:12
86
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1
290
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1
317
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:13
08
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:13
35
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr ""
...
...
@@ -236,72 +248,72 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:20
5
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:20
6
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:25
4 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:25
6 sys/v4l2/v4l2_calls.c:334
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
62
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
69
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
78
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
76
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
85
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
83
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
92
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:5
78
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:5
90
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
16
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
28
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
58
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
70
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:
692
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:
704
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
28
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
40
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
63
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
75
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:
792
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:
804
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:8
14
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:8
26
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
...
...
@@ -316,13 +328,13 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
39 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1156
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:116
5
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
40 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1157
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:116
6
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:114
1
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:114
2
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
...
...
@@ -330,85 +342,85 @@ msgid ""
"device %s"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
0
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
1
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
0
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
1
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
8
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:115
9
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:116
7
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:116
8
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
49
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
50
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
79
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
80
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:129
6
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:129
7
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:130
4 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:130
5 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:132
2
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:132
3
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:140
0
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:140
1