mt.po 16.4 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1 2 3 4 5 6
# Maltese translation for gst-plugins-good.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
8
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:34+0200\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9 10 11
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
12
"Language: mt\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
13 14 15 16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Maltese\n"
"X-Poedit-Country: MALTA\n"

19
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20 21 22 23
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24 25 26 27 28 29
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"

msgid "Could not connect to server"
msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"

30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"

#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"

#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"

msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""

msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""

msgid "Server sent bad data."
msgstr ""

msgid "No URL set."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
55 56 57
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Problema interna fid-data stream"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58 59 60
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
61 62 63
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
64 65 66
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
67 68 69
msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70 71 72
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
73 74 75 76 77 78
msgid "Invalid atom size."
msgstr ""

msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
79 80 81 82 83 84 85
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."

#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86 87 88 89 90 91
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""

msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92 93 94
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
"plugin."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
95 96
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
97 98 99
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Problema interna ta' data flow"

100 101 102
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103 104
msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."

105 106 107 108
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
109 110 111 112 113
msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."

msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Audio device ma jistax jintuża."

114 115 116 117 118 119
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
"Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120 121 122 123

msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."

124
msgid ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
125 126
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
127
msgstr ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
128 129
"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
130

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
131 132
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
133

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
134 135
msgid "Audio playback error."
msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
136

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
137 138
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
139

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
140 141
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
142

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
143 144
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
145

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
146 147
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
148

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
149 150
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
151

152 153 154 155
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Speaker"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
156
msgid "Headphone"
157 158 159 160 161 162 163 164
msgstr ""

msgid "Line Out"
msgstr ""

msgid "SPDIF Out"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
165
msgid "AUX 1 Out"
166 167
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
168
msgid "AUX 2 Out"
169 170
msgstr ""

171 172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173 174
msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"

#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."

#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
msgstr ""
"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."

#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr ""
"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."

#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
197 198 199 200
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"

#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"

#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"

#, fuzzy
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."

msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""

221
#, fuzzy, c-format
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
222 223 224 225 226
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"

#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
227 228
msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a tuner."
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."

#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245
#, c-format
246 247 248 249 250 251
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
"Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
"Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284

#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"

#, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"

#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."

#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Device '%s' mhux identifikat."

#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dan mhux device %s."

#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."

#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
285 286 287 288
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
289 290 291 292 293 294 295 296 297 298
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
299
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
300 301
"Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
"%lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
317 318 319
msgstr ""
"Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
"apparat tar-radju."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
"Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
"apparat tar-radju."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331 332 333 334 335 336

msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."

msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
337

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
338 339 340 341 342 343 344 345 346 347
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."

#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."

#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"

#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"

#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"

#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Speaker"

#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-in"

#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"

#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"

#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"

#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Record"

#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"

#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Out-gain"

#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Line-1"

#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Line-2"

#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Line-3"

#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital-1"

#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"

#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital-3"

#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Phone-in"

#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-out"

#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Vidjo"

#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radju"

#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
#~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."

#~ msgid ""
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
#~ msgstr ""
#~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
#~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."

#, fuzzy
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Fast"

#~ msgid "Front"
#~ msgstr "Quddiem"

#~ msgid "Rear"
#~ msgstr "Wara"

#~ msgid "Headphones"
#~ msgstr "Headphones"

#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Center / LFE"

#, fuzzy
#~ msgid "Surround"
#~ msgstr "Surround sound"

#~ msgid "Side"
#~ msgstr "Ġenb"

#, fuzzy
#~ msgid "Telephone"
#~ msgstr "Headphones"

#, fuzzy
#~ msgid "Line In"
#~ msgstr "Line-in"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone Boost"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Input"

#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"

#, fuzzy
#~ msgid "Surround Sound"
#~ msgstr "Surround sound"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone Gain"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone Source"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#~ msgid "Center / LFE"
#~ msgstr "Center / LFE"

#, fuzzy
#~ msgid "Stereo Mix"
#~ msgstr "Stereo"

#, fuzzy
#~ msgid "Input Mix"
#~ msgstr "Input mix"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone 1"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone 2"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#~ msgid "On"
#~ msgstr "On"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Off"

#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Fast"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Low"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Medium"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "High"

#, fuzzy
#~ msgid "Very High"
#~ msgstr "Very high"

#~ msgid "Production"
#~ msgstr "Production"

#, fuzzy
#~ msgid "Front Panel Microphone"
#~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"

#, fuzzy
#~ msgid "Front Panel Line In"
#~ msgstr "Front panel line-in"

#, fuzzy
#~ msgid "Front Panel Headphones"
#~ msgstr "Front panel headphones"

#, fuzzy
#~ msgid "Front Panel Line Out"
#~ msgstr "Front panel line-in"

#, fuzzy
#~ msgid "Green Connector"
#~ msgstr "Connector aħdar"

#, fuzzy
#~ msgid "Pink Connector"
#~ msgstr "Connector roża"

#, fuzzy
#~ msgid "Blue Connector"
#~ msgstr "Connector Blu"

#, fuzzy
#~ msgid "White Connector"
#~ msgstr "Connector abjad"

#, fuzzy
#~ msgid "Black Connector"
#~ msgstr "Connector iswed"

#, fuzzy
#~ msgid "Gray Connector"
#~ msgstr "Connector Griż"

#, fuzzy
#~ msgid "Orange Connector"
#~ msgstr "Connector oranġjo"

#, fuzzy
#~ msgid "Red Connector"
#~ msgstr "Connector aħmar"

#, fuzzy
#~ msgid "Yellow Connector"
#~ msgstr "Connector isfar"

#, fuzzy
#~ msgid "Green Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector aħdar"

#, fuzzy
#~ msgid "Pink Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector roża"

#, fuzzy
#~ msgid "Blue Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector blu"

#, fuzzy
#~ msgid "White Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector abjad"

#, fuzzy
#~ msgid "Black Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector iswed"

#, fuzzy
#~ msgid "Gray Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector Griż"

#, fuzzy
#~ msgid "Orange Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"

#, fuzzy
#~ msgid "Red Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector aħmar"

#, fuzzy
#~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector isfar"

#, fuzzy
#~ msgid "Virtual Mixer Input"
#~ msgstr "Virtual mixer input"

#, fuzzy
#~ msgid "Virtual Mixer Output"
#~ msgstr "Virtual mixer output"

#, fuzzy
#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
#~ msgstr "Virtual mixer input"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
625 626 627 628 629 630 631
#, fuzzy
#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
#~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."

#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
#~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."

632 633 634 635 636 637
#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
#~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"

#~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
#~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"

638 639
#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
640

641 642
#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
643

644 645
#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
646

647 648
#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
649

650 651
#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
#~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
652

653 654
#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
#~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
655

656 657 658 659 660
#~ msgid ""
#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
#~ msgstr ""
#~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
#~ "mhijiex biżżejjed."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
661

662 663 664 665 666 667 668 669
#~ msgid ""
#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
#~ "device %s"
#~ msgstr ""
#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
#~ "device %s"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
670

671 672
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."