hu.po 9.03 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1 2
# Hungarian translation of gst-plugins-good
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
3
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
4
#
5
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
6
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
7 8
msgid ""
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
9
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
11
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:17+0100\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
12
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:38+0200\n"
13
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
14 15 16 17
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19 20 21
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22

23
msgid "Could not establish connection to sound server"
24
msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a hangkiszolgálóhoz"
25

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
26
msgid "Failed to query sound server capabilities"
27
msgstr "A hangkiszolgáló képességeinek lekérdezése meghiúsult"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
28

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29 30 31
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
32
msgid "Failed to decode JPEG image"
33
msgstr "A JPEG kép visszafejtése meghiúsult"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34

35
msgid "Could not connect to server"
36
msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz"
37

38 39
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
40

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41
msgid "This file is invalid and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42
msgstr "A fájl nem érvényes és nem játszható le."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
43

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
44 45 46
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "A fájl nem tartalmaz lejátszható adatfolyamokat."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
47
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
48
msgstr "A fájl nem teljes és nem játszható le."
49

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
50
msgid "The video in this file might not play correctly."
51
msgstr "A fájlban található videó lehet, hogy nem játszható le megfelelően."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
54
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
55 56
msgstr ""
"A fájl túl sok adatfolyamot tartalmaz. Csak az első %d kerül lejátszásra."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57 58

msgid "This file is corrupt and cannot be played."
59
msgstr "A fájl sérült és nem játszható le."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
61 62 63 64
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
65 66
"Nem található támogatott adatfolyam. Telepítse a GStreamer RTSP bővítményt a "
"Real media adatfolyamokhoz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67 68 69 70 71

msgid ""
"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
"extension plugin."
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
72 73
"Nem található támogatott adatfolyam. Lehet, hogy hiányzik a megfelelő "
"GStreamer RTSP bővítmény."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75
msgid "Internal data flow error."
76
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"

msgid "Bass"
msgstr "Basszus"

msgid "Treble"
msgstr "Magas"

msgid "Synth"
msgstr "Szintet."

msgid "PCM"
msgstr "PCM"

msgid "Speaker"
94
msgstr "Hangfal"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

msgid "Line-in"
msgstr "Vonalbemenet"

msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

msgid "CD"
msgstr "CD"

msgid "Mixer"
msgstr "Keverő"

msgid "PCM-2"
msgstr "2. PCM"

msgid "Record"
msgstr "Felvétel"

msgid "In-gain"
msgstr "Be-erősítés"

msgid "Out-gain"
msgstr "Ki-erősítés"

msgid "Line-1"
msgstr "1. vonal"

msgid "Line-2"
msgstr "2. vonal"

msgid "Line-3"
127
msgstr "3. vonal"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152

msgid "Digital-1"
msgstr "1. digitális"

msgid "Digital-2"
msgstr "2. digitális"

msgid "Digital-3"
msgstr "3. digitális"

msgid "Phone-in"
msgstr "Hang-be"

msgid "Phone-out"
msgstr "Hang-ki"

msgid "Video"
msgstr "Video"

msgid "Radio"
msgstr "Rádió"

msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153 154 155 156
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157 158
"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Az eszközt másik alkalmazás "
"használja."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
159 160

msgid ""
161
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
162 163
"the device."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164 165
"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Nincs jogosultsága az eszköz "
"megnyitására."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166 167

msgid "Could not open audio device for playback."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
168
msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169 170

msgid ""
171
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172 173
"the device."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174 175
"Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez. Nincs jogosultsága az eszköz "
"megnyitására."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176 177

msgid "Could not open audio device for recording."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178
msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
179

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
180
msgid "Gain"
181
msgstr "Erősítés"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182

183
msgid "Built-in Speaker"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
184
msgstr "Beépített hangszóró"
185 186

msgid "Headphone"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
187
msgstr "Fejhallgató"
188 189

msgid "Line Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
190
msgstr "Vonalkimenet"
191 192

msgid "SPDIF Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
193
msgstr "SPDIF ki"
194 195

msgid "AUX 1 Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
196
msgstr "1. AUX ki"
197 198

msgid "AUX 2 Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
199
msgstr "2. AUX ki"
200

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201
#, c-format
202
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
203
msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204 205

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
206
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
207
msgstr "Váratlan keretméret (%u) érkezett %u helyett."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209
#, c-format
210 211 212
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
213 214 215 216 217
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
218
"hiba a(z) „%s” eszköz képességeinek lekérésekor. Ez nem egy v4l2 meghajtó. "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
219 220
"Ellenőrizze, hogy nem v4l1 meghajtó-e."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221 222
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
223
msgstr "A(z) %d bemenet attribútumainak lekérése meghiúsult a(z) %s eszközön"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
224

225
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
226
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
227
msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228 229 230

#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
msgstr "A norma lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
232

233
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
234
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
235
msgstr "A vezérlőattribútumok lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236

237
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
238
msgid "Cannot identify device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
239
msgstr "Nem azonosítható a(z) „%s” eszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240 241 242

#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243
msgstr "Ez nem egy eszköz: „%s”."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
244

245
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247
msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) „%s” eszközt."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
248

249
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
250
msgid "Device '%s' is not a capture device."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
253
#, c-format
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
254
msgid "Device '%s' is not a output device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
255
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
256

257
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
258
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
259
msgstr "A norma beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
260

261
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
262
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
264
"A tuner aktuális frekvenciájának lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
265 266 267

#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
268
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
269
"A tuner aktuális frekvenciájának beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön %"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270
"lu Hz-re."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
271 272 273

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
274
msgstr "A jelerősség lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
275 276 277

#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
278
msgstr "A(z) %d. vezérlőelem értékének lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279 280 281

#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
282
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
283
"A(z) $%2d érték beállítása $%1d vezérlőelemhez meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284

285
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
286
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
288 289
"Az aktuális bemenet lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközről. Lehet, hogy ez "
"egy rádióeszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
290

291
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292
msgid "Failed to set input %d on device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
293
msgstr "A(z) %d. bemenet beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294

295
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
297
msgstr "Nem állíthatók sorba a pufferek a(z) „%s” eszközben."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298

299
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
300
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
301
msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302 303 304

#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
305
msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
306

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307 308
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
309
msgstr "Nem kérhetők le a(z) „%s” eszköz paraméterei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311 312
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
313
"A videobemeneti eszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314

315
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317
msgstr "Nem képezhetők le a(z) „%s” eszköz pufferei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
318

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319 320
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
321
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
"A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogat egyetlen ismert felvételi "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323
"módot sem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
324

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
326
msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327 328

msgid "Cannot operate without a clock"
329
msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"