mt.po 16.3 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1 2 3 4 5 6
# Maltese translation for gst-plugins-good.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
8
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:29+0200\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9 10 11
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
12
"Language: mt\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
13 14 15 16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Maltese\n"
"X-Poedit-Country: MALTA\n"

19
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20 21 22 23
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24 25 26
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
27 28 29
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Problema interna fid-data stream"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30 31 32
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"

33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"

#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"

#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"

msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""

msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""

msgid "Server sent bad data."
msgstr ""

msgid "No URL set."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58 59 60
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
61 62 63
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
64 65 66
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67 68 69
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
70 71 72 73 74 75
msgid "Invalid atom size."
msgstr ""

msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
76 77 78 79 80 81 82
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."

#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83 84 85 86 87 88
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""

msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
89 90 91
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
"plugin."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92 93
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
94 95 96
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Problema interna ta' data flow"

97 98 99
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
100 101
msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."

102 103 104 105
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
106 107 108 109 110
msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."

msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Audio device ma jistax jintuża."

111 112 113 114 115 116
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
"Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117 118 119 120

msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."

121
msgid ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
122 123
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
124
msgstr ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
125 126
"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
127

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
128 129
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
130

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
131 132
msgid "Audio playback error."
msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
133

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
134 135
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
136

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
137 138
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
139

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
140 141
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
142

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
143 144
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
145

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
146 147
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148

149 150 151 152
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Speaker"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
153
msgid "Headphone"
154 155 156 157 158 159 160 161
msgstr ""

msgid "Line Out"
msgstr ""

msgid "SPDIF Out"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
162
msgid "AUX 1 Out"
163 164
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
165
msgid "AUX 2 Out"
166 167
msgstr ""

168 169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170 171
msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"

#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."

#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
msgstr ""
"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."

#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr ""
"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."

#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
194 195 196 197
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"

#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"

#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"

#, fuzzy
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."

msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
218 219 220 221
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
222 223 224 225 226 227 228 229
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"

230
#, fuzzy, c-format
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
231 232 233 234 235
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"

#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
236 237
msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a tuner."
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."

#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
254
#, c-format
255 256 257 258 259 260
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
"Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
"Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293

#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"

#, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"

#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."

#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Device '%s' mhux identifikat."

#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dan mhux device %s."

#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."

#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
294 295 296 297
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Device '%s' mhux capture device."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298 299 300 301 302 303 304 305 306 307
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
308
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
309 310
"Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
"%lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
326 327 328
msgstr ""
"Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
"apparat tar-radju."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
329

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
330 331 332 333 334 335 336 337 338 339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
"Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
"apparat tar-radju."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340 341 342 343 344 345

msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."

msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
346

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"

#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"

#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"

#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Speaker"

#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-in"

#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"

#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"

#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"

#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Record"

#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"

#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Out-gain"

#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Line-1"

#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Line-2"

#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Line-3"

#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital-1"

#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"

#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital-3"

#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Phone-in"

#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-out"

#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Vidjo"

#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radju"

#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
#~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."

#~ msgid ""
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
#~ msgstr ""
#~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
#~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."

#, fuzzy
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Fast"

#~ msgid "Front"
#~ msgstr "Quddiem"

#~ msgid "Rear"
#~ msgstr "Wara"

#~ msgid "Headphones"
#~ msgstr "Headphones"

#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Center / LFE"

#, fuzzy
#~ msgid "Surround"
#~ msgstr "Surround sound"

#~ msgid "Side"
#~ msgstr "Ġenb"

#, fuzzy
#~ msgid "Telephone"
#~ msgstr "Headphones"

#, fuzzy
#~ msgid "Line In"
#~ msgstr "Line-in"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone Boost"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Input"

#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"

#, fuzzy
#~ msgid "Surround Sound"
#~ msgstr "Surround sound"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone Gain"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone Source"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#~ msgid "Center / LFE"
#~ msgstr "Center / LFE"

#, fuzzy
#~ msgid "Stereo Mix"
#~ msgstr "Stereo"

#, fuzzy
#~ msgid "Input Mix"
#~ msgstr "Input mix"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone 1"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Microphone 2"
#~ msgstr "Mikrofonu"

#~ msgid "On"
#~ msgstr "On"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Off"

#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Fast"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Low"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Medium"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "High"

#, fuzzy
#~ msgid "Very High"
#~ msgstr "Very high"

#~ msgid "Production"
#~ msgstr "Production"

#, fuzzy
#~ msgid "Front Panel Microphone"
#~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"

#, fuzzy
#~ msgid "Front Panel Line In"
#~ msgstr "Front panel line-in"

#, fuzzy
#~ msgid "Front Panel Headphones"
#~ msgstr "Front panel headphones"

#, fuzzy
#~ msgid "Front Panel Line Out"
#~ msgstr "Front panel line-in"

#, fuzzy
#~ msgid "Green Connector"
#~ msgstr "Connector aħdar"

#, fuzzy
#~ msgid "Pink Connector"
#~ msgstr "Connector roża"

#, fuzzy
#~ msgid "Blue Connector"
#~ msgstr "Connector Blu"

#, fuzzy
#~ msgid "White Connector"
#~ msgstr "Connector abjad"

#, fuzzy
#~ msgid "Black Connector"
#~ msgstr "Connector iswed"

#, fuzzy
#~ msgid "Gray Connector"
#~ msgstr "Connector Griż"

#, fuzzy
#~ msgid "Orange Connector"
#~ msgstr "Connector oranġjo"

#, fuzzy
#~ msgid "Red Connector"
#~ msgstr "Connector aħmar"

#, fuzzy
#~ msgid "Yellow Connector"
#~ msgstr "Connector isfar"

#, fuzzy
#~ msgid "Green Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector aħdar"

#, fuzzy
#~ msgid "Pink Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector roża"

#, fuzzy
#~ msgid "Blue Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector blu"

#, fuzzy
#~ msgid "White Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector abjad"

#, fuzzy
#~ msgid "Black Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector iswed"

#, fuzzy
#~ msgid "Gray Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector Griż"

#, fuzzy
#~ msgid "Orange Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"

#, fuzzy
#~ msgid "Red Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector aħmar"

#, fuzzy
#~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
#~ msgstr "Front panel connector isfar"

#, fuzzy
#~ msgid "Virtual Mixer Input"
#~ msgstr "Virtual mixer input"

#, fuzzy
#~ msgid "Virtual Mixer Output"
#~ msgstr "Virtual mixer output"

#, fuzzy
#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
#~ msgstr "Virtual mixer input"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
624 625 626 627 628 629 630
#, fuzzy
#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
#~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."

#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
#~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."

631 632 633 634 635 636
#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
#~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"

#~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
#~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"

637 638
#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
639

640 641
#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
#~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
642

643 644
#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
645

646 647
#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
#~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
648

649 650
#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
#~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
651

652 653
#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
#~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
654

655 656 657 658 659
#~ msgid ""
#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
#~ msgstr ""
#~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
#~ "mhijiex biżżejjed."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
660

661 662 663 664 665 666 667 668
#~ msgid ""
#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
#~ "device %s"
#~ msgstr ""
#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
#~ "device %s"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
669

670 671
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."