hu.po 9.22 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1 2
# Hungarian translation of gst-plugins-good
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
3
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
4
#
5
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
6
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009, 2010.
7 8
msgid ""
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
9
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.17.2\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
11
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 22:52+0000\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
12
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 12:46+0100\n"
13
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
14 15 16 17
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19 20 21
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22

23
msgid "Could not establish connection to sound server"
24
msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a hangkiszolgálóhoz"
25

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
26
msgid "Failed to query sound server capabilities"
27
msgstr "A hangkiszolgáló képességeinek lekérdezése meghiúsult"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
28

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29 30
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
31
msgstr "„%s” ettől: „%s”"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
32

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33 34 35
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36
msgid "Failed to decode JPEG image"
37
msgstr "A JPEG kép visszafejtése meghiúsult"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38

39
msgid "Could not connect to server"
40
msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz"
41

42 43
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
44

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
45 46 47
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "A fájl nem tartalmaz lejátszható adatfolyamokat."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
48 49 50
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "A fájl nem érvényes és nem játszható le."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
51
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
52
msgstr "A fájl nem teljes és nem játszható le."
53

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
54 55 56
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "A fájl sérült és nem játszható le."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57
msgid "The video in this file might not play correctly."
58
msgstr "A fájlban található videó lehet, hogy nem játszható le megfelelően."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
61
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62 63
msgstr ""
"A fájl túl sok adatfolyamot tartalmaz. Csak az első %d kerül lejátszásra."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
64

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65 66 67 68
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
69 70
"Nem található támogatott adatfolyam. Telepítse a GStreamer RTSP bővítményt a "
"Real media adatfolyamokhoz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
71 72

msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
73 74 75
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
"plugin."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
76
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
77 78
"Nem található támogatott adatfolyam. Lehet, hogy több átviteli protokollt "
"kell engedélyezni, vagy hiányzik a megfelelő GStreamer RTSP bővítmény."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
79

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
80
msgid "Internal data flow error."
81
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"

msgid "Bass"
msgstr "Basszus"

msgid "Treble"
msgstr "Magas"

msgid "Synth"
msgstr "Szintet."

msgid "PCM"
msgstr "PCM"

msgid "Speaker"
99
msgstr "Hangfal"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

msgid "Line-in"
msgstr "Vonalbemenet"

msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

msgid "CD"
msgstr "CD"

msgid "Mixer"
msgstr "Keverő"

msgid "PCM-2"
msgstr "2. PCM"

msgid "Record"
msgstr "Felvétel"

msgid "In-gain"
msgstr "Be-erősítés"

msgid "Out-gain"
msgstr "Ki-erősítés"

msgid "Line-1"
msgstr "1. vonal"

msgid "Line-2"
msgstr "2. vonal"

msgid "Line-3"
132
msgstr "3. vonal"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

msgid "Digital-1"
msgstr "1. digitális"

msgid "Digital-2"
msgstr "2. digitális"

msgid "Digital-3"
msgstr "3. digitális"

msgid "Phone-in"
msgstr "Hang-be"

msgid "Phone-out"
msgstr "Hang-ki"

msgid "Video"
msgstr "Video"

msgid "Radio"
msgstr "Rádió"

msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
158 159 160 161
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
162 163
"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Az eszközt másik alkalmazás "
"használja."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164 165

msgid ""
166
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167 168
"the device."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169 170
"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Nincs jogosultsága az eszköz "
"megnyitására."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
171 172

msgid "Could not open audio device for playback."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173
msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174 175

msgid ""
176
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
177 178
"the device."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
179 180
"Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez. Nincs jogosultsága az eszköz "
"megnyitására."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
181 182

msgid "Could not open audio device for recording."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
183
msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
184

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185
msgid "Gain"
186
msgstr "Erősítés"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
187

188
msgid "Built-in Speaker"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
189
msgstr "Beépített hangszóró"
190 191

msgid "Headphone"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
192
msgstr "Fejhallgató"
193 194

msgid "Line Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
195
msgstr "Vonalkimenet"
196 197

msgid "SPDIF Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
198
msgstr "SPDIF ki"
199 200

msgid "AUX 1 Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
201
msgstr "1. AUX ki"
202 203

msgid "AUX 2 Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
204
msgstr "2. AUX ki"
205

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
206
#, c-format
207
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208
msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209 210

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
211
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
212
msgstr "Váratlan keretméret (%u) érkezett %u helyett."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
213

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
214
#, c-format
215 216 217
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
218 219 220 221 222
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
223
"hiba a(z) „%s” eszköz képességeinek lekérésekor. Ez nem egy v4l2 meghajtó. "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
224 225
"Ellenőrizze, hogy nem v4l1 meghajtó-e."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
226 227
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
228
msgstr "A(z) %d bemenet attribútumainak lekérése meghiúsult a(z) %s eszközön"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
229

230
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
232
msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
233 234 235

#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236
msgstr "A norma lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
237

238
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
239
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240
msgstr "A vezérlőattribútumok lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241

242
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243
msgid "Cannot identify device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
244
msgstr "Nem azonosítható a(z) „%s” eszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245 246 247

#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
248
msgstr "Ez nem egy eszköz: „%s”."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
249

250
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252
msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) „%s” eszközt."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
253

254
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255
msgid "Device '%s' is not a capture device."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
257

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
258
#, c-format
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
259
msgid "Device '%s' is not a output device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
260
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
261

262
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
264
msgstr "A norma beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
265

266
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
268
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
269
"A tuner aktuális frekvenciájának lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270 271 272

#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
273
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
274
"A tuner aktuális frekvenciájának beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön %"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
275
"lu Hz-re."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
276 277 278

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279
msgstr "A jelerősség lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
280 281 282

#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
283
msgstr "A(z) %d. vezérlőelem értékének lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284 285 286

#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
288
"A(z) $%2d érték beállítása $%1d vezérlőelemhez meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
289

290
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
293 294
"Az aktuális bemenet lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközről. Lehet, hogy ez "
"egy rádióeszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
295

296
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
297
msgid "Failed to set input %d on device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298
msgstr "A(z) %d. bemenet beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
299

300
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
301
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302
msgstr "Nem állíthatók sorba a pufferek a(z) „%s” eszközben."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
303

304
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
305
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
306
msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307 308 309

#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
310
msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
312 313
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314
msgstr "Nem kérhetők le a(z) „%s” eszköz paraméterei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
315

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316 317
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
318
"A videobemeneti eszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319

320
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
321
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
msgstr "Nem képezhetők le a(z) „%s” eszköz pufferei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
324 325
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327
"A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogat egyetlen ismert felvételi "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
328
"módot sem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
329

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
330
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
331
msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332 333

msgid "Cannot operate without a clock"
334
msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"