hu.po 10.5 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1 2
# Hungarian translation of gst-plugins-good
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
3
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
5
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
6 7
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-20 21:09+0100\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:46+0200\n"
12
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
13 14 15 16
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 18 19 20
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21

22
msgid "Could not establish connection to sound server"
23
msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a hangkiszolgálóhoz"
24

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
25
msgid "Failed to query sound server capabilities"
26
msgstr "A hangkiszolgáló képességeinek lekérdezése meghiúsult"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
27

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
28 29 30
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
31
msgid "Failed to decode JPEG image"
32
msgstr "A JPEG kép visszafejtése meghiúsult"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33

34
msgid "Could not connect to server"
35
msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz"
36

37 38
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
39

40 41 42
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "A fájl nem tartalmaz lejátszható adatfolyamokat."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
43
msgid "This file is invalid and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44
msgstr "A fájl nem érvényes és nem játszható le."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
46
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
47
msgstr "A fájl nem teljes és nem játszható le."
48

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49
msgid "The video in this file might not play correctly."
50
msgstr "A fájlban található videó lehet, hogy nem játszható le megfelelően."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
51

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
54 55
msgstr ""
"A fájl túl sok adatfolyamot tartalmaz. Csak az első %d kerül lejátszásra."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56 57

msgid "This file is corrupt and cannot be played."
58
msgstr "A fájl sérült és nem játszható le."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""

msgid ""
"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
"extension plugin."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70
msgid "Internal data flow error."
71
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"

msgid "Bass"
msgstr "Basszus"

msgid "Treble"
msgstr "Magas"

msgid "Synth"
msgstr "Szintet."

msgid "PCM"
msgstr "PCM"

msgid "Speaker"
89
msgstr "Hangfal"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

msgid "Line-in"
msgstr "Vonalbemenet"

msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

msgid "CD"
msgstr "CD"

msgid "Mixer"
msgstr "Keverő"

msgid "PCM-2"
msgstr "2. PCM"

msgid "Record"
msgstr "Felvétel"

msgid "In-gain"
msgstr "Be-erősítés"

msgid "Out-gain"
msgstr "Ki-erősítés"

msgid "Line-1"
msgstr "1. vonal"

msgid "Line-2"
msgstr "2. vonal"

msgid "Line-3"
122
msgstr "3. vonal"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147

msgid "Digital-1"
msgstr "1. digitális"

msgid "Digital-2"
msgstr "2. digitális"

msgid "Digital-3"
msgstr "3. digitális"

msgid "Phone-in"
msgstr "Hang-be"

msgid "Phone-out"
msgstr "Hang-ki"

msgid "Video"
msgstr "Video"

msgid "Radio"
msgstr "Rádió"

msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148 149 150 151
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152 153
"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Az eszközt másik alkalmazás "
"használja."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
154 155

msgid ""
156
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157 158
"the device."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
159 160
"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Nincs jogosultsága az eszköz "
"megnyitására."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
161 162

msgid "Could not open audio device for playback."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
163
msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164 165

msgid ""
166
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167 168
"the device."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169 170
"Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez. Nincs jogosultsága az eszköz "
"megnyitására."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
171 172

msgid "Could not open audio device for recording."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173
msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
175
msgid "Gain"
176
msgstr "Erősítés"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
177

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178
#, c-format
179
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
180
msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
181 182

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
183
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
184
msgstr "Váratlan keretméret (%u) érkezett %u helyett."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186
#, c-format
187 188 189
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190 191 192 193 194
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195
"hiba a(z) „%s” eszköz képességeinek lekérésekor. Ez nem egy v4l2 meghajtó. "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
196 197
"Ellenőrizze, hogy nem v4l1 meghajtó-e."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
198 199
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
200
msgstr "A(z) %d bemenet attribútumainak lekérése meghiúsult a(z) %s eszközön"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201

202
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
203
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204
msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
205 206 207

#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208
msgstr "A norma lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209

210
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
211
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
212
msgstr "A vezérlőattribútumok lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
213

214
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215
msgid "Cannot identify device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
216
msgstr "Nem azonosítható a(z) „%s” eszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
217 218 219

#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220
msgstr "Ez nem egy eszköz: „%s”."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221

222
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
223
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
224
msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) „%s” eszközt."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
225

226
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
227
msgid "Device '%s' is not a capture device."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
229

230
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
232
msgstr "A norma beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
233

234
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
235
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
237
"A tuner aktuális frekvenciájának lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
238 239 240

#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
242
"A tuner aktuális frekvenciájának beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön %"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243
"lu Hz-re."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
244 245 246

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247
msgstr "A jelerősség lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
248 249 250

#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
msgstr "A(z) %d. vezérlőelem értékének lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252 253 254

#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256
"A(z) $%2d érték beállítása $%1d vezérlőelemhez meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
257

258
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
259
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
260
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
261 262
"Az aktuális bemenet lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközről. Lehet, hogy ez "
"egy rádióeszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263

264
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
265
msgid "Failed to set input %d on device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
266
msgstr "A(z) %d. bemenet beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267

268
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
269
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270
msgstr "Nem állíthatók sorba a pufferek a(z) „%s” eszközben."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
271

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
272 273
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
274
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
275
"A(z) „%s” eszköz által kezelhető lehetséges videoformátumok felsorolása "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
276
"meghiúsult"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277

278
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
280
msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
281 282

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
283 284 285 286 287 288 289 290
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
"device %s"
msgstr ""
"A puffer típusa nem támogatott, az index kívül esik a határokon, még nem "
"kerültek pufferek lefoglalásra, az userptr vagy a hossz érvénytelen. Eszköz: "
"%s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291 292 293

#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
295
"Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől. Nincs elég memória."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296 297 298

#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
299 300
msgstr ""
"nincs elég memória felhasználói mutatópuffer sorba állításához. Eszköz: %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
301 302 303

#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
304
msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
305

306
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308
msgstr "Nem találhatók szabad pufferek a tárolóban az adott indexnél (%d)."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
309

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310 311
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
312
msgstr "Nem kérhetők le a(z) „%s” eszköz paraméterei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
313

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314 315
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316
"A videobemeneti eszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317

318
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319
msgid "Device '%s' does not support video capture"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a videofelvételt"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
321

322
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
324
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a következő helyen: %dx%d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325

326
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
328
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
329

330
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332
msgstr "Nem sikerült puffereket szerezni a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
333

334
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
335
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336
msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) „%s” eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
337

338
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340
msgstr "Nem képezhetők le a(z) „%s” eszköz pufferei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
341

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
342 343
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
344
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
345
"A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogat egyetlen ismert felvételi "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
346
"módot sem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
347 348 349

#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
350
msgstr "Hiba az adatfolyam felvételének indításakor a(z) „%s” eszközről."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
351 352 353

#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
354
msgstr "Hiba az adatfolyam felvételének leállításakor a(z) „%s” eszközről."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
357
msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
358 359

msgid "Cannot operate without a clock"
360
msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"