eo.po 8.84 KB
Newer Older
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Esperanto translation for gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:10+0200\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
11 12 13 14 15 16 17 18 19
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
20 21 22 23 24 25
msgid "Jack server not found"
msgstr ""

msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
26 27 28 29 30 31 32 33
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' de '%s'"

msgid "Could not connect to server"
msgstr "Ne eblis konekti al servilo"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
34 35 36
msgid "No URL set."
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""

msgid "Could not resolve server name."
msgstr ""

msgid "Could not establish connection to server."
msgstr ""

msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
49 50
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
51 52 53 54 55
msgstr ""

msgid "Server sent bad data."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
56 57 58
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna datumflu-eraro."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
59 60 61 62 63 64 65 66 67
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr ""

msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""

msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
68 69 70
msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""

msgid "Invalid atom size."
msgstr ""

msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr ""

msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""

#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
87 88 89
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
90 91
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
92 93 94 95
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
"plugin."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
96 97 98 99 100
msgstr ""

msgid "Internal data flow error."
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
101 102 103 104 105 106
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
"Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado. Ĝi estas uzate de alia "
"aplikaĵo."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
107

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
108 109 110
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
111 112 113 114 115
msgstr ""

msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""

msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""

msgid "Audio playback error."
msgstr ""

msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""

msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
133 134 135
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
136 137 138 139 140
msgstr ""

msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
141 142 143 144 145 146 147 148
#, fuzzy
msgid "Record Source"
msgstr "Registri"

msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofono"

msgid "Line In"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
149 150
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
151
msgid "Internal CD"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
152 153
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
154
msgid "SPDIF In"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
155 156
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
157
msgid "AUX 1 In"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
158 159
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
160 161 162 163 164 165 166
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""

msgid "Codec Loopback"
msgstr ""

msgid "SunVTS Loopback"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
167 168
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
169 170
msgid "Volume"
msgstr "Laŭteco"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
171

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
172
msgid "Gain"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
173 174
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
175 176
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
177

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
178
msgid "Built-in Speaker"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
179 180
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
181
msgid "Headphone"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
182 183 184 185 186 187 188 189
msgstr ""

msgid "Line Out"
msgstr ""

msgid "SPDIF Out"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
190
msgid "AUX 1 Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
191 192
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
193
msgid "AUX 2 Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
194 195 196 197 198 199 200
msgstr ""

#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
201
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
202 203 204
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
205
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
206 207 208
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
209
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
210 211 212
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
213
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
214 215 216
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
217
msgid "Device '%s' does not support video capture"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
218 219 220
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
221
msgid "Device '%s' is busy"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
222 223 224
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
225
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
226 227 228
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
229
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
230 231
msgstr ""

232 233 234 235
#, c-format
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
236
#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
237 238 239 240 241 242
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr ""

msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""

243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254
msgid "Video device did not provide output format."
msgstr ""

msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr ""

msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
msgstr ""

msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
255 256 257 258 259 260 261 262 263
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr ""

msgid "Video device did not suggest any buffer size."
msgstr ""

msgid "No downstream pool to import from."
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
264
#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
265
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
266 267 268
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
269
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
270 271 272
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
273
msgid "Device '%s' is not a tuner."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
274 275 276
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
277
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
278 279 280
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
281
msgid "Failed to set input %d on device %s."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
282 283 284
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
285
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
286 287 288
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
289 290 291
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
292 293 294
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
295
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
296 297 298
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
299
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
300 301 302
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
303
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
304 305 306
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
307
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
308 309
msgstr ""

310 311 312 313
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
314
#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
315 316 317 318 319
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."

#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
320 321 322
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
323
msgid "Device '%s' is not a capture device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
324 325
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
326 327
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
328 329
msgstr ""

330 331 332 333 334 335 336 337
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a M2M device."
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
338
#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
339 340 341 342 343
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
344 345 346
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to set output %d on device %s."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
373 374 375 376 377 378 379
msgstr ""

msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""

msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478

#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baso"

#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintezilo"

#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Parolilo"

#~ msgid "CD"
#~ msgstr "KD"

#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Miksilo"

#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"

#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"

#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Ĉefe"

#~ msgid "Front"
#~ msgstr "Antaŭe"

#~ msgid "Rear"
#~ msgstr "Malantaŭe"

#~ msgid "Headphones"
#~ msgstr "Kaptelefono"

#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Centre"

#~ msgid "Surround"
#~ msgstr "Ĉirkaŭe"

#~ msgid "Side"
#~ msgstr "Flanke"

#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Enigo"

#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Dukanale"

#~ msgid "Surround Sound"
#~ msgstr "Ĉirkaŭa sono"

#~ msgid "Microphone 1"
#~ msgstr "Mikrofono 1"

#~ msgid "Microphone 2"
#~ msgstr "Mikrofono 2"

#~ msgid "Modem"
#~ msgstr "Modemo"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Alia"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Neniu"

#~ msgid "On"
#~ msgstr "Enŝaltite"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Elŝaltite"

#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "Silentigi"

#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Rapide"

#~ msgid "Very Low"
#~ msgstr "Tre malalte"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Malalte"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Meze"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Alte"

#~ msgid "Very High"
#~ msgstr "Tre alte"

#~ msgid "%s %d Function"
#~ msgstr "%s %d funkcio"

#~ msgid "%s Function"
#~ msgstr "%s funcio"