hu.po 12.2 KB
Newer Older
1
# Hungarian translation of gst-plugins-good.
2
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
3 4
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007.
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
5 6
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9
"POT-Creation-Date: 2007-06-15 11:41+0200\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
12 13 14 15
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 17 18 19
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
21 22
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:204
msgid "Could not read from CD."
23
msgstr "A CD nem olvasható."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24 25 26 27 28 29 30

#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:282
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt."

#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:289
msgid "Disc is not an Audio CD."
31
msgstr "A lemez nem hang CD."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
32 33 34

#: ext/libpng/gstpngdec.c:331 ext/libpng/gstpngdec.c:514
#: gst/avi/gstavidemux.c:3741 gst/avi/gstavidemux.c:3749
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
35
msgid "Internal data stream error."
36
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
37

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38
#: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
39
msgid "Could not establish connection to sound server"
40
msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a hangkiszolgálóhoz"
41

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42
#: ext/esd/esdsink.c:269
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
43
msgid "Failed to query sound server capabilities"
44
msgstr "A hangkiszolgáló képességeinek lekérdezése meghiúsult"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
45

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
46 47
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1037
msgid "Failed to decode JPEG image"
48
msgstr "A JPEG kép visszafejtése meghiúsult"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49 50

#: ext/shout2/gstshout2.c:558
51
msgid "Could not connect to server"
52
msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz"
53

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
54
#: gst/avi/gstavimux.c:1424
55 56
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
57

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58 59
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:987
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
60
msgstr "A fájl nem teljes és nem játszható le."
61

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62 63
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1443
msgid "This file contains no playable streams."
64
msgstr "A fájl nem tartalmaz lejátszható adatfolyamokat."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65 66 67

#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2186
msgid "The video in this file might not play correctly."
68
msgstr "A fájlban található videó lehet, hogy nem játszható le megfelelően."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69 70

#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2261
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
71
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
73
msgstr "A fájl túl sok adatfolyamot tartalmaz. Csak az első %d kerül lejátszásra."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74 75 76

#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2521 gst/qtdemux/qtdemux.c:3096
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
77
msgstr "A fájl sérült és nem játszható le."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78 79 80

#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3103
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
81
msgstr "Ez a fájl titkosítva van és nem játszható le."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83 84
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1718
msgid "Internal data flow error."
85
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:97 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
msgid "Bass"
msgstr "Basszus"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
msgid "Treble"
msgstr "Magas"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
msgid "Synth"
msgstr "Szintet."

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
msgid "Speaker"
109
msgstr "Hangfal"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
msgid "Line-in"
msgstr "Vonalbemenet"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
msgid "CD"
msgstr "CD"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
msgid "Mixer"
msgstr "Keverő"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
msgid "PCM-2"
msgstr "2. PCM"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
msgid "Record"
msgstr "Felvétel"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
msgid "In-gain"
msgstr "Be-erősítés"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:123
msgid "Out-gain"
msgstr "Ki-erősítés"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:125
msgid "Line-1"
msgstr "1. vonal"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:127
msgid "Line-2"
msgstr "2. vonal"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:129
msgid "Line-3"
153
msgstr "3. vonal"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:131
msgid "Digital-1"
msgstr "1. digitális"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:133
msgid "Digital-2"
msgstr "2. digitális"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:135
msgid "Digital-3"
msgstr "3. digitális"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:137
msgid "Phone-in"
msgstr "Hang-be"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:139
msgid "Phone-out"
msgstr "Hang-ki"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:141
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:143
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:145 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
msgid "Gain"
189
msgstr "Erősítés"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190 191

#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:929
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
192
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193
msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
194
msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195 196 197

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
#, c-format
198 199
msgid "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if it is a v4l1 driver."
msgstr "hiba a(z) \"%s\" eszköz képességeinek lekérésekor. Ez nem egy v4l2 meghajtó. Ellenőrizze, hogy nem v4l1 meghajtó-e."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
200 201 202 203

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
204
msgstr "A(z) %d bemenet attribútumainak lekérése meghiúsult a(z) %s eszközön"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
205 206

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
207
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
209
msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) \"%s\" eszközön meghiúsult."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210 211 212 213

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
214
msgstr "A norma lekérdezése meghiúsult a(z) \"%s\" eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
216
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214
217
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
218
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
219
msgstr "A vezérlőattribútumok lekérése meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220 221

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
222
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
223
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
224
msgstr "A vezérlőattribútumok lekérése meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
225 226

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
227
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228
msgid "Cannot identify device '%s'."
229
msgstr "Nem azonosítható a(z) \"%s\" eszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
230 231 232 233

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
234
msgstr "Ez nem egy eszköz: \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
235 236

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
237
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
238 239 240 241
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt."

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
242
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243 244 245 246
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
247
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
248
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
249
msgstr "A norma beállítása meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
250 251

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
252
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
253
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
254
msgstr "A tuner aktuális frekvenciájának lekérdezése meghiúsult a(z) \"%s\" eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255 256 257 258

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
259
msgstr "A tuner aktuális frekvenciájának beállítása meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön %lu Hz-re."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
260 261 262 263

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
264
msgstr "A jelerősség lekérdezése meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
265 266 267 268

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
269
msgstr "A(z) %d. vezérlőelem értékének lekérése meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270 271 272 273

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
274
msgstr "A(z) $%2d érték beállítása $%1d vezérlőelemhez meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
275 276

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
277
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
278
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
279
msgstr "Az aktuális bemenet lekérése meghiúsult a(z) \"%s\" eszközről. Lehet, hogy ez egy rádióeszköz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
280

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
281
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:751
282
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
283
msgid "Failed to set input %d on device %s."
284
msgstr "A(z) %d. bemenet beállítása meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
285

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
286
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:314
287
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
288
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
289
msgstr "Nem állíthatók sorba a pufferek a(z) \"%s\" eszközben."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
290 291

#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:388
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292 293
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
294
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz által kezelhető lehetséges videoformátumok felsorolása meghiúsult"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
295

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:800 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:817
297
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
299
msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) \"%s\" eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
300

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
301
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:802
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302
#, c-format
303 304
msgid "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. device %s"
msgstr "A puffer típusa nem támogatott, az index kívül esik a határokon, még nem kerültek pufferek lefoglalásra, az userptr vagy a hossz érvénytelen. Eszköz: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
305

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
306
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:811
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307 308
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
309
msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) \"%s\" eszköztől. Nincs elég memória."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:811
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
312 313
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
314
msgstr "nincs elég memória felhasználói mutatópuffer sorba állításához. Eszköz: %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
315

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:819
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317 318
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
319
msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
321
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:826
322
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323
msgid "Could not exchange data with device '%s'."
324
msgstr "Nem sikerült adatokat cserélni a(z) \"%s\" eszközzel."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:900
327
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
328
msgid "Device '%s' does not support video capture"
329
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem támogatja a videofelvételt"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
330

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:908 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:917
332
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
333
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
334
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem képes felvenni a következő helyen: %dx%d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
335

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:926
337
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
339
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
341
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:937
342
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
343
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
344
msgstr "Nem kérhetők le a(z) \"%s\" eszköz paraméterei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
345

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
346
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:944
347
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
348
msgid "Could not set parameters on device '%s'"
349
msgstr "Nem állíthatók be a(z) \"%s\" eszköz paraméterei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
350

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
351
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:951
352
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
353
msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
354
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem képes felvenni %d/%d képkockát másodpercenként"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355 356

#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1022
357
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
358
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
359
msgstr "Nem sikerült puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
360 361

#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1031
362
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
363 364 365
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
366
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1040
367
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
368
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
369
msgstr "Nem képezhetők le a(z) \"%s\" eszköz pufferei"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
370

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371 372 373
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1048
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
374
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz illesztőprogramja nem támogat egyetlen ismert felvételi módot sem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
375

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1093
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
377 378
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
379
msgstr "Hiba az adatfolyam felvételének indításakor a(z) \"%s\" eszközről."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
380

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
381
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1137
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
382 383
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
384
msgstr "Hiba az adatfolyam felvételének leállításakor a(z) \"%s\" eszközről."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
385

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
386 387
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:690
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
388
msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
389 390 391

#: sys/ximage/gstximagesrc.c:704
msgid "Cannot operate without a clock"
392
msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"