da.po 10.6 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
2
3
# Danish translation of gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2008 gst.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
4
5
#
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
6
7
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
#
8
9
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.2\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
12
"POT-Creation-Date: 2009-05-16 01:55+0100\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
13
14
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
15
16
17
18
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19

20
21
22
23
24
25
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr "Kunne ikke skabe kontakt til lyd-serveren"

msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr "Listning af lydservers egenskaber fejlede"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
26
27
28
29
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."

msgid "Failed to decode JPEG image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30
msgstr "Mislykkedes i at afkode JPEG-billede"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
31

32
33
34
35
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunne ikke forbinde til server"

msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36
37
msgstr "Ingen eller defekt inddata lyd, AVI-sekvens vil blive ødelagt."

38
39
40
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Denne fil indeholder ingen spilbar strøm."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41
42
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "Denne fil er ufuldstændig og kan ikke afspilles."
43

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45
msgstr "Denne fil er ufuldstændig og kan ikke afspilles."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
46
47

msgid "The video in this file might not play correctly."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48
msgstr "Videoen i denne fil afspilles måske ikke korrekt."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49
50
51

#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52
msgstr "Denne fil indeholder for mange strømme. Afspil først kun %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53
54

msgid "This file is corrupt and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
55
msgstr "Denne fil er ødelagt og kan ikke afspilles."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""

msgid ""
"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
"extension plugin."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67
68
69
70
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."

msgid "Volume"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
71
msgstr "Lydstyrke"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
73

msgid "Bass"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74
msgstr "Bas"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75
76

msgid "Treble"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77
msgstr "Treble"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78
79

msgid "Synth"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
80
msgstr "Synth"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
81
82

msgid "PCM"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83
msgstr "PCM"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
84
85

msgid "Speaker"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86
msgstr "Højtaler"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
87
88

msgid "Line-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
89
msgstr "Linje-ind"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90
91

msgid "Microphone"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92
msgstr "Mikrofon"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
93
94

msgid "CD"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
95
msgstr "Cd"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
96
97

msgid "Mixer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98
msgstr "Mikser"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99
100

msgid "PCM-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
101
msgstr "PCM-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
102
103

msgid "Record"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104
msgstr "Optag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
105
106

msgid "In-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
107
msgstr "Ind-forhøjelse"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108
109

msgid "Out-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
110
msgstr "Ud-forhøjelse"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
111
112

msgid "Line-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113
msgstr "Linje-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
114
115

msgid "Line-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116
msgstr "Linje-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117
118

msgid "Line-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
119
msgstr "Linje-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120
121

msgid "Digital-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122
msgstr "Digital-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
123
124

msgid "Digital-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
125
msgstr "Digital-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
126
127

msgid "Digital-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128
msgstr "Digital-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
129
130

msgid "Phone-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
131
msgstr "Lyd-ind"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
132
133

msgid "Phone-out"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
134
msgstr "Lyd-ud"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
135
136

msgid "Video"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
137
msgstr "Video"
138

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
139
msgid "Radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140
msgstr "Radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141
142

msgid "Monitor"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
143
144
145
146
147
msgstr "Monitor"

msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149
150
151
"Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Enheden anvendes af et andet "
"program."

152
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153
msgid ""
154
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
155
156
157
158
159
160
161
162
"the device."
msgstr ""
"Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at åbne "
"enheden."

msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke åbne enhed til afspilning."

163
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164
msgid ""
165
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166
167
168
169
170
171
172
"the device."
msgstr ""
"Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettigheder til at åbne "
"enheden."

msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173
174

msgid "Gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
175
msgstr "Forhøjelse"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176

177
178
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
179
180
181
msgstr "Fejl ved læs()ning af %d byte på enhed '%s'."

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
183
msgstr "Fik uventet billedstørrelse på %u i steden for %u."
184

185
186
187
188
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Fejl ved læs()ning af %d byte på enhed '%s'."

189
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190
191
192
193
194
195
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
"Fejl ved hentning af egenskaber for enhed '%s': Det er ikke en v412 driver. "
"Kontroller om det er en v411 driver."
196
197
198
199
200

#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr "Listning af inddata-attributter for %d i enhed %s fejlede"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
202
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
203
msgstr "Hentning af indstillinger for tuner %d på enhed '%s' fejlede."
204
205
206
207
208

#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr "Listning af standard på enhed '%s' fejlede."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
211
msgstr "Hentning af kontrolattributter for enhed '%s' fejlede."
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252

#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Kan ikke identificere enhed '%s'."

#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dette er ikke en enheds '%s'."

#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Kunne ikke tilgå enhed '%s'."

#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."

#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Indstilling af standard for enhed '%s' fejlede."

#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente nuværende tuner-frekvens for enhed '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr "Kunne ikke sætte nuværende tuner-frekvens for enhed '%s' til %lu Hz."

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente signalstyrke for enhed '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente værdi af kontrol %d for enhed '%s'."

#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Kunne ikke sætte værdi %d på kontrol %d for enhed '%s'."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
253
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
254
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255
256
257
msgstr ""
"Kunne ikke hente nuværende inddata for enhed '%s'. Måske er det en radio-"
"enhed"
258
259
260
261
262

#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kunne ikke sætte inddata %d for enhed %s."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
264
265
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente buffere fra enhed '%s'."
266
267

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
268
269
270
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
"Kunne ikke liste mulige videoformater, som '%s' enheden kan arbejde med"
271
272
273
274
275
276

#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes."

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277
278
279
280
281
282
283
284
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
"device %s"
msgstr ""
"Buffertypen er ikke understøttet, eller indeks er udenfor grænser, eller der "
"er ikke blevet tildelt buffere endnu, eller userptr eller længde er defekt. "
"enhed %s"
285
286
287

#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
288
289
290
msgstr ""
"Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes. Ikke "
"tilstrækkeligt hukommelse."
291
292
293

#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294
295
296
msgstr ""
"ikke tilstrækkeligt med hukommelse til at indrangere en brugerviserbuffer. "
"enhed %s."
297
298
299
300
301
302

#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Fejlede efter %d forsøg. enhed %s. systemfejl: %s"

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
303
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
304
msgstr "Ingen ledige buffere fundet i puljen ved indeks %d."
305

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
306
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308
msgstr "Kunne ikke hente parametre fra enhed '%s'"
309

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310
311
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
312
"Enheden til videoinddata accepterede ikke ny indstilling for billedrate."
313

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
315
msgid "Device '%s' does not support video capture"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316
msgstr "Enhed '%s' undersøtter ikke video-optagning"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
318
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320
msgstr "Enhed '%s' kan ikke optage ved %dx%d"
321

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
324
msgstr "Enhed '%s' kan ikke optage i det angivet format"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325

326
327
328
329
330
331
332
333
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente buffere fra enhed '%s'."

#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente tilstrækkeligt med buffere fra enhed '%s'."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
334
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
335
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336
msgstr "Kunne ikke afbilde buffere fra enhed '%s'"
337

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340
msgstr "Driveren til enhed '%s' understøtter ingen kendt optagemetode."
341
342
343
344
345
346
347
348

#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke starte strømningsoptagelse fra enhed '%s'."

#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke stoppe strømningsoptagelse fra enhed '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
349
350
351
352
353

msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr "Ændring af opløsning under kørsel er endnu ikke understøttet."

msgid "Cannot operate without a clock"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
354
msgstr "Kan ikke fungere uden et ur"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355

356
357
358
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "Hentning af kontrolattributter for enhed '%s' fejlede."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
#~ msgid "Error reading from device '%s'"
#~ msgstr "Fejl ved læsning fra enhed '%s'"

#~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke udveksle data med enheden '%s'."

#~ msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
#~ msgstr "Kunne ikke liste i hvilke formater, enhed '%s' kan arbejde med"

#~ msgid ""
#~ "The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Den nærmeste størrelse fra %dx%d er %dx%d, for videoformat %s for enhed '%"
#~ "s'"

#~ msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
#~ msgstr "Den nærmeste framerate fra %u/%u er %u/%u, på enhed '%s'"

#~ msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke indstille videoformat for enhed '%s'"

#~ msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke få egenskaberne for de data der kommer fra enhed '%s'"

#~ msgid "Could not map memory in device '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke afbilde hukommelse i enhed '%s'."