da.po 13.4 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
2
3
# Danish translation of gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2008 gst.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
4
5
#
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
6
7
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
#
8
9
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.2\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
13
14
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
15
16
17
18
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19

20
#: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363
21
22
23
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr "Kunne ikke skabe kontakt til lyd-serveren"

24
#: ext/esd/esdsink.c:265
25
26
27
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr "Listning af lydservers egenskaber fejlede"

28
29
30
#: ext/flac/gstflacdec.c:1261 ext/libpng/gstpngdec.c:328
#: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
#: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
31
32
33
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."

34
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
35
msgid "Failed to decode JPEG image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36
msgstr "Mislykkedes i at afkode JPEG-billede"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
37
38

#: ext/shout2/gstshout2.c:558
39
40
41
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunne ikke forbinde til server"

42
#: gst/avi/gstavimux.c:1610
43
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44
45
msgstr "Ingen eller defekt inddata lyd, AVI-sekvens vil blive ødelagt."

46
47
48
49
50
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:988 gst/qtdemux/qtdemux.c:2008
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Denne fil indeholder ingen spilbar strøm."

#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
51
52
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "Denne fil er ufuldstændig og kan ikke afspilles."
53

54
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
55
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56
msgstr "Denne fil er ufuldstændig og kan ikke afspilles."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57

58
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2865
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59
msgid "The video in this file might not play correctly."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60
msgstr "Videoen i denne fil afspilles måske ikke korrekt."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
61

62
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2940
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
63
64
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65
msgstr "Denne fil indeholder for mange strømme. Afspil først kun %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66

67
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3223 gst/qtdemux/qtdemux.c:3918
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69
msgstr "Denne fil er ødelagt og kan ikke afspilles."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70

71
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1887
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
73
74
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
76
msgid "Volume"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77
msgstr "Lydstyrke"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78
79
80

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
msgid "Bass"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
81
msgstr "Bas"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82
83
84

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
msgid "Treble"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
85
msgstr "Treble"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86
87
88

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
msgid "Synth"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
89
msgstr "Synth"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90
91
92

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
msgid "PCM"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
93
msgstr "PCM"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
94
95
96

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
msgid "Speaker"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
97
msgstr "Højtaler"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98
99
100

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
msgid "Line-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
101
msgstr "Linje-ind"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
102
103
104

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
msgid "Microphone"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
105
msgstr "Mikrofon"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
106
107
108

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
msgid "CD"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
109
msgstr "Cd"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
110
111
112

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
msgid "Mixer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113
msgstr "Mikser"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
114
115
116

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
msgid "PCM-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117
msgstr "PCM-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
118
119
120

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
msgid "Record"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
121
msgstr "Optag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122
123
124

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
msgid "In-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
125
msgstr "Ind-forhøjelse"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
126
127
128

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
msgid "Out-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
129
msgstr "Ud-forhøjelse"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
130
131
132

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
msgid "Line-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133
msgstr "Linje-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
134
135
136

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
msgid "Line-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
137
msgstr "Linje-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
138
139
140

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
msgid "Line-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141
msgstr "Linje-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
142
143
144

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
msgid "Digital-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
145
msgstr "Digital-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
146
147
148

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
msgid "Digital-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149
msgstr "Digital-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
150
151
152

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
msgid "Digital-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153
msgstr "Digital-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
154
155
156

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
msgid "Phone-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157
msgstr "Lyd-ind"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
158
159
160

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
msgid "Phone-out"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
161
msgstr "Lyd-ud"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
162
163
164

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
msgid "Video"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
165
msgstr "Video"
166

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167
168
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
msgid "Radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169
msgstr "Radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
171
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172
msgid "Monitor"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173
174
msgstr "Monitor"

175
#: sys/oss/gstosssink.c:406
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176
177
178
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
179
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
180
181
182
"Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Enheden anvendes af et andet "
"program."

183
184
#: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185
msgid ""
186
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
187
188
189
190
191
"the device."
msgstr ""
"Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at åbne "
"enheden."

192
#: sys/oss/gstosssink.c:421
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193
194
195
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke åbne enhed til afspilning."

196
197
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
198
msgid ""
199
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
200
201
202
203
204
"the device."
msgstr ""
"Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettigheder til at åbne "
"enheden."

205
#: sys/oss/gstosssrc.c:385
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
206
207
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210
msgid "Gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
211
msgstr "Forhøjelse"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
212

213
214
215
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
216
217
msgstr "Fejl ved læs()ning af %d byte på enhed '%s'."

218
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
219
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221
msgstr "Fik uventet billedstørrelse på %u i steden for %u."
222

223
224
225
226
227
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Fejl ved læs()ning af %d byte på enhed '%s'."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
229
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
230
231
232
233
234
235
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
"Fejl ved hentning af egenskaber for enhed '%s': Det er ikke en v412 driver. "
"Kontroller om det er en v411 driver."
236

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
237
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
238
239
240
241
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr "Listning af inddata-attributter for %d i enhed %s fejlede"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
242
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
244
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245
msgstr "Hentning af indstillinger for tuner %d på enhed '%s' fejlede."
246

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
248
249
250
251
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr "Listning af standard på enhed '%s' fejlede."

252
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
253
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
254
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255
msgstr "Hentning af kontrolattributter for enhed '%s' fejlede."
256

257
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:462
258
259
260
261
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Kan ikke identificere enhed '%s'."

262
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469
263
264
265
266
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dette er ikke en enheds '%s'."

267
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476
268
269
270
271
#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Kunne ikke tilgå enhed '%s'."

272
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483
273
274
275
276
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."

277
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578
278
279
280
281
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Indstilling af standard for enhed '%s' fejlede."

282
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:616
283
284
285
286
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente nuværende tuner-frekvens for enhed '%s'."

287
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:658
288
289
290
291
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr "Kunne ikke sætte nuværende tuner-frekvens for enhed '%s' til %lu Hz."

292
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692
293
294
295
296
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente signalstyrke for enhed '%s'."

297
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:728
298
299
300
301
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente værdi af kontrol %d for enhed '%s'."

302
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:763
303
304
305
306
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Kunne ikke sætte værdi %d på kontrol %d for enhed '%s'."

307
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:792
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
309
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310
311
312
msgstr ""
"Kunne ikke hente nuværende inddata for enhed '%s'. Måske er det en radio-"
"enhed"
313

314
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:814
315
316
317
318
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kunne ikke sætte inddata %d for enhed %s."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319
320
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
321
322
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente buffere fra enhed '%s'."
323

324
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:561
325
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
327
328
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
"Kunne ikke liste mulige videoformater, som '%s' enheden kan arbejde med"
329

330
331
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1139 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1156
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1165
332
333
334
335
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes."

336
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1141
337
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338
339
340
341
342
343
344
345
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
"device %s"
msgstr ""
"Buffertypen er ikke understøttet, eller indeks er udenfor grænser, eller der "
"er ikke blevet tildelt buffere endnu, eller userptr eller længde er defekt. "
"enhed %s"
346

347
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
348
349
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
350
351
352
msgstr ""
"Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes. Ikke "
"tilstrækkeligt hukommelse."
353

354
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
355
356
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
357
358
359
msgstr ""
"ikke tilstrækkeligt med hukommelse til at indrangere en brugerviserbuffer. "
"enhed %s."
360

361
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1158
362
363
364
365
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Fejlede efter %d forsøg. enhed %s. systemfejl: %s"

366
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1167
367
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
368
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
369
msgstr "Ingen ledige buffere fundet i puljen ved indeks %d."
370

371
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1249
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
372
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
373
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
374
msgstr "Kunne ikke hente parametre fra enhed '%s'"
375

376
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
377
378
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
379
"Enheden til videoinddata accepterede ikke ny indstilling for billedrate."
380

381
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
382
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
383
msgid "Device '%s' does not support video capture"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
384
msgstr "Enhed '%s' undersøtter ikke video-optagning"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
385

386
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
387
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
388
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
389
msgstr "Enhed '%s' kan ikke optage ved %dx%d"
390

391
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
392
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
393
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
394
msgstr "Enhed '%s' kan ikke optage i det angivet format"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
395

396
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
397
398
399
400
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente buffere fra enhed '%s'."

401
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1409
402
403
404
405
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente tilstrækkeligt med buffere fra enhed '%s'."

406
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1418
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
407
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
408
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
409
msgstr "Kunne ikke afbilde buffere fra enhed '%s'"
410

411
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1426
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
412
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
413
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
414
msgstr "Driveren til enhed '%s' understøtter ingen kendt optagemetode."
415

416
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471
417
418
419
420
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke starte strømningsoptagelse fra enhed '%s'."

421
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515
422
423
424
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke stoppe strømningsoptagelse fra enhed '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
425

426
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:722
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
427
428
429
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr "Ændring af opløsning under kørsel er endnu ikke understøttet."

430
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
431
msgid "Cannot operate without a clock"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
432
msgstr "Kan ikke fungere uden et ur"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
433

434
435
436
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "Hentning af kontrolattributter for enhed '%s' fejlede."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
#~ msgid "Error reading from device '%s'"
#~ msgstr "Fejl ved læsning fra enhed '%s'"

#~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke udveksle data med enheden '%s'."

#~ msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
#~ msgstr "Kunne ikke liste i hvilke formater, enhed '%s' kan arbejde med"

#~ msgid ""
#~ "The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Den nærmeste størrelse fra %dx%d er %dx%d, for videoformat %s for enhed '%"
#~ "s'"

#~ msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
#~ msgstr "Den nærmeste framerate fra %u/%u er %u/%u, på enhed '%s'"

#~ msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke indstille videoformat for enhed '%s'"

#~ msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke få egenskaberne for de data der kommer fra enhed '%s'"

#~ msgid "Could not map memory in device '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke afbilde hukommelse i enhed '%s'."