2006-10-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>

	* es.po: Updated Spanish translations.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@2089 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
parent 6595c2b0
2006-10-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
2006-10-21 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
......
This diff is collapsed.
2006-10-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
2006-10-21 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-20 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 23:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-30 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 00:22+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -126,6 +126,9 @@ msgid ""
"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
"may not work as expected."
msgstr ""
"El archivo de ajustes de VPN «%s» especifica que el tráfico de VPN debería tunelarse a través de TCP el cual actualmente no está soportado por el software vpnc.\n"
"\n"
"La conexión aún se puede crear, con la tunelación TCP desactivada, sin embargo podría no funcionar como se espera."
#: ../properties/nm-vpnc.c:574
msgid "Cannot import settings"
......@@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "Información o_pcional"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
msgid "Override _user name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de _usuario sobrecargado"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
msgid ""
......@@ -223,11 +226,14 @@ msgstr "_Sólamente utilizar la conexión VPN para estas direcciones"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:117
msgid ""
"The VPN login failed because the user name and password were not accepted."
msgstr "El acceso VPN ha fallado porque el nombre de usuario y la contraseña no se aceptaron."
msgstr ""
"El acceso VPN ha fallado porque el nombre de usuario y la contraseña no se "
"aceptaron."
#: ../src/nm-vpnc-service.c:119
msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started."
msgstr "El acceso VPN ha fallado porque no se ha podido iniciar el programa VPN."
msgstr ""
"El acceso VPN ha fallado porque no se ha podido iniciar el programa VPN."
#: ../src/nm-vpnc-service.c:121
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment