i18n: Update German translation
Summary
Fixes an issue in the German translation where both "teaming" and "bonding" were translated at "gebündelt".
Proof-read at https://l10n.gnome.org/vertimus/695/379/18/
Closes https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/de/-/issues/8
Purpose
Checklist
Please read https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/-/blob/main/CONTRIBUTING.md before opening the merge request. In particular, check that:
-
the subject for all commits is concise and explicative -
the message for all commits explains the reason for the change -
the source is properly formatted -
any relevant documentation is up to date -
you have added unit tests if applicable -
the NEWS file is updated when the change deserves to be mentioned, for example for new features, behavior changes, API deprecations, etc.