Commit c8d17ea5 authored by Raphael Higino's avatar Raphael Higino

Updating pt_BR translation


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@207 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
parent a9a4ee00
2004-10-10 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2004-10-10 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> 2004-10-10 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. * cs.po: Updated Czech translation.
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-09 20:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 08:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 08:56-0300\n"
"Last-Translator: Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>\n" "Last-Translator: Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
...@@ -28,45 +28,63 @@ msgstr "Modificar Redes Sem Fio" ...@@ -28,45 +28,63 @@ msgstr "Modificar Redes Sem Fio"
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:3 #: info-daemon/passphrase.glade.h:2
msgid ""
"128-bit Passphrase\n"
"128-bit Raw Hex Key"
msgstr ""
"Frase Secreta de 128 bits\n"
"Chave Hexa Bruta de 128 bits"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:5
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless " "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
"Network</span>\n" "Network</span>\n"
"\n" "\n"
"A passphrase or WEP key is required to access the wireless network '%s'." "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
"s'."
msgstr "" msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Frase Secreta Requerida pela Rede Sem " "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Frase Secreta Requerida pela Rede Sem "
"Fio</span>\n" "Fio</span>\n"
"\n" "\n"
"Uma frase secreta ou uma chave WEP é requerida para acessar a rede sem fio '%" "Uma frase secreta ou uma chave de criptografia é requerida para acessar a "
"s'." "rede sem fio '%s'."
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8
msgid "Key Type:"
msgstr "Tipo de Chave:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 #: info-daemon/passphrase.glade.h:9
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:101
msgid "Passphrase:" msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase Secreta:" msgstr "Frase Secreta:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:7 #: info-daemon/passphrase.glade.h:10
msgid "Wireless Network Key Required" msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Chave da Rede Sem Fio Requerida" msgstr "Chave da Rede Sem Fio Requerida"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 #: info-daemon/passphrase.glade.h:11 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7
msgid "_Login to Network" msgid "_Login to Network"
msgstr "_Entrar na rede" msgstr "_Entrar na rede"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:589 #: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:104
msgid "Key:"
msgstr "Chave:"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600
msgid "Other Wireless Networks..." msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Outras Redes Sem Fio..." msgstr "Outras Redes Sem Fio..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:699 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:710
msgid "No network devices have been found" msgid "No network devices have been found"
msgstr "Nenhum dispositivo de rede foi encontrado" msgstr "Nenhum dispositivo de rede foi encontrado"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:816 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:827
msgid "NetworkManager is not running..." msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "O Gerenciador de Rede não está sendo executado..." msgstr "O Gerenciador de Rede não está sendo executado..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:955 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1007 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:966 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1018
msgid "" msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)." "file was not found)."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment