eu.po 228 KB
Newer Older
1
# translation of NetworkManager.master.po to Basque
2 3 4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
5
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2010.
6
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
7
# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
12
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
13
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:34-0400\n"
14
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
15
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
16
"Language: eu\n"
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
22

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
23
#: ../clients/cli/agent.c:40
24
#, c-format
25
msgid ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
26 27 28 29 30 31
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
32
#: ../clients/cli/agent.c:48
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
"running\n"
"and if a password is required asks the user for it.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
44
#: ../clients/cli/agent.c:58
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
"gives\n"
"the response back to polkit.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
56
#: ../clients/cli/agent.c:68
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
57 58 59 60 61 62 63 64
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
65
#: ../clients/cli/agent.c:158
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
66 67 68 69
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
70
#: ../clients/cli/agent.c:160
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
71 72 73 74
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
75
#: ../clients/cli/agent.c:179
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
76 77 78 79
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
80
#: ../clients/cli/agent.c:187
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
81 82 83 84
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
85
#: ../clients/cli/common.c:149
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
86 87 88
msgid "GROUP"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
89
#: ../clients/cli/common.c:381
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
90 91 92
msgid "unmanaged"
msgstr "kudeatu gabea"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
93
#: ../clients/cli/common.c:383
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
94 95 96
msgid "unavailable"
msgstr "ez dago erabilgarri"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
97
#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
98 99 100
msgid "disconnected"
msgstr "deskonektatuta"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
101
#: ../clients/cli/common.c:387
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
102 103 104
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektatzen (prestatzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
105
#: ../clients/cli/common.c:389
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
106 107 108
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektatzen (konfiguratzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
109
#: ../clients/cli/common.c:391
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
110 111 112
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
113
#: ../clients/cli/common.c:393
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
114 115 116
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
117
#: ../clients/cli/common.c:395
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
118 119 120 121
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
122
#: ../clients/cli/common.c:397
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
123 124 125 126
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
127
#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
128 129 130
msgid "connected"
msgstr "konektatuta"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
131
#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
132 133 134 135
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktibatzen"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
136
#: ../clients/cli/common.c:403
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
137 138 139
msgid "connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
150 151 152 153
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"

#. "CAPABILITIES"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
171 172 173
msgid "yes"
msgstr "bai"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
190 191 192
msgid "no"
msgstr "ez"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
193
#: ../clients/cli/common.c:418
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
194 195 196
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
197
#: ../clients/cli/common.c:420
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
198 199 200
msgid "no (guessed)"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
201
#: ../clients/cli/common.c:431
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
202 203 204
msgid "No reason given"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
205
#. We should not really come here
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
206 207
#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
#: ../clients/cli/connections.c:3066
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
208 209 210 211
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ezezaguna"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
212
#: ../clients/cli/common.c:437
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
213 214 215
msgid "Device is now managed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
216
#: ../clients/cli/common.c:440
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
217 218 219
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
220
#: ../clients/cli/common.c:443
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
221 222 223 224
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
225
#: ../clients/cli/common.c:446
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
226 227 228 229
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
230
#: ../clients/cli/common.c:449
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
231 232 233
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
234
#: ../clients/cli/common.c:452
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
235 236 237
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
238
#: ../clients/cli/common.c:455
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
239 240 241
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
242
#: ../clients/cli/common.c:458
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
243 244 245
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
246
#: ../clients/cli/common.c:461
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
247 248 249
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
250
#: ../clients/cli/common.c:464
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
251 252 253
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
254
#: ../clients/cli/common.c:467
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
255 256 257 258
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
259
#: ../clients/cli/common.c:470
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
260 261 262 263
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
264
#: ../clients/cli/common.c:473
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
265 266 267
msgid "PPP failed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
268
#: ../clients/cli/common.c:476
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
269 270 271 272
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
273
#: ../clients/cli/common.c:479
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
274 275 276
msgid "DHCP client error"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
277
#: ../clients/cli/common.c:482
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
278 279 280 281
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
282
#: ../clients/cli/common.c:485
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
283 284 285 286
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
287
#: ../clients/cli/common.c:488
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
288 289 290 291
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
292
#: ../clients/cli/common.c:491
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
293 294 295 296
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
297
#: ../clients/cli/common.c:494
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
298 299 300
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
301
#: ../clients/cli/common.c:497
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
302 303 304 305
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
306
#: ../clients/cli/common.c:500
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
307 308 309
msgid "The line is busy"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
310
#: ../clients/cli/common.c:503
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
311 312 313
msgid "No dial tone"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
314
#: ../clients/cli/common.c:506
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
315 316 317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
318
#: ../clients/cli/common.c:509
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
319 320 321
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
322
#: ../clients/cli/common.c:512
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
323 324 325
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
326
#: ../clients/cli/common.c:515
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
327 328 329 330
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
331
#: ../clients/cli/common.c:518
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
332 333 334 335
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
336
#: ../clients/cli/common.c:521
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
337 338 339
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
340
#: ../clients/cli/common.c:524
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
341 342 343
msgid "Network registration denied"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
344
#: ../clients/cli/common.c:527
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
345 346 347
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
348
#: ../clients/cli/common.c:530
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
349 350 351
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
352
#: ../clients/cli/common.c:533
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
353 354 355 356
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
357
#: ../clients/cli/common.c:536
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
358 359 360
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
361
#: ../clients/cli/common.c:539
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
362 363 364 365
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
366
#: ../clients/cli/common.c:542
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
367 368 369 370
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager-en egoera"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
371
#: ../clients/cli/common.c:545
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
372 373 374 375
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
376
#: ../clients/cli/common.c:548
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
377 378 379
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
380
#: ../clients/cli/common.c:551
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
381 382 383
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
384
#: ../clients/cli/common.c:554
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
385 386 387 388
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "konexioa kendu egin da"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
389
#: ../clients/cli/common.c:557
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
390 391 392
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
393
#: ../clients/cli/common.c:560
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
394 395 396
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
397
#: ../clients/cli/common.c:563
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
398 399 400 401
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
402
#: ../clients/cli/common.c:566
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
403 404 405
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
406
#: ../clients/cli/common.c:569
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
407 408 409
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
410
#: ../clients/cli/common.c:572
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
411 412 413
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
414
#: ../clients/cli/common.c:575
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
415 416 417
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
418
#: ../clients/cli/common.c:578
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
419 420 421
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
422
#: ../clients/cli/common.c:581
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
423 424 425 426
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
427
#: ../clients/cli/common.c:584
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
428 429 430
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
431
#: ../clients/cli/common.c:587
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
432 433 434
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
435
#: ../clients/cli/common.c:590
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
436 437 438
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
439
#: ../clients/cli/common.c:593
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
440 441 442
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
443
#: ../clients/cli/common.c:596
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
444 445 446
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
447
#: ../clients/cli/common.c:599
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
448 449 450 451
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
452
#: ../clients/cli/common.c:602
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
453 454 455
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
456
#: ../clients/cli/common.c:605
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
457 458 459
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
460
#: ../clients/cli/common.c:608
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
461 462 463
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
464
#: ../clients/cli/common.c:611
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
465 466 467 468
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
469
#: ../clients/cli/common.c:614
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
470 471 472
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
473
#: ../clients/cli/common.c:617
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
474 475 476 477
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
478 479
#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
#: ../libnm/nm-device.c:1660
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
480 481 482
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
483
#: ../clients/cli/common.c:737
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
484 485 486 487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
488
#: ../clients/cli/common.c:744
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
489 490 491 492
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
493
#: ../clients/cli/common.c:746
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
494 495 496 497
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
498
#: ../clients/cli/common.c:827
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
499 500 501 502 503 504
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
505
#: ../clients/cli/common.c:1286
506 507 508 509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
510
#: ../clients/cli/common.c:1306
511 512 513 514
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager-en egoera"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
515
#: ../clients/cli/common.c:1403
516 517 518 519
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
520
#: ../clients/cli/common.c:1413
521 522 523
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
524
#: ../clients/cli/common.c:1466
525 526 527
msgid "access denied"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
528
#. define some prompts for connection editor
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
529
#: ../clients/cli/connections.c:64
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
530 531 532
msgid "Setting name? "
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
533
#: ../clients/cli/connections.c:65
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
534 535 536
msgid "Property name? "
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
537
#: ../clients/cli/connections.c:66
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
538 539 540 541 542
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"

#. define some other prompts
543
#: ../clients/cli/connections.c:70
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
544
#, fuzzy
545 546 547
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
548
#: ../clients/cli/connections.c:71
549 550 551 552
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
553
#: ../clients/cli/connections.c:72
554 555 556 557
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
558
#: ../clients/cli/connections.c:73
559 560 561 562
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
563
#: ../clients/cli/connections.c:190
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
564 565 566 567
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
568 569
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
"monitor | reload | load | import | export }\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603
"\n"
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
"\n"
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
"\n"
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
604
#: ../clients/cli/connections.c:212
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
"all\n"
"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
"page).\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Show details for specified connections. By default, both static "
"configuration\n"
"and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
"output\n"
"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
"information.\n"
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
"well.\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
631
#: ../clients/cli/connections.c:233
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
"its\n"
"name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
"with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
"automatically by NetworkManager.\n"
"\n"
"ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
"ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
"nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
656
#: ../clients/cli/connections.c:254
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
"name,\n"
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
670
#: ../clients/cli/connections.c:266
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  COMMON_OPTIONS:\n"
"                  type <type>\n"
"                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
"                  [con-name <connection name>]\n"
"                  [autoconnect yes|no]\n"
"                  [save yes|no]\n"
"                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
"                  [slave-type <master connection type>]\n"
"\n"
"  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
"    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    wifi:         ssid <SSID>\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
"\n"
"    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
"                  [nsp <NSP>]\n"
"\n"
"    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
"                  [password <PPPoE password>]\n"
"                  [service <PPPoE service name>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    gsm:          apn <APN>\n"
"                  [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    cdma:         [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [transport-mode datagram | connected]\n"
"                  [parent <ifname>]\n"
"                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
"\n"
"    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
"                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
"\n"
"    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  id <VLAN ID>\n"
"                  [flags <VLAN flags>]\n"
"                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
"                  [egress <egress priority mapping>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
"| broadcast (3) |\n"
"                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
"(6)]\n"
"                  [primary <ifname>]\n"
"                  [miimon <num>]\n"
"                  [downdelay <num>]\n"
"                  [updelay <num>]\n"
"                  [arp-interval <num>]\n"
"                  [arp-ip-target <num>]\n"
"                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
"\n"
"    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    bridge:       [stp yes|no]\n"
"                  [priority <num>]\n"
"                  [forward-delay <2-30>]\n"
"                  [hello-time <1-10>]\n"
"                  [max-age <6-40>]\n"
"                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
"                  [multicast-snooping yes|no]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
"ssh|l2tp|iodine|...\n"
"                  [user <username>]\n"
"\n"
"    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
"                  [channel <1-13>]\n"
"                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
"\n"
"    adsl:         username <username>\n"
"                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
"                  [password <password>]\n"
"                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
"\n"
"    tun:          mode tun|tap\n"
"                  [owner <UID>]\n"
"                  [group <GID>]\n"
"                  [pi yes|no]\n"
"                  [vnet-hdr yes|no]\n"
"                  [multi-queue yes|no]\n"
"\n"
"    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
"                  remote <remote endpoint IP>\n"
"                  [local <local endpoint IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
788 789 790 791 792 793 794
"    macsec:       dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode <psk|eap>\n"
"                  [cak <key> ckn <key>]\n"
"                  [encrypt yes|no]\n"
"                  [port 1-65534]\n"
"\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806
"    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
"                  [tap yes|no]\n"
"\n"
"    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
"                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
"                  [local <source IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"                  [source-port-min <0-65535>]\n"
"                  [source-port-max <0-65535>]\n"
"                  [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
807 808
"    dummy:         \n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821
"  SLAVE_OPTIONS:\n"
"    bridge:       [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"  IP_OPTIONS:\n"
"                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
"                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
822
#: ../clients/cli/connections.c:384
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
847
#: ../clients/cli/connections.c:407
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
861
#: ../clients/cli/connections.c:419
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
"\n"
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
877
#: ../clients/cli/connections.c:434
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Delete a connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
889
#: ../clients/cli/connections.c:445
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"Monitor connection profile activity.\n"
"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
902
#: ../clients/cli/connections.c:457
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
903 904 905 906 907 908 909 910
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
911
#: ../clients/cli/connections.c:465
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
"latest\n"
"state.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
925
#: ../clients/cli/connections.c:477
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
"profile.\n"
"The type of the input file is specified by type option.\n"
"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
940
#: ../clients/cli/connections.c:490
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
952
#: ../clients/cli/connections.c:524
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
953 954 955
msgid "activating"
msgstr "aktibatzen"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
956
#: ../clients/cli/connections.c:526
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
957 958 959
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
960
#: ../clients/cli/connections.c:530
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
961 962 963 964
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktibatuta"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
965
#: ../clients/cli/connections.c:542
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
966 967 968
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
969
#: ../clients/cli/connections.c:544
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
970 971 972
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektatzen (autentifikazioa behar da)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
973
#: ../clients/cli/connections.c:546
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
974 975 976
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektatzen"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
977
#: ../clients/cli/connections.c:548
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
978 979 980
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektatzen (IP konfigurazioa lortzen)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
981
#: ../clients/cli/connections.c:550
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
982 983 984
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektatuta"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
985
#: ../clients/cli/connections.c:552
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
986 987 988
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
989
#: ../clients/cli/connections.c:554
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
990 991 992
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
993
#: ../clients/cli/connections.c:624
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
994 995 996 997
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
998
#: ../clients/cli/connections.c:644
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
999 1000 1001 1002
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1003
#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1004 1005 1006 1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1008 1009
#: ../clients/cli/connections.c:850
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1010 1011 1012
msgid "never"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1013
#: ../clients/cli/connections.c:1072
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1014 1015 1016 1017
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Konexio aktiboak"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1018
#: ../clients/cli/connections.c:1319
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1019 1020 1021 1022
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1023
#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1024 1025 1026 1027
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1028
#: ../clients/cli/connections.c:1542
1029 1030 1031 1032
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1033
#: ../clients/cli/connections.c:1568
1034 1035 1036 1037
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1038
#: ../clients/cli/connections.c:1598
1039 1040 1041
msgid "No connection specified"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1042
#: ../clients/cli/connections.c:1613
1043 1044 1045 1046
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1047
#: ../clients/cli/connections.c:1623
1048 1049 1050 1051
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1052
#: ../clients/cli/connections.c:1656
1053 1054 1055 1056
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1057
#: ../clients/cli/connections.c:1711
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1058 1059 1060 1061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1062
#: ../clients/cli/connections.c:1712
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1063 1064 1065 1066
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079
#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
#: ../clients/cli/devices.c:3751
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1080 1081 1082 1083
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1084
#: ../clients/cli/connections.c:1767
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1085 1086 1087 1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095
#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1096 1097 1098 1099
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1100
#: ../clients/cli/connections.c:1929
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1101 1102 1103 1104
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1105
#: ../clients/cli/connections.c:1937
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1106 1107 1108
msgid "no active connection or device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1109
#: ../clients/cli/connections.c:1957
1110 1111 1112 1113
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1114
#: ../clients/cli/connections.c:1993
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1115 1116 1117 1118
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1119
#: ../clients/cli/connections.c:1996
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1120 1121 1122 1123
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1124
#: ../clients/cli/connections.c:2016
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1125 1126
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1127 1128
msgstr "arrazoi ezezaguna"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1129
#: ../clients/cli/connections.c:2018
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1130 1131
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1132 1133
msgstr "erabiltzailea deskonektatu egin da"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1134
#: ../clients/cli/connections.c:2020
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1135 1136 1137 1138
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "deskonektatuta"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1139
#: ../clients/cli/connections.c:2022
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1140 1141
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1142 1143
msgstr "oinarriko sarearen konexioa eten egin da"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1144
#: ../clients/cli/connections.c:2024
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1145 1146
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1147 1148
msgstr "VPN zerbitzua ustekabean gelditu da"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1149
#: ../clients/cli/connections.c:2026
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1150 1151
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1152 1153
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1154
#: ../clients/cli/connections.c:2028
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1155 1156
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1157 1158
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1159
#: ../clients/cli/connections.c:2030
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1160 1161
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1162 1163
msgstr "VPN zerbitzua ez da orduan abiatu"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1164
#: ../clients/cli/connections.c:2032
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1165 1166
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1167 1168
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1169
#: ../clients/cli/connections.c:2034
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1170 1171
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1172 1173
msgstr "VPNren ezkutukoak ez dira baliozkoak"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1174
#: ../clients/cli/connections.c:2036
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1175 1176
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1177 1178
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1179
#: ../clients/cli/connections.c:2038
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1180 1181
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1182 1183
msgstr "konexioa kendu egin da"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1184
#: ../clients/cli/connections.c:2040
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1185 1186 1187 1188
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1189
#: ../clients/cli/connections.c:2042
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1190 1191 1192 1193
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategiko datuentzako."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1194
#: ../clients/cli/connections.c:2044
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1195 1196 1197 1198
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1199
#: ../clients/cli/connections.c:2047
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1200 1201 1202 1203
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1204 1205
#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
#: ../clients/cli/connections.c:6171
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1206 1207 1208 1209
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1210 1211
#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
#: ../clients/cli/connections.c:2222
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1212 1213 1214 1215
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1216
#: ../clients/cli/connections.c:2112
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1217 1218 1219 1220 1221 1222
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1223
#: ../clients/cli/connections.c:2137
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1224
#, c-format
1225 1226
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1227

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1228
#: ../clients/cli/connections.c:2303
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1229 1230 1231 1232
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1233
#: ../clients/cli/connections.c:2315
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1234 1235 1236 1237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1238
#: ../clients/cli/connections.c:2323
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1239 1240 1241 1242
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1243
#: ../clients/cli/connections.c:2336
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1244 1245 1246 1247
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1248
#: ../clients/cli/connections.c:2392
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1249 1250 1251 1252
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1253
#: ../clients/cli/connections.c:2397
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1254 1255 1256 1257
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1258 1259 1260
#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1261 1262 1263 1264
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1265
#: ../clients/cli/connections.c:2552
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1266 1267 1268
msgid "preparing"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1269
#: ../clients/cli/connections.c:2572
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1270 1271 1272 1273
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1274
#: ../clients/cli/connections.c:2588
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1275 1276 1277 1278
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1279 1280
#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1281 1282 1283 1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1285
#: ../clients/cli/connections.c:2710
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1286 1287 1288 1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"

Thomas Haller's avatar