bn_IN.po 374 KB
Newer Older
1
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
2 3 4 5
# Bengali (India) translation of NetworkManager.
# Copyright (C) 2009 NetworkManager's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
#
6
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009, 2010, 2012.
7 8
# sray <sray@redhat.com>, 2013. #zanata.
# sray <sray@redhat.com>, 2014. #zanata.
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
13
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
14 15 16
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
"Language: bn-IN\n"
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22 23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
24
#: ../clients/cli/agent.c:39
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
25 26 27 28 29 30 31 32
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
33
#: ../clients/cli/agent.c:47
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
"running\n"
"and if a password is required asks the user for it.\n"
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
45
#: ../clients/cli/agent.c:57
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
"gives\n"
"the response back to polkit.\n"
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
57
#: ../clients/cli/agent.c:67
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
58 59 60 61 62 63 64 65
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
66
#: ../clients/cli/agent.c:149
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
67 68 69 70
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
71
#: ../clients/cli/agent.c:151
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
72 73 74 75
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
76
#: ../clients/cli/agent.c:166
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
77 78 79 80
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
81
#: ../clients/cli/agent.c:174
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
82 83 84 85
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
86 87 88
#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
#: ../clients/cli/general.c:484
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
89 90 91 92
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্রুটি: NetworkManager চলছে না।"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
93
#: ../clients/cli/agent.c:242
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
94 95 96 97
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'general' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
98 99 100
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
101 102 103
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"

104
#. 0
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
105
#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
106 107 108
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"

109
#. 1
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
110
#. 2
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
111 112
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
#: ../clients/cli/connections.c:217
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
113 114 115 116
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"

#. 2
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
117
#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
118 119 120
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
121
#. 3
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
122
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
123 124 125
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
126
#. 4
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
127
#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
128 129 130
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
131
#. 5
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
132
#: ../clients/cli/common.c:44
133 134 135
msgid "WINS"
msgstr "WINS"

136
#. 0
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
137
#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
138 139 140
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
141
#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
142
#, c-format
143 144
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
145

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
146
#: ../clients/cli/common.c:384
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
147 148 149
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
150

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
151
#: ../clients/cli/common.c:448
152
#, c-format
153 154 155
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
156
msgstr "('%s') রাউটের দ্বিতীয় উপাদান একটি পরবর্তী হপ ঠিকানা বা মেট্রিক কিছুই নয়"
157

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
158
#: ../clients/cli/common.c:457
159
#, c-format
160 161
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
162

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
163
#: ../clients/cli/common.c:465
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
164 165 166 167
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
168
#: ../clients/cli/common.c:477
169
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
170
msgstr "ডিফল্ট রাউট যোগ করা যাবে না (NetworkManager নিজেই এটির ব্যবস্থাপনা করে)"
171

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
172
#: ../clients/cli/common.c:494
173 174 175
msgid "unmanaged"
msgstr "পরিচালিত নয়"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
176
#: ../clients/cli/common.c:496
177 178 179
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নয়"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
180
#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
181 182 183
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
184
#: ../clients/cli/common.c:500
185 186 187
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
188
#: ../clients/cli/common.c:502
189 190 191
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (কনফিগার করা হচ্ছে)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
192
#: ../clients/cli/common.c:504
193 194 195
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
196
#: ../clients/cli/common.c:506
197 198 199
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
200
#: ../clients/cli/common.c:508
201 202 203
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP সংযোগ প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
204
#: ../clients/cli/common.c:510
205 206 207
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
208
#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
209 210 211
msgid "connected"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
212
#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
213 214 215
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
216
#: ../clients/cli/common.c:516
217 218 219
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
220 221 222 223 224 225 226 227 228
#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
229
#, c-format
230 231 232
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
233
#. "CAPABILITIES"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248
#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
249 250 251
msgid "yes"
msgstr "হ্যাঁ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266
#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
#: ../clients/cli/settings.c:3202
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
267 268 269
msgid "no"
msgstr "না"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
270
#: ../clients/cli/common.c:531
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
271 272 273
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
274
#: ../clients/cli/common.c:533
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
275 276 277
msgid "no (guessed)"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
278
#: ../clients/cli/common.c:544
279 280 281
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কারণ পেশ করা হয়নি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
282 283
#. We should not really come here
#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
284
#, c-format
285 286 287
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
288
#: ../clients/cli/common.c:550
289 290 291
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত হবে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
292
#: ../clients/cli/common.c:553
293 294 295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত নয়"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
296
#: ../clients/cli/common.c:556
297 298 299
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "কনফিগারেশনের কারণে ডিভাইসটি প্রস্তুত করা যায়নি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
300
#: ../clients/cli/common.c:559
301 302 303
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
304
"IP কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা যায়নি (ঠিকানা উপলব্ধ নেই, সময়সীমা উত্তীর্ণ, ইত্যাদি )"
305

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
306
#: ../clients/cli/common.c:562
307 308 309
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "এই IP কনফিগারেশন এখন বৈধ নয়"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
310
#: ../clients/cli/common.c:565
311 312 313
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনীয় তথ্য আবশ্যক, কিন্তু উপলব্ধ নয়"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
314
#: ../clients/cli/common.c:568
315 316 317
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
318
#: ../clients/cli/common.c:571
319 320 321
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের কনফিগারেশন বিফল হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
322
#: ../clients/cli/common.c:574
323 324 325
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট বিফল হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
326
#: ../clients/cli/common.c:577
327 328 329
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট অনুমোদন করতে অত্যাধিক সময় ব্যয় হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
330
#: ../clients/cli/common.c:580
331 332 333
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
334
#: ../clients/cli/common.c:583
335 336 337
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP পরিসেবার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
338
#: ../clients/cli/common.c:586
339 340 341
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP বিফল"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
342
#: ../clients/cli/common.c:589
343 344 345
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
346
#: ../clients/cli/common.c:592
347 348 349
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট সংক্রান্ত ত্রুটি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
350
#: ../clients/cli/common.c:595
351 352 353
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট বিফল হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
354
#: ../clients/cli/common.c:598
355 356 357
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত সংযোগ পরিসেবা আরম্ভ হতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
358
#: ../clients/cli/common.c:601
359 360 361
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত পরিসেবা বিফল হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
362
#: ../clients/cli/common.c:604
363 364 365
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
366
#: ../clients/cli/common.c:607
367 368 369
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP পরিসেবায় ত্রুটি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
370
#: ../clients/cli/common.c:610
371 372 373
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP পরিসেবা বিফল"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
374
#: ../clients/cli/common.c:613
375 376 377
msgid "The line is busy"
msgstr "লাইন বর্তমানে ব্যস্ত"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
378
#: ../clients/cli/common.c:616
379 380 381
msgid "No dial tone"
msgstr "ডায়েল টোন অনুপস্থিত"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
382
#: ../clients/cli/common.c:619
383 384 385
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো কেরিয়ার নির্ধারণ করা যায়নি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
386
#: ../clients/cli/common.c:622
387 388 389
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়াল করার অনুরোধের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
390
#: ../clients/cli/common.c:625
391 392 393
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়েল করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
394
#: ../clients/cli/common.c:628
395 396 397
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
398
#: ../clients/cli/common.c:631
399 400 401
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
402
#: ../clients/cli/common.c:634
403 404 405
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটওয়ার্ক সন্ধান করা হচ্ছে না"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
406
#: ../clients/cli/common.c:637
407 408 409
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
410
#: ../clients/cli/common.c:640
411 412 413
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন করতে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
414
#: ../clients/cli/common.c:643
415 416 417
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুরোধ করা নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
418
#: ../clients/cli/common.c:646
419 420 421
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
422
#: ../clients/cli/common.c:649
423 424 425
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইসের জন্য আবশ্যক ফার্মওয়্যার অনুপস্থিত থাকতে পারে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
426
#: ../clients/cli/common.c:652
427 428 429
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
430
#: ../clients/cli/common.c:655
431 432 433
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্রিত অবস্থায় রয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
434
#: ../clients/cli/common.c:658
435 436 437
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
438
#: ../clients/cli/common.c:661
439 440 441
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ব্যবহারকারী অথবা ক্লায়েন্ট দ্বারা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
442
#: ../clients/cli/common.c:664
443 444 445
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ক্যারিয়ার/লিংক পরিবর্তিত হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
446
#: ../clients/cli/common.c:667
447 448 449
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইসের উপস্থিত সংযোগটি অনুমান করা হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
450
#: ../clients/cli/common.c:670
451 452 453
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "সাপ্লিক্যান্ট বর্তমানে উপলব্ধ রয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
454
#: ../clients/cli/common.c:673
455 456 457
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মোডেম পাওয়া যায়নি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
458
#: ../clients/cli/common.c:676
459 460 461
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লু-টুথ সংযোগ বিফল হয়েছে অথবা এর মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
462
#: ../clients/cli/common.c:679
463 464 465
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মোডেমের SIM কার্ড স্থাপন করা হয়নি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
466
#: ../clients/cli/common.c:682
467 468 469
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PIN প্রয়োজন"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
470
#: ../clients/cli/common.c:685
471 472 473
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PUK প্রয়োজন"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
474
#: ../clients/cli/common.c:688
475 476 477
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মোডেমের SIM সঠিক নয়"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
478
#: ../clients/cli/common.c:691
479 480 481
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইস দ্বারা সংযুক্ত মোড সমর্থিত হয় না"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
482
#: ../clients/cli/common.c:694
483 484 485
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগের নির্ভরতা বিফল হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
486
#: ../clients/cli/common.c:697
487 488 489
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্রিজের সাথে ব্যবহারযোগ্য RFC 2684 ইথারনেট সম্পর্কিত সমস্যা"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
490
#: ../clients/cli/common.c:700
491 492 493
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নেই"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
494
#: ../clients/cli/common.c:703
495 496 497
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
498
#: ../clients/cli/common.c:706
499 500 501
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "মূল সংযোগের সাথে যুক্ত দ্বিতীয় সংযোগ বিফল হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
502
#: ../clients/cli/common.c:709
503 504 505
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB বা FCoE সেট অাপ ব্যর্থ হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
506
#: ../clients/cli/common.c:712
507 508 509
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্রণ ব্যর্থ হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
510
#: ../clients/cli/common.c:715
511 512 513
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ব্যর্থ হয়েছে বা অার উপলব্ধ নেই"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
514
#: ../clients/cli/common.c:718
515 516 517
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem এখন প্রস্তুত এবং উপলব্ধ"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
518
#: ../clients/cli/common.c:721
519 520 521
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN নির্ভুল নয়"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
522
#: ../clients/cli/common.c:724
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
523 524 525 526
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
527
#: ../clients/cli/common.c:727
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
528 529 530 531
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
532
#: ../clients/cli/common.c:730
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
533 534 535 536
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"

537
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
538 539
#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
#: ../libnm/nm-device.c:1839
540 541 542
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
543
#: ../clients/cli/common.c:776
544 545 546 547
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
548
#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
549 550 551 552
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "অগ্রাধিকার '%s' বৈধ নয় (<0-%ld>)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
553
#: ../clients/cli/common.c:856
554 555 556 557
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' একটি বৈধ টিম কনফিগারেশন বা ফাইল নাম নয়।"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
558
#: ../clients/cli/common.c:958
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
559 560 561 562
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
563
#: ../clients/cli/common.c:965
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
564 565 566 567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, স্ট্যাটাস %d"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
568
#: ../clients/cli/common.c:967
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
569 570 571 572
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, সংকেত %d"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
573
#: ../clients/cli/common.c:1045
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
574 575 576 577 578 579
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""

580
#. define some prompts for connection editor
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
581
#: ../clients/cli/connections.c:41
582 583 584
msgid "Setting name? "
msgstr "সেটিং নাম? "

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
585
#: ../clients/cli/connections.c:42
586 587 588
msgid "Property name? "
msgstr "বিশিষ্টতা নাম? "

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
589
#: ../clients/cli/connections.c:43
590 591 592
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "

593
#. define some other prompts
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
594
#: ../clients/cli/connections.c:46
595 596 597
msgid "Connection type: "
msgstr "সংযোগ ধরন: "

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
598
#: ../clients/cli/connections.c:47
599 600 601
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN ধরন: "

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
602
#: ../clients/cli/connections.c:48
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
603 604 605
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "বন্ড মাস্টার: "
606

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
607
#: ../clients/cli/connections.c:49
608 609 610
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
611
#: ../clients/cli/connections.c:50
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
612 613 614 615
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
616
#: ../clients/cli/connections.c:51
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
617 618 619 620
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
621
#: ../clients/cli/connections.c:52
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
622 623 624 625
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
626
#: ../clients/cli/connections.c:53
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
627 628 629
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
630
#: ../clients/cli/connections.c:54
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
631 632 633
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""

634
#. 0
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
635 636 637 638 639 640 641
#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
642 643 644
msgid "NAME"
msgstr "NAME"

645 646
#. 0
#. 1
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
647
#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
648 649 650
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

651 652 653 654
#. 1
#. 0
#. 1
#. 2
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
655 656 657
#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
#: ../clients/cli/devices.c:179
658 659
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
660

661
#. 2
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
662
#: ../clients/cli/connections.c:76
663 664
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
665

666
#. 3
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
667
#: ../clients/cli/connections.c:77
668 669
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
670

671
#. 4
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
672
#. 16
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
673
#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
674 675
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
676

677
#. 5
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
678
#: ../clients/cli/connections.c:79
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
679 680 681 682 683
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"

#. 6
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
684
#: ../clients/cli/connections.c:80
685 686 687
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
688
#. 7
689 690 691 692
#. 8
#. 2
#. 15
#. 5
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
693 694 695
#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
#: ../clients/cli/devices.c:182
696 697 698
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
699
#. 8
700 701
#. 13
#. 4
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
702 703
#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181
704 705 706
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
707
#. 9
708 709 710
#. 0
#. 12
#. 3
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
711
#. 0
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
712 713 714
#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
715 716
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
717

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
718
#. 10
719 720
#. 3
#. 1
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
721
#. 10
722
#. 1
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
723 724 725
#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
#: ../clients/cli/general.c:36
726 727 728
msgid "STATE"
msgstr "STATE"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
729
#. 11
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
730
#: ../clients/cli/connections.c:85
731 732 733 734
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"

#. 2
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
735
#: ../clients/cli/connections.c:195
736 737 738 739
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"

#. 4
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
740
#: ../clients/cli/connections.c:197
741 742 743
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"

744
#. 5
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
745
#: ../clients/cli/connections.c:198
746 747 748
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"

749
#. 6
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
750
#: ../clients/cli/connections.c:199
751 752 753
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"

754 755 756
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
757 758
#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
759
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
760 761 762
msgid "VPN"
msgstr "VPN"

763 764
#. 9
#. 5
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
765
#. 22
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
766 767
#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
#: ../clients/cli/devices.c:78
768 769 770
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"

771
#. 10
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
772
#: ../clients/cli/connections.c:203
773 774 775
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"

776
#. 11
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
777
#: ../clients/cli/connections.c:204
778 779 780
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"

781
#. 1
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
782
#: ../clients/cli/connections.c:216
783 784 785
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"

786
#. 3
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
787
#: ../clients/cli/connections.c:218
788 789
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
790

791
#. 4
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
792
#: ../clients/cli/connections.c:219
793 794
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
795

796
#. 5
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
797
#: ../clients/cli/connections.c:220
798 799
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
800

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
801
#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
802 803 804
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"

805 806
#. 0
#. 6
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
807
#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
808 809 810
msgid "IP4"
msgstr "IP4"

811 812
#. 1
#. 7
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
813
#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
814 815 816
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"

817 818
#. 2
#. 8
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
819
#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
820 821 822
msgid "IP6"
msgstr "IP6"

823 824
#. 3
#. 9
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
825
#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
826 827 828
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
829
#: ../clients/cli/connections.c:272
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
830
#, fuzzy, c-format
831
msgid ""
832
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
833
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
834 835
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
"reload | load }\n"
836
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
837 838
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
839
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
840 841
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
842
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
843
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
844
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
845 846
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
847
"\n"
848 849
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
850
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
851 852
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
"\n"
853 854 855 856 857
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
858 859
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
860 861 862 863
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
864 865 866 867
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
868 869 870
msgstr ""
"ব্যবহার: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
871
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | "
872 873
"load }\n"
"\n"
874
"  show [--active] [[id | uuid | path | apath] <ID>] ...\n"
875 876 877 878 879 880 881 882 883
"\n"
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>]\n"
"\n"
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>]\n"
"\n"
"  down [id | uuid | path | apath] <ID>\n"
"\n"
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
"\n"
884 885
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
897
#: ../clients/cli/connections.c:294
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
898
#, fuzzy, c-format
899 900 901
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
902
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
903
"\n"
904 905 906 907
"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
"all\n"
"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
908 909
"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
"page).\n"
910
"\n"
911
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
912
"\n"
913 914 915 916 917 918 919
"Show details for specified connections. By default, both static "
"configuration\n"
"and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
"output\n"
"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
"information.\n"
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
920 921
"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
"well.\n"
922 923 924
msgstr ""
"ব্যবহার: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
925
"ARGUMENTS := [--active]\n"
926
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
927 928 929
"মেমরি মধ্যস্থ এবং ডিস্ক মধ্যস্থ সংযোগ প্রোফাইলগুলির তালিকা তৈরি করুন, তাদের মধ্যে কিছু "
"সক্রিয় থাকতে পারে\n"
"যদি একটি ডিভাইস সেই সংযোগ প্রোফাইল ব্যবহার করে। একটি প্যারামিটার ছাড়া, সকল\n"
930 931
"প্রোফাইল তালিকাভুক্ত। --active বিকল্প নির্দিষ্ট করা হলে, শুধুমাত্র সক্রিয়\n"
"প্রোফাইল দেখানো হয়।\n"
932
"\n"
933
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
934
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
935 936 937
"নির্দিষ্ট সংযোগগুলির বিস্তারিত দেখান। ডিফল্ট ভাবে, উভয় স্ট্যাটিক কনফিগারেশন\n"
"এবং সক্রিয় সংযোগ ডেটা দেখানো হয়। অাউটপুট ফিল্টার করা সম্ভব\n"
"গ্লোবাল '--fields' বিকল্প ব্যবহার করে। অারো জানতে ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখুন।\n"
938 939
"--active বিকল্প নির্দিষ্ট করা হলে, শুধুমাত্র সক্রিয় প্রোফাইলগুলি\n"
"বিবেচনা করা হয়।\n"
940

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
941
#: ../clients/cli/connections.c:315
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
942
#, fuzzy, c-format
943 944 945 946
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
947
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
948 949 950 951 952
"\n"
"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
"its\n"
"name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"