We are currently experiencing downtime impacting viewing & cloning the Mesa repo, and some GitLab pages returning 503. Please see #freedesktop on IRC for more updates.

bg.po 332 KB
Newer Older
1
# Bulgarian translation of NetworkManager po-file
2
# Copyright (C) 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
4
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2007, 2008, 2011.
5
# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
6
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
7
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2017. #zanata
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
8
# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 17:44+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:07-0400\n"
15
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
17
"Language: bg\n"
18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
23

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
24
#: ../clients/cli/agent.c:40
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
25 26 27 28 29 30 31
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
msgstr ""
32

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
33
#: ../clients/cli/agent.c:48
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
"running\n"
"and if a password is required asks the user for it.\n"
"\n"
msgstr ""
44

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
45
#: ../clients/cli/agent.c:58
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
"gives\n"
"the response back to polkit.\n"
"\n"
msgstr ""
56

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
57
#: ../clients/cli/agent.c:68
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
58 59 60 61 62 63 64
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
"\n"
msgstr ""
65

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
66
#: ../clients/cli/agent.c:158
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
67 68 69
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
70

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
71
#: ../clients/cli/agent.c:160
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
72 73 74
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
75

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
76
#: ../clients/cli/agent.c:179
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
77 78 79
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
80

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
81
#: ../clients/cli/agent.c:187
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
82 83 84
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
85

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
86
#: ../clients/cli/common.c:149
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
87 88
msgid "GROUP"
msgstr ""
89

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
90
#: ../clients/cli/common.c:381
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
91 92
msgid "unmanaged"
msgstr "не се управлява"
93

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
94
#: ../clients/cli/common.c:383
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
95 96
msgid "unavailable"
msgstr "не е налично"
97

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
98 99
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
100
#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
101 102
msgid "disconnected"
msgstr "без връзка"
103

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
104
#: ../clients/cli/common.c:387
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
105 106
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "свързване (подготовка)"
107

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
108
#: ../clients/cli/common.c:389
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
109 110
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "свързване (настройка)"
111

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
112
#: ../clients/cli/common.c:391
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
113 114
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
115

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
116
#: ../clients/cli/common.c:393
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
117 118
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
119

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
120
#: ../clients/cli/common.c:395
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
121 122 123
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
124

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
125
#: ../clients/cli/common.c:397
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
126 127 128
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
129

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
130 131
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
132
#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
133 134
msgid "connected"
msgstr "има връзка"
135

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
136
#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
137 138 139 140
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "включване"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
141
#: ../clients/cli/common.c:403
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
142 143
msgid "connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
144

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
145 146 147 148 149
#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
150 151 152 153
#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1368
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1436
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2647
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
154 155
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
156

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
157
#. "CAPABILITIES"
158 159 160 161 162 163
#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:876
#: ../clients/cli/connections.c:878 ../clients/cli/connections.c:880
#: ../clients/cli/connections.c:913 ../clients/cli/connections.c:980
#: ../clients/cli/connections.c:981 ../clients/cli/connections.c:983
#: ../clients/cli/connections.c:4496 ../clients/cli/connections.c:6375
#: ../clients/cli/connections.c:6376 ../clients/cli/devices.c:827
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
164 165 166 167 168 169 170 171 172
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
173 174
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:574
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2586
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
175 176
msgid "yes"
msgstr "да"
177

178 179 180 181 182
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:876
#: ../clients/cli/connections.c:878 ../clients/cli/connections.c:880
#: ../clients/cli/connections.c:980 ../clients/cli/connections.c:981
#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:4495
#: ../clients/cli/connections.c:6375 ../clients/cli/connections.c:6376
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
183 184 185 186 187 188 189 190 191
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
192 193
#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:574
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2589
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
194 195
msgid "no"
msgstr "не"
196

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
197
#: ../clients/cli/common.c:418
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
198 199
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
200

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
201
#: ../clients/cli/common.c:420
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
202 203
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
204

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
205
#: ../clients/cli/common.c:431
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
206 207
msgid "No reason given"
msgstr ""
208

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
209
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
210
#. We should not really come here
211 212
#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3095
#: ../clients/cli/connections.c:3155
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
213 214 215
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознат"
216

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
217
#: ../clients/cli/common.c:437
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
218 219
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
220

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
221
#: ../clients/cli/common.c:440
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
222 223
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
224

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
225
#: ../clients/cli/common.c:443
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
226 227 228
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
229

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
230
#: ../clients/cli/common.c:446
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
231 232 233
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
234

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
235
#: ../clients/cli/common.c:449
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
236 237
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
238

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
239
#: ../clients/cli/common.c:452
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
240 241
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
242

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
243
#: ../clients/cli/common.c:455
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
244 245
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
246

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
247
#: ../clients/cli/common.c:458
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
248 249
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
250

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
251
#: ../clients/cli/common.c:461
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
252 253 254
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
255
#: ../clients/cli/common.c:464
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
256 257 258
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
259
#: ../clients/cli/common.c:467
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
260 261 262 263
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
264
#: ../clients/cli/common.c:470
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
265 266
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
267 268
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
269
#: ../clients/cli/common.c:473
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
270 271
msgid "PPP failed"
msgstr ""
272

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
273
#: ../clients/cli/common.c:476
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
274 275 276
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
277

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
278
#: ../clients/cli/common.c:479
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
279 280
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
281

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
282
#: ../clients/cli/common.c:482
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
283 284 285
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
286

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
287
#: ../clients/cli/common.c:485
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
288 289 290
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
291

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
292
#: ../clients/cli/common.c:488
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
293 294 295
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "неуспешно свързване"
296

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
297
#: ../clients/cli/common.c:491
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
298 299 300
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
301

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
302
#: ../clients/cli/common.c:494
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
303 304
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
305

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
306
#: ../clients/cli/common.c:497
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
307 308
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
309 310
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
311
#: ../clients/cli/common.c:500
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
312 313
msgid "The line is busy"
msgstr ""
314

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
315
#: ../clients/cli/common.c:503
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
316 317
msgid "No dial tone"
msgstr ""
318

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
319
#: ../clients/cli/common.c:506
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
320 321
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
322

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
323
#: ../clients/cli/common.c:509
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
324 325
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
326

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
327
#: ../clients/cli/common.c:512
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
328 329
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
330

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
331
#: ../clients/cli/common.c:515
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
332 333
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
334 335
msgstr "Грешка при активиране на връзката."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
336
#: ../clients/cli/common.c:518
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
337 338 339
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
340

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
341
#: ../clients/cli/common.c:521
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
342 343
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
344

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
345
#: ../clients/cli/common.c:524
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
346 347 348
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Мрежата е включена"
349

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
350
#: ../clients/cli/common.c:527
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
351 352
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
353

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
354
#: ../clients/cli/common.c:530
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
355 356
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
357

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
358
#: ../clients/cli/common.c:533
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
359 360 361
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
362

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
363
#: ../clients/cli/common.c:536
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
364 365
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
366

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
367
#: ../clients/cli/common.c:539
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
368 369 370
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "връзката е премахната"
371

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
372
#: ../clients/cli/common.c:542
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
373 374 375
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
376

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
377
#: ../clients/cli/common.c:545
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
378 379 380 381
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
382
#: ../clients/cli/common.c:548
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
383
msgid "Device disconnected by user or client"
384
msgstr ""
385

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
386
#: ../clients/cli/common.c:551
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
387 388
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
389

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
390
#: ../clients/cli/common.c:554
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
391 392 393
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "връзката е премахната"
394

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
395
#: ../clients/cli/common.c:557
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
396 397
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
398

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
399
#: ../clients/cli/common.c:560
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
400 401 402
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhcpcd“."
403

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
404
#: ../clients/cli/common.c:563
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
405 406 407
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
408

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
409
#: ../clients/cli/common.c:566
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
410 411
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
412

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
413
#: ../clients/cli/common.c:569
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
414 415
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
416

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
417
#: ../clients/cli/common.c:572
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
418
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
419 420
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
421
#: ../clients/cli/common.c:575
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
422 423
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
424

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
425
#: ../clients/cli/common.c:578
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
426 427
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
428

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
429
#: ../clients/cli/common.c:581
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
430 431 432
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
433

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
434
#: ../clients/cli/common.c:584
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
435 436
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
437

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
438
#: ../clients/cli/common.c:587
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
439 440
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
441

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
442
#: ../clients/cli/common.c:590
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
443 444 445
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhclient“."
446

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
447
#: ../clients/cli/common.c:593
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
448 449
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
450

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
451
#: ../clients/cli/common.c:596
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
452 453
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
454

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
455
#: ../clients/cli/common.c:599
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
456 457 458
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "неуспешно свързване"
459

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
460
#: ../clients/cli/common.c:602
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
461 462
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
463

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
464
#: ../clients/cli/common.c:605
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
465 466
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
467

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
468
#: ../clients/cli/common.c:608
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
469 470
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
471

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
472
#: ../clients/cli/common.c:611
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
473 474 475
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
476

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
477
#: ../clients/cli/common.c:614
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
478 479
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
480

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
481
#: ../clients/cli/common.c:617
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
482 483
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
484

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
485 486
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
487
#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
488
#: ../libnm/nm-device.c:1560
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
489 490
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
491

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
492
#: ../clients/cli/common.c:737
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
493 494 495
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
496

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
497
#: ../clients/cli/common.c:744
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
498 499 500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка при свързване към системната шина — %s"
501

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
502
#: ../clients/cli/common.c:746
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
503 504 505
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
506

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
507
#: ../clients/cli/common.c:827
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
508 509 510 511 512
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
513

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
514
#: ../clients/cli/common.c:1291
515 516 517 518
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
519
#: ../clients/cli/common.c:1311
520 521 522 523
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Състояние на NetworkManager"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
524
#: ../clients/cli/common.c:1408
525 526 527 528
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
529
#: ../clients/cli/common.c:1418
530 531 532 533
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
534
#: ../clients/cli/common.c:1471
535 536 537
msgid "access denied"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
538
#. define some prompts for connection editor
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
539
#: ../clients/cli/connections.c:64
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
540 541
msgid "Setting name? "
msgstr ""
542

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
543
#: ../clients/cli/connections.c:65
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
544 545
msgid "Property name? "
msgstr ""
546

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
547
#: ../clients/cli/connections.c:66
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
548 549 550
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
551

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
552
#. define some other prompts
553
#: ../clients/cli/connections.c:70
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
554
#, fuzzy
555 556 557
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
558
#: ../clients/cli/connections.c:71
559 560 561 562
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
563
#: ../clients/cli/connections.c:72
564 565 566 567
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
568
#: ../clients/cli/connections.c:73
569 570 571 572
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
573
#: ../clients/cli/connections.c:190
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
574 575 576 577
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
578 579
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
"monitor | reload | load | import | export }\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613
"\n"
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
"\n"
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
"\n"
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
614
#: ../clients/cli/connections.c:212
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
"all\n"
"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
"page).\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Show details for specified connections. By default, both static "
"configuration\n"
"and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
"output\n"
"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
"information.\n"
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
"well.\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
641
#: ../clients/cli/connections.c:233
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
"its\n"
"name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
"with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
"automatically by NetworkManager.\n"
"\n"
"ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
"ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
"nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
666
#: ../clients/cli/connections.c:254
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
"name,\n"
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
680
#: ../clients/cli/connections.c:266
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  COMMON_OPTIONS:\n"
"                  type <type>\n"
"                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
"                  [con-name <connection name>]\n"
"                  [autoconnect yes|no]\n"
"                  [save yes|no]\n"
"                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
"                  [slave-type <master connection type>]\n"
"\n"
"  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
"    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    wifi:         ssid <SSID>\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
"\n"
"    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
"                  [nsp <NSP>]\n"
"\n"
"    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
"                  [password <PPPoE password>]\n"
"                  [service <PPPoE service name>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    gsm:          apn <APN>\n"
"                  [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    cdma:         [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [transport-mode datagram | connected]\n"
"                  [parent <ifname>]\n"
"                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
"\n"
"    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
"                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
"\n"
"    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  id <VLAN ID>\n"
"                  [flags <VLAN flags>]\n"
"                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
"                  [egress <egress priority mapping>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
"| broadcast (3) |\n"
"                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
"(6)]\n"
"                  [primary <ifname>]\n"
"                  [miimon <num>]\n"
"                  [downdelay <num>]\n"
"                  [updelay <num>]\n"
"                  [arp-interval <num>]\n"
"                  [arp-ip-target <num>]\n"
"                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
"\n"
"    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    bridge:       [stp yes|no]\n"
"                  [priority <num>]\n"
"                  [forward-delay <2-30>]\n"
"                  [hello-time <1-10>]\n"
"                  [max-age <6-40>]\n"
"                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
"                  [multicast-snooping yes|no]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
"ssh|l2tp|iodine|...\n"
"                  [user <username>]\n"
"\n"
"    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
"                  [channel <1-13>]\n"
"                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
"\n"
"    adsl:         username <username>\n"
"                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
"                  [password <password>]\n"
"                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
"\n"
"    tun:          mode tun|tap\n"
"                  [owner <UID>]\n"
"                  [group <GID>]\n"
"                  [pi yes|no]\n"
"                  [vnet-hdr yes|no]\n"
"                  [multi-queue yes|no]\n"
"\n"
"    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
"                  remote <remote endpoint IP>\n"
"                  [local <local endpoint IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
798 799 800 801 802 803 804
"    macsec:       dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode <psk|eap>\n"
"                  [cak <key> ckn <key>]\n"
"                  [encrypt yes|no]\n"
"                  [port 1-65534]\n"
"\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816
"    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
"                  [tap yes|no]\n"
"\n"
"    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
"                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
"                  [local <source IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"                  [source-port-min <0-65535>]\n"
"                  [source-port-max <0-65535>]\n"
"                  [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
817 818
"    dummy:         \n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831
"  SLAVE_OPTIONS:\n"
"    bridge:       [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"  IP_OPTIONS:\n"
"                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
"                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
832
#: ../clients/cli/connections.c:384
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
857
#: ../clients/cli/connections.c:407
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
871
#: ../clients/cli/connections.c:419
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
"\n"
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
887
#: ../clients/cli/connections.c:434
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Delete a connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
899
#: ../clients/cli/connections.c:445
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"Monitor connection profile activity.\n"
"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
912
#: ../clients/cli/connections.c:457
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
913 914 915 916 917 918 919 920
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
921
#: ../clients/cli/connections.c:465
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
"latest\n"
"state.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
935
#: ../clients/cli/connections.c:477
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
"profile.\n"
"The type of the input file is specified by type option.\n"
"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
950
#: ../clients/cli/connections.c:490
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
"\n"
msgstr ""

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
962
#: ../clients/cli/connections.c:524
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
963 964 965
msgid "activating"
msgstr "включване"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
966
#: ../clients/cli/connections.c:526
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
967 968 969
msgid "activated"
msgstr "включена"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
970
#: ../clients/cli/connections.c:530
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
971 972 973 974
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "включена"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
975
#: ../clients/cli/connections.c:542
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
976 977 978
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
979
#: ../clients/cli/connections.c:544
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
980 981 982
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (нужна е идентификация)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
983
#: ../clients/cli/connections.c:546
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
984 985 986
msgid "VPN connecting"
msgstr "Свързване към ВЧМ"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
987
#: ../clients/cli/connections.c:548
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
988 989 990
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (получаване на настройките за IP)"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
991
#: ../clients/cli/connections.c:550
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
992 993 994
msgid "VPN connected"
msgstr "Свързан към ВЧМ"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
995
#: ../clients/cli/connections.c:552
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
996 997 998
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
999
#: ../clients/cli/connections.c:554
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1000 1001 1002
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1003
#: ../clients/cli/connections.c:624
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1004 1005 1006 1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"

Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1008
#: ../clients/cli/connections.c:644
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1009 1010 1011 1012
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Информация за връзката"

1013
#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1107
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1014 1015 1016 1017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"

1018
#: ../clients/cli/connections.c:875
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1019 1020 1021
msgid "never"
msgstr "никога"

1022
#: ../clients/cli/connections.c:1097
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1023 1024 1025 1026
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активни връзки"

1027
#: ../clients/cli/connections.c:1344
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1028 1029 1030 1031
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""

1032
#: ../clients/cli/connections.c:1359 ../clients/cli/connections.c:1367
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1033 1034 1035 1036
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"

1037
#: ../clients/cli/connections.c:1567
1038 1039 1040 1041
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""

1042
#: ../clients/cli/connections.c:1593
1043 1044 1045 1046
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""

1047
#: ../clients/cli/connections.c:1623
1048 1049 1050 1051
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Непозната връзка „%s“."

1052
#: ../clients/cli/connections.c:1638
1053 1054 1055 1056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."

1057
#: ../clients/cli/connections.c:1648
1058 1059 1060 1061
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Непозната връзка „%s“."

1062
#: ../clients/cli/connections.c:1681
1063 1064 1065 1066
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."

1067
#: ../clients/cli/connections.c:1736
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1068 1069 1070 1071
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"

1072
#: ../clients/cli/connections.c:1737
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1073 1074 1075 1076
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"

1077 1078 1079 1080
#: ../clients/cli/connections.c:1790 ../clients/cli/connections.c:2558
#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:2582
#: ../clients/cli/connections.c:2758 ../clients/cli/connections.c:8446
#: ../clients/cli/connections.c:8463 ../clients/cli/devices.c:2624
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
#: ../clients/cli/devices.c:3751
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1090 1091 1092 1093
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."

1094
#: ../clients/cli/connections.c:1809
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1095 1096 1097 1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Няма връзка „%s“."

1099 1100 1101
#: ../clients/cli/connections.c:1873 ../clients/cli/connections.c:2545
#: ../clients/cli/connections.c:2609 ../clients/cli/connections.c:7956
#: ../clients/cli/connections.c:8067 ../clients/cli/connections.c:8577
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1102 1103 1104 1105
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1106 1107 1108 1109
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."

1110
#: ../clients/cli/connections.c:1971
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1111 1112 1113 1114
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"

1115
#: ../clients/cli/connections.c:1979
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1116 1117 1118
msgid "no active connection or device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"

1119
#: ../clients/cli/connections.c:1999
1120 1121 1122 1123
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"

1124
#: ../clients/cli/connections.c:2035
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1125 1126 1127 1128
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"

1129
#: ../clients/cli/connections.c:2038
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1130 1131 1132 1133
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"