zh_TW.po 478 KB
Newer Older
1
# translation of zh_TW.po to Traditional Chinese
Chao-Hsiung Liao's avatar
 
Chao-Hsiung Liao committed
2
# Traditional Chinese translation of Network Manager.
3
# Copyright (C) 2005, 2010 Free Software Foundation, Inc.
4
#
Chao-Hsiung Liao's avatar
 
Chao-Hsiung Liao committed
5
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
Chao-Hsiung Liao's avatar
0.7.0  
Chao-Hsiung Liao committed
6
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2008.
7 8 9 10
# Chester Cheng <ccheng 於 redhat>, 2010.
# Chester Cheng <ccheng@紅帽子>, 2010.
# Terry Chuang <tchuang at redhat>, 2010.
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2010.
11
# ljanda <ljanda@redhat.com>, 2017. #zanata
12
# lrintel <lrintel@redhat.com>, 2017. #zanata
13 14 15 16
# tchuang <tchuang@redhat.com>, 2017. #zanata
# ljanda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# lrintel <lrintel@redhat.com>, 2018. #zanata
# tchuang <tchuang@redhat.com>, 2018. #zanata
17
# Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2019.
18 19
msgid ""
msgstr ""
20
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
21
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
22
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
23 24
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 19:18+0800\n"
"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>\n"
25
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
26
"Language: zh_TW\n"
27 28 29
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
 
Chao-Hsiung Liao committed
30
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
31
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
32

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
33
#: ../clients/cli/agent.c:39
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
34 35 36 37 38 39 40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
msgstr ""
41 42 43
"用法:nmcli agent { 命令 |help }\n"
"\n"
"命令:= { secret | polkit |all }\n"
44
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
45

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
46
#: ../clients/cli/agent.c:47
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
"running\n"
"and if a password is required asks the user for it.\n"
"\n"
msgstr ""
57 58 59 60
"用法:nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"運行nmcli作為NetworkManager秘密代理。當NetworkManager需要密碼時,它會向註冊代"
"理詢問密碼。此命令使nmcli保持運行,如果需要密碼則詢問用戶。\n"
61
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
62

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
63
#: ../clients/cli/agent.c:57
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
"gives\n"
"the response back to polkit.\n"
"\n"
msgstr ""
74 75 76 77 78
"用法:nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"將nmcli註冊為用戶會話的polkit操作。\n"
"當polkit守護程序需要授權時,nmcli會詢問用戶並\n"
"將響應返回給polkit。\n"
79
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
80

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
81
#: ../clients/cli/agent.c:67
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
82 83 84 85 86 87 88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
"\n"
msgstr ""
89 90 91
"用法:nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"運行nmcli作為NetworkManager機密和polkit代理。\n"
92
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
93

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
94
#: ../clients/cli/agent.c:159
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
95 96
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
97
msgstr "nmcli成功註冊為NetworkManager的秘密代理。\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
98

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
99
#: ../clients/cli/agent.c:161
100
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
101
msgid "Error: secret agent initialization failed"
102
msgstr "錯誤:祕密代理初始化失敗"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
103

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
104
#: ../clients/cli/agent.c:180
105
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
106
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
107
msgstr "錯誤:polkit 代理初始化失敗:%s"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
108

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
109
#: ../clients/cli/agent.c:188
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
110 111
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
112
msgstr "nmcli已成功註冊為polkit代理。\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
113

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
114 115 116
#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
#: ../clients/cli/connections.c:1460
117 118
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
119

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
120
#: ../clients/cli/common.c:644
121
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
122
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
123
msgstr "錯誤:openconnect 失敗:%s\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
124

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
125
#: ../clients/cli/common.c:651
126
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
127
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
128
msgstr "錯誤:openconnect 失敗,狀態 %d\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
129

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
130
#: ../clients/cli/common.c:653
131
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
132
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
133
msgstr "錯誤:openconnect 失敗,訊號 %d\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
134

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
135
#: ../clients/cli/common.c:741
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
136 137 138 139 140
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
141
"警告:密碼'%s' 未在'passwd-file'中給出,並且nmcli不能在沒有'--ask'選項的情況"
142
"下詢問。\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
143

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
144
#: ../clients/cli/common.c:1241
145
#, c-format
146
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
147
msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件:%s。"
148

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
149
#: ../clients/cli/common.c:1261
150 151 152
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "錯誤:NetworkManager 未執行。"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
153
#: ../clients/cli/common.c:1357
154 155
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
156
msgstr "錯誤:參數'%s' 不明白。嘗試傳遞--help代替。"
157

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
158
#: ../clients/cli/common.c:1367
159
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
160
msgstr "錯誤:缺少參數。嘗試傳遞--help。"
161

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
162
#: ../clients/cli/common.c:1436
163
msgid "access denied"
164 165
msgstr "拒絕存取"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
166 167 168 169 170
#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
171
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
172 173 174 175 176 177
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
178 179 180
msgid "unknown"
msgstr "不明"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
181
#: ../clients/cli/common.c:1445
182
msgid "none"
183
msgstr "無"
184

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
185
#: ../clients/cli/common.c:1446
186 187 188
msgid "portal"
msgstr "入口網站"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
189
#: ../clients/cli/common.c:1447
190 191 192
msgid "limited"
msgstr "受限"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
193
#: ../clients/cli/common.c:1448
194 195
msgid "full"
msgstr "已滿"
196

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
197
#. define some prompts for connection editor
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
198
#: ../clients/cli/connections.c:63
199 200
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名稱?"
201

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
202
#: ../clients/cli/connections.c:64
203 204
msgid "Property name? "
msgstr "屬性名稱?"
205

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
206
#: ../clients/cli/connections.c:65
207 208 209
msgid "Enter connection type: "
msgstr "輸入連線類型:"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
210
#. define some other prompts
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
211
#: ../clients/cli/connections.c:69
212
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
213
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
214

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
215
#: ../clients/cli/connections.c:70
216
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
217
msgstr "VPN 連線(名稱、UUID 或是路徑):"
218

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
219
#: ../clients/cli/connections.c:71
220
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
221
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
222

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
223
#: ../clients/cli/connections.c:72
224
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
225
msgstr "連線(名稱、UUID、路徑或是 apath):"
226

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
227
#: ../clients/cli/connections.c:80
228 229 230
msgid "activating"
msgstr "啟用中"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
231
#: ../clients/cli/connections.c:81
232 233 234
msgid "activated"
msgstr "已啟用"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
235
#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
236 237 238 239
msgid "deactivating"
msgstr "正在停用"

# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
240
#: ../clients/cli/connections.c:83
241
msgid "deactivated"
242
msgstr "已停用"
243

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
244
#: ../clients/cli/connections.c:89
245 246 247
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線(準備)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
248
#: ../clients/cli/connections.c:90
249 250 251
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 連線(需要身份認證)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
252
#: ../clients/cli/connections.c:91
253 254 255
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
256
#: ../clients/cli/connections.c:92
257 258 259
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 連線(取得 IP 配置)"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
260
#: ../clients/cli/connections.c:93
261 262 263
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已連線"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
264
#: ../clients/cli/connections.c:94
265 266 267
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
268
#: ../clients/cli/connections.c:95
269 270 271
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已離線"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
272
#: ../clients/cli/connections.c:516
273 274 275
msgid "never"
msgstr "永不"

276
#: ../clients/cli/connections.c:868
277
#, c-format
278 279 280
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
281 282
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
"monitor | reload | load | import | export }\n"
283
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
284 285
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
286
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
287 288
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
289
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
290
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
291
"\n"
292 293
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
294
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
295 296
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
297
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
298
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
299 300 301 302 303 304
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
305 306
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
307 308 309 310
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
311 312 313 314
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
315
msgstr ""
316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
"用法:nmcli connection { 命令 | help }\n"
"\n"
"命令 := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | monitor "
"| reload | load | import | export }\n"
"\n"
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
"\n"
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
"\n"
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
351
"\n"
352

353
#: ../clients/cli/connections.c:890
354 355 356
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
357
"\n"
358
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377
"\n"
"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
"all\n"
"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
"page).\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Show details for specified connections. By default, both static "
"configuration\n"
"and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
"output\n"
"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
"information.\n"
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
"well.\n"
378
msgstr ""
379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393
"用法:nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
"列出內存和磁盤上的連接配置文件,如果設備使用該連接配置文件,\n"
"其中一些配置文件也可能處於活動狀態。如果沒有參數,則列出所有\n"
"配置文件。指定--active選項時,僅顯示活動的配置文件。 --order允\n"
"許自定義連接排序(參見手冊頁)。\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"顯示指定連接的詳細信息。默認情況下,將顯示靜態配置和活動連接數據。\n"
"可以使用全局'--fields'選項過濾輸出。有關更多信息,請參閱手冊頁。如果\n"
"指定了--active選項,則僅考慮活動配置文件。使用全局--show-secrets選\n"
"項來顯示相關的秘密。\n"
394

395
#: ../clients/cli/connections.c:911
396
#, c-format
397 398 399 400
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
401
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
402 403 404 405 406
"\n"
"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
"its\n"
"name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
407 408
"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
"with passwords>]\n"
409 410 411 412
"\n"
"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
"automatically by NetworkManager.\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
413 414 415 416
"ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
"ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
"nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
417 418
"\n"
msgstr ""
419
"用法:nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
420 421
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
422
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
423
"\n"
424
"在裝置上啟用連線。要啟用的設定檔藉由名稱、UUID 或 D-Bus 路徑識別。\n"
425
"\n"
426 427
"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
"with passwords>]\n"
428
"\n"
429
"使用連線啟用裝置。NetworkManager 會自動選擇連線設定檔。\n"
430
"\n"
431 432 433 434
"ifname      - 指定要啟用連線的裝置\n"
"ap          - 指定要連線的 AP(只適用於 Wi-Fi)\n"
"nsp         - 指定要連線的 NSP(只適用於 WiMAX)\n"
"passwd-file - 具有用於啟用連線的密碼的檔案\n"
435
"\n"
436

437
#: ../clients/cli/connections.c:932
438
#, c-format
439
msgid ""
440
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
441
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
442
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
443
"\n"
444 445 446 447
"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
"name,\n"
"UUID or D-Bus path.\n"
448 449
"\n"
msgstr ""
450
"用法:nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
451
"\n"
452
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
453
"\n"
454 455
"在裝置上停用連線(不避免裝置自動啟用)。要停用的設定檔藉由名稱、\n"
"UUID 或 D-Bus 路徑識別。\n"
456
"\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
 
Chao-Hsiung Liao committed
457

458
#: ../clients/cli/connections.c:944
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
459
#, c-format
460 461 462
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
463 464
"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
465 466 467 468 469 470
"\n"
"  COMMON_OPTIONS:\n"
"                  type <type>\n"
"                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
"                  [con-name <connection name>]\n"
"                  [autoconnect yes|no]\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
471 472 473
"                  [save yes|no]\n"
"                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
"                  [slave-type <master connection type>]\n"
474 475 476 477 478 479 480 481 482 483
"\n"
"  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
"    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    wifi:         ssid <SSID>\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
484
"                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508
"\n"
"    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
"                  [nsp <NSP>]\n"
"\n"
"    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
"                  [password <PPPoE password>]\n"
"                  [service <PPPoE service name>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    gsm:          apn <APN>\n"
"                  [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    cdma:         [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [transport-mode datagram | connected]\n"
"                  [parent <ifname>]\n"
"                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
"\n"
"    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
509
"                  [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n"
510
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
511
"    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527
"                  id <VLAN ID>\n"
"                  [flags <VLAN flags>]\n"
"                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
"                  [egress <egress priority mapping>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
"| broadcast (3) |\n"
"                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
"(6)]\n"
"                  [primary <ifname>]\n"
"                  [miimon <num>]\n"
"                  [downdelay <num>]\n"
"                  [updelay <num>]\n"
"                  [arp-interval <num>]\n"
"                  [arp-ip-target <num>]\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
528
"                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
529
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
530
"    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
531 532 533
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
534
"    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
535 536 537 538 539 540 541 542
"                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    bridge:       [stp yes|no]\n"
"                  [priority <num>]\n"
"                  [forward-delay <2-30>]\n"
"                  [hello-time <1-10>]\n"
"                  [max-age <6-40>]\n"
"                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
543 544
"                  [multicast-snooping yes|no]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
545
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
546
"    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
547 548 549 550
"                  [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
551 552
"    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
"ssh|l2tp|iodine|...\n"
553 554 555 556 557 558
"                  [user <username>]\n"
"\n"
"    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
"                  [channel <1-13>]\n"
"                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575
"    adsl:         username <username>\n"
"                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
"                  [password <password>]\n"
"                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
"\n"
"    tun:          mode tun|tap\n"
"                  [owner <UID>]\n"
"                  [group <GID>]\n"
"                  [pi yes|no]\n"
"                  [vnet-hdr yes|no]\n"
"                  [multi-queue yes|no]\n"
"\n"
"    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
"                  remote <remote endpoint IP>\n"
"                  [local <local endpoint IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
576 577 578 579 580 581 582
"    macsec:       dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode <psk|eap>\n"
"                  [cak <key> ckn <key>]\n"
"                  [encrypt yes|no]\n"
"                  [port 1-65534]\n"
"\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594
"    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
"                  [tap yes|no]\n"
"\n"
"    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
"                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
"                  [local <source IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"                  [source-port-min <0-65535>]\n"
"                  [source-port-max <0-65535>]\n"
"                  [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
595 596 597 598 599 600 601 602
"    wpan:         [short-addr <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [pan-id <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [page <default|0-31>]\n"
"                  [channel <default|0-26>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    6lowpan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"    dummy:\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
603
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
604 605 606 607 608 609 610
"  SLAVE_OPTIONS:\n"
"    bridge:       [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
611 612 613 614 615
"  IP_OPTIONS:\n"
"                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
"                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768
"用法:nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  COMMON_OPTIONS:\n"
"                  type <type>\n"
"                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
"                  [con-name <connection name>]\n"
"                  [autoconnect yes|no]\n"
"                  [save yes|no]\n"
"                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
"                  [slave-type <master connection type>]\n"
"\n"
"  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
"    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    wifi:         ssid <SSID>\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
"\n"
"    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
"                  [nsp <NSP>]\n"
"\n"
"    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
"                  [password <PPPoE password>]\n"
"                  [service <PPPoE service name>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    gsm:          apn <APN>\n"
"                  [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    cdma:         [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [transport-mode datagram | connected]\n"
"                  [parent <ifname>]\n"
"                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
"\n"
"    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
"                  [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n"
"\n"
"    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  id <VLAN ID>\n"
"                  [flags <VLAN flags>]\n"
"                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
"                  [egress <egress priority mapping>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
"| broadcast (3) |\n"
"                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
"(6)]\n"
"                  [primary <ifname>]\n"
"                  [miimon <num>]\n"
"                  [downdelay <num>]\n"
"                  [updelay <num>]\n"
"                  [arp-interval <num>]\n"
"                  [arp-ip-target <num>]\n"
"                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
"\n"
"    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    bridge:       [stp yes|no]\n"
"                  [priority <num>]\n"
"                  [forward-delay <2-30>]\n"
"                  [hello-time <1-10>]\n"
"                  [max-age <6-40>]\n"
"                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
"                  [multicast-snooping yes|no]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
"ssh|l2tp|iodine|...\n"
"                  [user <username>]\n"
"\n"
"    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
"                  [channel <1-13>]\n"
"                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
"\n"
"    adsl:         username <username>\n"
"                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
"                  [password <password>]\n"
"                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
"\n"
"    tun:          mode tun|tap\n"
"                  [owner <UID>]\n"
"                  [group <GID>]\n"
"                  [pi yes|no]\n"
"                  [vnet-hdr yes|no]\n"
"                  [multi-queue yes|no]\n"
"\n"
"    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
"                  remote <remote endpoint IP>\n"
"                  [local <local endpoint IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
"    macsec:       dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode <psk|eap>\n"
"                  [cak <key> ckn <key>]\n"
"                  [encrypt yes|no]\n"
"                  [port 1-65534]\n"
"\n"
"\n"
"    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
"                  [tap yes|no]\n"
"\n"
"    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
"                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
"                  [local <source IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"                  [source-port-min <0-65535>]\n"
"                  [source-port-max <0-65535>]\n"
"                  [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
"    wpan:         [short-addr <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [pan-id <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [page <default|0-31>]\n"
"                  [channel <default|0-26>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    6lowpan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"    dummy:\n"
"\n"
"  SLAVE_OPTIONS:\n"
"    bridge:       [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"  IP_OPTIONS:\n"
"                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
"                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
769
"\n"
770

771
#: ../clients/cli/connections.c:1068
772 773 774 775
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
776
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
777
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
778 779 780 781 782 783 784 785
"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
786 787
"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
"10.10.1.5/8\"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
788 789 790 791 792
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
793 794
"\n"
msgstr ""
795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812
"用法:nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
"修改連接配置文件的一個或多個屬性。配置文件由其名稱,UUID或D-Bus\n"
"路徑標識。對於多值屬性,您可以對屬性名稱使用可選的“+”或“ - ”前綴。\n"
"“+”符號允許附加項而不是覆蓋整個值。 \n"
"“ - ”符號允許刪除所選項而不是整個值。\n"
"\n"
"示例:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
813
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
814

815
#: ../clients/cli/connections.c:1091
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
816 817 818
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
819
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
820
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
821
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
822
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
823 824
"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
"and\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
825
"id (provided as <new name> argument).\n"
826
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
827
msgstr ""
828 829 830 831 832 833
"用法:nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"克隆現有連接配置文件。新創建的連接將是該文件的精確副本 <ID>,\n"
"除了uuid屬性(將生成)和id(提供為 <new name> 參數)。\n"
834
"\n"
835

836
#: ../clients/cli/connections.c:1103
837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
"\n"
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
msgstr ""
851
"用法:nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
852 853 854
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
855 856
"在互動式編輯程式編輯已存在的連線設定檔。\n"
"設定檔藉由名稱、UUID 或 D-Bus 路徑識別\n"
857 858 859
"\n"
"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
"\n"
860
"在互動式編輯程式加入新的連線設定檔。\n"
861 862
"\n"

863
#: ../clients/cli/connections.c:1118
864 865 866 867 868 869 870 871 872 873
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Delete a connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""
874
"用法:nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
875 876 877
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
878 879
"刪除連線設定檔。\n"
"設定檔藉由名稱、UUID 或 D-Bus 路徑識別。\n"
880 881
"\n"

882
#: ../clients/cli/connections.c:1129
883
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
884 885 886 887 888 889 890 891 892 893
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"Monitor connection profile activity.\n"
"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
"\n"
msgstr ""
894
"用法:nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
895
"\n"
896
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
897
"\n"
898 899 900
"監控連線 activity.\n"
"這個指令會在指定的連線變更時顯示一列。\n"
"如果沒有指定連線,會監控所有連線設定檔。\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
901 902
"\n"

903
#: ../clients/cli/connections.c:1141
904 905 906 907 908 909 910
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
msgstr ""
911
"用法:nmcli connection reload { help }\n"
912
"\n"
913
"從磁碟重新載入所有連線檔案。\n"
914 915
"\n"

916
#: ../clients/cli/connections.c:1149
917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
"latest\n"
"state.\n"
"\n"
msgstr ""
929
"用法:nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
930 931 932
"\n"
"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
933 934
"從磁碟載入/重新載入一個或多個連線檔案。手動編輯連線檔案後請使用這個命令\n"
"來確保 NetworkManager 知道最後的狀態。\n"
935 936
"\n"

937
#: ../clients/cli/connections.c:1161
938
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
"profile.\n"
"The type of the input file is specified by type option.\n"
"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
"\n"
msgstr ""
951 952 953 954 955 956 957 958
"用法:nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"將外部/外部配置導入為NetworkManager連接配置文件。\n"
"輸入文件的類型由type選項指定。\n"
"目前僅支持VPN配置。\n"
"配置由NetworkManager VPN插件導入。\n"
959
"\n"
960

961
#: ../clients/cli/connections.c:1174
962
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
963 964 965 966 967 968 969 970 971
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
"\n"
msgstr ""
972
"用法:nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
973
"\n"
974
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
975
"\n"
976 977
"匯出連線。目前只支援 VPN 連線。\n"
"資料會導向到標準輸出,如果有指定名稱,會輸出到檔案。\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
978
"\n"
979

980
#: ../clients/cli/connections.c:1264
981
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
982
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
983
msgstr "更新 %s 的祕密發生錯誤:%s\n"
984

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
985
#: ../clients/cli/connections.c:1313
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
986
msgid "Connection profile details"
987
msgstr "連線設定檔詳細資料"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
988

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
989
#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
990
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
991
msgid "Error: 'connection show': %s"
992
msgstr "錯誤:「connection show」:%s"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
993

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
994
#: ../clients/cli/connections.c:1401
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
995
msgid "Activate connection details"
996
msgstr "啟用連線的詳細資訊"
997

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
998 999 1000
#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
1001 1002 1003
msgid "NAME"
msgstr "NAME"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1004
#: ../clients/cli/connections.c:1602
1005
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1006
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1007
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s 和 %s,或 %s,%s"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1008

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1009
#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
1010
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1011 1012
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
1013

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1014
#: ../clients/cli/connections.c:1880
1015 1016
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
1017
msgstr "'--order'選項的字符串'%s'錯誤"
1018

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1019
#: ../clients/cli/connections.c:1905
1020 1021
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
1022
msgstr "錯誤的項目'%s' 在'--order'選項中"
1023

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1024
#: ../clients/cli/connections.c:1943
1025
msgid "No connection specified"
1026
msgstr "沒有指定連接"
1027

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1028
#: ../clients/cli/connections.c:1954
1029 1030
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
1031
msgstr "沒有 %s 參數"
1032

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1033
#: ../clients/cli/connections.c:1972
1034 1035
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
1036
msgstr "未知連接'%s'"
1037

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1038
#: ../clients/cli/connections.c:2001
1039
msgid "'--order' argument is missing"
1040
msgstr "沒有「--order」引數"
1041

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1042
#: ../clients/cli/connections.c:2061
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1043
msgid "NetworkManager active profiles"
1044
msgstr "NetworkManager 啟用的設定檔"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1045

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1046
#: ../clients/cli/connections.c:2062
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1047
msgid "NetworkManager connection profiles"
1048
msgstr "NetworkManager 連線設定檔"
1049

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062
#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
1063
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1064 1065 1066
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1067
#: ../clients/cli/connections.c:2142
1068
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1069
msgid "Error: %s - no such connection profile."
1070
msgstr "錯誤:%s - 此連線設定檔不存在。"
1071

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078
#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
1079
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1080 1081
msgid "Error: %s."
msgstr "錯誤:%s。"
1082

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1083
#: ../clients/cli/connections.c:2326
1084 1085 1086 1087
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "裝置「%s」上沒有使用中的連線"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1088
#: ../clients/cli/connections.c:2334
1089 1090 1091
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1092
#: ../clients/cli/connections.c:2354
1093
#, c-format
1094
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
1095
msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容:"
1096

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1097
#: ../clients/cli/connections.c:2387
1098 1099 1100 1101
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1102
#: ../clients/cli/connections.c:2390
1103 1104 1105 1106
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "連線「%s」沒有找到任何裝置"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1107
#: ../clients/cli/connections.c:2441
1108 1109
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
1110
msgstr "提示:使用「%s」來獲得更多資訊。"
1111

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1112
#: ../clients/cli/connections.c:2459
1113
#, c-format
1114
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
1115
msgstr "連線已成功啟用(%s) (D-Bus 啟用路徑: %s)\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1116

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1117 1118
#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
#: ../clients/cli/connections.c:6701
1119 1120 1121 1122
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1123
#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
1124 1125 1126 1127
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1128
#: ../clients/cli/connections.c:2507
1129
#, c-format
1130
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
1131
msgstr "錯誤:超時已過期(%d 秒)"
1132

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1133
#: ../clients/cli/connections.c:2675
1134
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1135
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1136
msgstr "無法讀取 passwd-file「%s」:%s"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1137

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1138
#: ../clients/cli/connections.c:2688
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1139 1140
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1141
msgstr "'密碼'條目中缺少冒號'%s'"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1142

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1143
#: ../clients/cli/connections.c:2696
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1144 1145
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1146
msgstr "“密碼”條目中缺少點%s'"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1147

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1148
#: ../clients/cli/connections.c:2709
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1149 1150
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1151
msgstr "“密碼”條目中的設置名稱無效%s'"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1152

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1153
#: ../clients/cli/connections.c:2763
1154 1155 1156 1157
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明的裝置「%s」。"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1158
#: ../clients/cli/connections.c:2768
1159 1160 1161
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "連線無效或是無裝置"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1162 1163 1164
#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
#: ../clients/cli/devices.c:3966
1165 1166 1167 1168
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明的參數:%s\n"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1169
#: ../clients/cli/connections.c:2918
1170 1171 1172
msgid "preparing"
msgstr "正在準備"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1173
#: ../clients/cli/connections.c:3027
1174
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1175
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1176
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功刪除。\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1177

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1178
#: ../clients/cli/connections.c:3043
1179
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1180
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1181
msgstr "連線「%s」已成功停用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1182

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1183 1184
#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
1185 1186 1187 1188
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1189
#: ../clients/cli/connections.c:3124
1190
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1191
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1192
msgstr "錯誤:「%s」並非使用中的連線。\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1193

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1194
#: ../clients/cli/connections.c:3125
1195
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1196
msgid "Error: not all active connections found."
1197
msgstr "錯誤:沒有找到所有使用中的連線。"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1198

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1199
#: ../clients/cli/connections.c:3133
1200
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1201
msgid "Error: no active connection provided."
1202
msgstr "錯誤:沒有提供使用中的連線。"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed