hr.po 348 KB
Newer Older
1 2 3
# NetworkManager
# Copyright (C) Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
4
#
5
# Tomislav Vujec <tvujec@redhat.com>, 2005.
6
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
7
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2017. #zanata
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
8
# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
13
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:26-0400\n"
15
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
16
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
17
"Language: hr\n"
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
21 22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
24

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
25
#: ../clients/cli/agent.c:39
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
26 27 28 29 30 31 32
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
msgstr ""
33

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
34
#: ../clients/cli/agent.c:47
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
"running\n"
"and if a password is required asks the user for it.\n"
"\n"
msgstr ""
45

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
46
#: ../clients/cli/agent.c:57
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
"gives\n"
"the response back to polkit.\n"
"\n"
msgstr ""
57

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
58
#: ../clients/cli/agent.c:67
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
59 60 61 62 63 64 65
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
"\n"
msgstr ""
66

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
67
#: ../clients/cli/agent.c:159
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
68 69 70
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
71

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
72
#: ../clients/cli/agent.c:161
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
73 74 75
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
76

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
77
#: ../clients/cli/agent.c:180
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
78 79 80 81
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
82
#: ../clients/cli/agent.c:188
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
83 84 85 86
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
87 88 89
#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
#: ../clients/cli/connections.c:1460
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
90 91
msgid "GROUP"
msgstr ""
92

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
93
#: ../clients/cli/common.c:644
94 95 96
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
97

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
98
#: ../clients/cli/common.c:651
99 100 101
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: Neuspješno spajanje na sabirnicu sustava: %s"
102

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
103
#: ../clients/cli/common.c:653
104 105
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
106
msgstr ""
107

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
108
#: ../clients/cli/common.c:741
109 110 111 112
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
113
msgstr ""
114

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
115
#: ../clients/cli/common.c:1241
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
116
#, fuzzy, c-format
117 118
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
119

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
120
#: ../clients/cli/common.c:1261
121 122
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Greška: NetworkManager nije pokrenut."
123

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
124
#: ../clients/cli/common.c:1357
125 126
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
127
msgstr ""
128

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
129
#: ../clients/cli/common.c:1367
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
130
#, fuzzy
131 132
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
133

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
134
#: ../clients/cli/common.c:1436
135
msgid "access denied"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
136
msgstr ""
137

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
138 139 140 141 142
#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
143
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
144 145 146 147 148 149
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
150 151
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
152

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
153
#: ../clients/cli/common.c:1445
154 155
msgid "none"
msgstr "nijedan"
156

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
157
#: ../clients/cli/common.c:1446
158
msgid "portal"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
159
msgstr ""
160

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
161
#: ../clients/cli/common.c:1447
162
msgid "limited"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
163
msgstr ""
164

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
165
#: ../clients/cli/common.c:1448
166
msgid "full"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
167
msgstr ""
168

169
#. define some prompts for connection editor
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
170
#: ../clients/cli/connections.c:63
171
msgid "Setting name? "
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
172
msgstr ""
173

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
174
#: ../clients/cli/connections.c:64
175
msgid "Property name? "
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
176
msgstr ""
177

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
178
#: ../clients/cli/connections.c:65
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
179
#, fuzzy
180 181
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
182

183
#. define some other prompts
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
184
#: ../clients/cli/connections.c:69
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
185
#, fuzzy
186 187
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
188

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
189
#: ../clients/cli/connections.c:70
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
190
#, fuzzy
191 192
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
193

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
194
#: ../clients/cli/connections.c:71
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
195
#, fuzzy
196 197
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
198

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
199
#: ../clients/cli/connections.c:72
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
200
#, fuzzy
201 202
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
203

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
204
#: ../clients/cli/connections.c:80
205 206
msgid "activating"
msgstr "aktiviram"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
207

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
208
#: ../clients/cli/connections.c:81
209 210
msgid "activated"
msgstr "aktivirano"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
211

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
212
#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
213 214
msgid "deactivating"
msgstr "deaktiviram"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
215

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
216
#: ../clients/cli/connections.c:83
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
217
#, fuzzy
218 219
msgid "deactivated"
msgstr "aktivirano"
220

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
221
#: ../clients/cli/connections.c:89
222 223
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
224

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
225
#: ../clients/cli/connections.c:90
226 227
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN spajanje (potrebna potvrda)"
228

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
229
#: ../clients/cli/connections.c:91
230 231
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN spajanje"
232

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
233
#: ../clients/cli/connections.c:92
234 235
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
236

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
237
#: ../clients/cli/connections.c:93
238 239
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN spojen"
240

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
241
#: ../clients/cli/connections.c:94
242
msgid "VPN connection failed"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
243
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
244

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
245
#: ../clients/cli/connections.c:95
246 247
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
248

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
249
#: ../clients/cli/connections.c:516
250 251
msgid "never"
msgstr "nikad"
252

253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291
#: ../clients/cli/connections.c:868
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
"\n"
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
"\n"
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
292
msgstr ""
293

294
#: ../clients/cli/connections.c:890
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
"all\n"
"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
"page).\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Show details for specified connections. By default, both static "
"configuration\n"
"and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
"output\n"
"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
"information.\n"
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
"well.\n"
msgstr ""

321
#: ../clients/cli/connections.c:911
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
"its\n"
"name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
"with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
"automatically by NetworkManager.\n"
"\n"
"ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
"ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
"nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
"\n"
msgstr ""

346
#: ../clients/cli/connections.c:932
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
"name,\n"
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""

360
#: ../clients/cli/connections.c:944
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  COMMON_OPTIONS:\n"
"                  type <type>\n"
"                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
"                  [con-name <connection name>]\n"
"                  [autoconnect yes|no]\n"
"                  [save yes|no]\n"
"                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
"                  [slave-type <master connection type>]\n"
"\n"
"  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
"    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    wifi:         ssid <SSID>\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
"\n"
"    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
"                  [nsp <NSP>]\n"
"\n"
"    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
"                  [password <PPPoE password>]\n"
"                  [service <PPPoE service name>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    gsm:          apn <APN>\n"
"                  [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    cdma:         [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [transport-mode datagram | connected]\n"
"                  [parent <ifname>]\n"
"                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
"\n"
"    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
411
"                  [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477
"\n"
"    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  id <VLAN ID>\n"
"                  [flags <VLAN flags>]\n"
"                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
"                  [egress <egress priority mapping>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
"| broadcast (3) |\n"
"                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
"(6)]\n"
"                  [primary <ifname>]\n"
"                  [miimon <num>]\n"
"                  [downdelay <num>]\n"
"                  [updelay <num>]\n"
"                  [arp-interval <num>]\n"
"                  [arp-ip-target <num>]\n"
"                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
"\n"
"    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    bridge:       [stp yes|no]\n"
"                  [priority <num>]\n"
"                  [forward-delay <2-30>]\n"
"                  [hello-time <1-10>]\n"
"                  [max-age <6-40>]\n"
"                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
"                  [multicast-snooping yes|no]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
"ssh|l2tp|iodine|...\n"
"                  [user <username>]\n"
"\n"
"    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
"                  [channel <1-13>]\n"
"                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
"\n"
"    adsl:         username <username>\n"
"                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
"                  [password <password>]\n"
"                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
"\n"
"    tun:          mode tun|tap\n"
"                  [owner <UID>]\n"
"                  [group <GID>]\n"
"                  [pi yes|no]\n"
"                  [vnet-hdr yes|no]\n"
"                  [multi-queue yes|no]\n"
"\n"
"    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
"                  remote <remote endpoint IP>\n"
"                  [local <local endpoint IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
478 479 480 481 482 483 484
"    macsec:       dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode <psk|eap>\n"
"                  [cak <key> ckn <key>]\n"
"                  [encrypt yes|no]\n"
"                  [port 1-65534]\n"
"\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496
"    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
"                  [tap yes|no]\n"
"\n"
"    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
"                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
"                  [local <source IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"                  [source-port-min <0-65535>]\n"
"                  [source-port-max <0-65535>]\n"
"                  [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
497 498 499 500 501 502 503 504
"    wpan:         [short-addr <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [pan-id <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [page <default|0-31>]\n"
"                  [channel <default|0-26>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    6lowpan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"    dummy:\n"
Thomas Haller's avatar
Thomas Haller committed
505
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518
"  SLAVE_OPTIONS:\n"
"    bridge:       [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"  IP_OPTIONS:\n"
"                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
"                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""

519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653
#: ../clients/cli/connections.c:1068
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1091
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1103
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
"\n"
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1118
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Delete a connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1129
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"Monitor connection profile activity.\n"
"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1149
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
"latest\n"
"state.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
"profile.\n"
"The type of the input file is specified by type option.\n"
"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
654
#: ../clients/cli/connections.c:1313
655 656 657 658
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalji veze"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
659
#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
660 661 662 663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
664
#: ../clients/cli/connections.c:1401
665 666 667 668
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
669 670 671
#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
672 673 674
msgid "NAME"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
675
#: ../clients/cli/connections.c:1602
676 677 678 679
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
680
#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
681 682 683 684
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
685
#: ../clients/cli/connections.c:1880
686 687 688 689
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
690
#: ../clients/cli/connections.c:1905
691 692 693 694
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
695
#: ../clients/cli/connections.c:1943
696 697 698 699
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
700
#: ../clients/cli/connections.c:1954
701 702 703 704
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
705
#: ../clients/cli/connections.c:1972
706 707 708 709
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
710
#: ../clients/cli/connections.c:2001
711 712 713 714
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
715
#: ../clients/cli/connections.c:2061
716 717 718 719
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
720
#: ../clients/cli/connections.c:2062
721 722 723 724
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737
#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
738 739 740 741
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
742
#: ../clients/cli/connections.c:2142
743 744 745 746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
747 748 749 750 751 752 753
#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
754 755 756 757
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
758
#: ../clients/cli/connections.c:2326
759 760 761 762
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
763
#: ../clients/cli/connections.c:2334
764 765 766
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
767
#: ../clients/cli/connections.c:2354
768 769 770 771
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
772
#: ../clients/cli/connections.c:2387
773 774 775 776
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
777
#: ../clients/cli/connections.c:2390
778 779 780 781
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
782
#: ../clients/cli/connections.c:2441
783 784 785 786
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
787
#: ../clients/cli/connections.c:2459
788 789 790 791
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
792 793
#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
#: ../clients/cli/connections.c:6701
794 795 796 797
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
798
#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
799 800 801 802
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
803
#: ../clients/cli/connections.c:2507
804 805 806 807
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
808
#: ../clients/cli/connections.c:2675
809 810 811 812
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
813
#: ../clients/cli/connections.c:2688
814 815 816 817
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
818
#: ../clients/cli/connections.c:2696
819 820 821 822
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
823
#: ../clients/cli/connections.c:2709
824 825 826 827
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
828
#: ../clients/cli/connections.c:2763
829 830 831 832
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
833
#: ../clients/cli/connections.c:2768
834 835 836 837
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
838 839 840
#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
#: ../clients/cli/devices.c:3966
841 842 843 844
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
845
#: ../clients/cli/connections.c:2918
846 847 848
msgid "preparing"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
849
#: ../clients/cli/connections.c:3027
850 851 852 853
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
854
#: ../clients/cli/connections.c:3043
855 856 857 858
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
859 860
#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
861 862 863 864
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
865
#: ../clients/cli/connections.c:3124
866 867 868 869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
870
#: ../clients/cli/connections.c:3125
871 872 873 874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
875
#: ../clients/cli/connections.c:3133
876 877 878 879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
880
#: ../clients/cli/connections.c:3164
881 882 883 884
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
885 886
#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
887 888 889 890 891
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""

#. We should not really come here
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
892 893
#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
894 895 896 897
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznat"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
898
#: ../clients/cli/connections.c:3629
899 900 901 902
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
903
#: ../clients/cli/connections.c:3984
904 905 906 907
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
908 909 910 911
#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wimax' parametar: '%s'."
912

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
913
#: ../clients/cli/connections.c:4033
914 915 916 917
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
918
#: ../clients/cli/connections.c:4060
919 920 921 922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
923
#: ../clients/cli/connections.c:4068
924 925 926 927
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
928
#: ../clients/cli/connections.c:4145
929 930 931 932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
933
#: ../clients/cli/connections.c:4191
934 935 936 937
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
938
#: ../clients/cli/connections.c:4212
939 940 941 942
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
943
#: ../clients/cli/connections.c:4271
944 945 946 947
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
948
#: ../clients/cli/connections.c:4302
949 950 951 952
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
953
#: ../clients/cli/connections.c:4333
954 955 956 957
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
958
#: ../clients/cli/connections.c:4582
959 960 961 962
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
963
#: ../clients/cli/connections.c:4628
964 965 966 967
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
968
#: ../clients/cli/connections.c:4651
969 970 971 972
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
973
#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
974 975 976 977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
978
#: ../clients/cli/connections.c:4733
979 980 981 982
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
983
#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
984 985 986 987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
988
#: ../clients/cli/connections.c:4795
989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
"connection by its uuid '%2$s'\n"
msgid_plural ""
"Warning: There are %3$u other connections with the name '%1$s'. Reference "
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1000
#: ../clients/cli/connections.c:4804
1001 1002 1003 1004
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011
#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
1012 1013 1014
msgid "no"
msgstr "ne"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021
#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
1022 1023 1024
msgid "yes"
msgstr "da"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1025
#: ../clients/cli/connections.c:4944
1026 1027 1028 1029 1030 1031
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""

#. Ask for optional arguments.
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1032
#: ../clients/cli/connections.c:5046
1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[1] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1040
#: ../clients/cli/connections.c:5052
1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1048
#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
1049 1050 1051 1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1053
#: ../clients/cli/connections.c:5192
1054 1055 1056 1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1058
#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
1059 1060 1061 1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1063
#: ../clients/cli/connections.c:6254
1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1071
#: ../clients/cli/connections.c:6363
1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
"goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
"remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
"value\n"
"set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
"describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
"print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
"verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
"save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
"back                                 :: go one level up (back)\n"
"help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
"nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
"quit                                 :: exit nmcli\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1090
#: ../clients/cli/connections.c:6390
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1091 1092
#, c-format
msgid ""
1093
"goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1094
"\n"
1095
"This command enters into a setting or property for editing it.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1096
"\n"
1097 1098 1099 1100 1101
"Examples: nmcli> goto connection\n"
"          nmcli connection> goto secondaries\n"
"          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1102
#: ../clients/cli/connections.c:6397
1103 1104 1105
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1106
"\n"
1107 1108 1109
"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1110
"\n"
1111 1112
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
"          nmcli> remove eth.mtu\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1113 1114
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1115
#: ../clients/cli/connections.c:6404
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1116 1117
#, c-format
msgid ""
1118
"set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1119
"\n"
1120
"This command sets property value.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1121
"\n"
1122
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1123 1124
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1125
#: ../clients/cli/connections.c:6409
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1126 1127
#, c-format
msgid ""
1128
"describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1129
"\n"
1130 1131 1132 1133
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1134
#: ../clients/cli/connections.c:6414
1135 1136 1137
#, c-format
msgid ""
"print [all]  :: print setting or connection values\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1138
"\n"
1139
"Shows current property or the whole connection.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1140
"\n"
1141 1142 1143
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1144
#: ../clients/cli/connections.c:6419
1145 1146 1147
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1148
"\n"
1149 1150 1151 1152
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1153
"\n"
1154 1155 1156
"Examples: nmcli> verify\n"
"          nmcli> verify fix\n"
"          nmcli bond> verify\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1157 1158
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1159
#: ../clients/cli/connections.c:6428
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1160 1161
#, c-format
msgid ""
1162
"save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1163
"\n"
1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174
"Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
"persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
"means 'save persistent'.\n"
"Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
"across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
"persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
"restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
"connection\n"
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1175
#: ../clients/cli/connections.c:6439
1176 1177 1178
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1179
"\n"
1180
"Activates the connection.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1181
"\n"
1182 1183 1184 1185
"Available options:\n"
"<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1186 1187
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1188
#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1189 1190
#, c-format
msgid ""
1191
"back  :: go to upper menu level\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1192
"\n"
1193 1194
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1195
#: ../clients/cli/connections.c:6449
1196 1197 1198
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1199 1200 1201
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1202
#: ../clients/cli/connections.c:6452
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1203 1204
#, c-format
msgid ""
1205
"nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1206
"\n"
1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217
"Configures nmcli. The following options are available:\n"
"status-line yes | no          [default: no]\n"
"save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
"show-secrets yes | no         [default: no]\n"
"prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
"%s\n"
"Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
"          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
"          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1218
#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
1219 1220 1221
#, c-format
msgid ""
"quit  :: exit nmcli\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1222
"\n"
1223 1224
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1225 1226
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1227 1228
#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"

#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1236
#: ../clients/cli/connections.c:6544
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1237 1238
#, c-format
msgid ""
1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251
"---[ Property menu ]---\n"
"set      [<value>]               :: set new value\n"
"add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
"change                           :: change current value\n"
"remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
"describe                         :: describe property\n"
"print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
"value(s)\n"
"back                             :: go to upper level\n"
"help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
"quit                             :: exit nmcli\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1252
#: ../clients/cli/connections.c:6569
1253 1254 1255
#, c-format
msgid ""
"set [<value>]  :: set new value\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1256
"\n"
1257 1258 1259
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1260
#: ../clients/cli/connections.c:6573
1261 1262 1263
#, c-format
msgid ""
"add [<value>]  :: append new value to the property\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1264
"\n"
1265 1266 1267 1268 1269
"This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
"container type. For single-valued properties the property value is replaced "
"(same as 'set').\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1270
#: ../clients/cli/connections.c:6579
1271 1272 1273
#, c-format
msgid ""
"change  :: change current value\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1274
"\n"
1275
"Displays current value and allows editing it.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1276 1277
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1278
#: ../clients/cli/connections.c:6583
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1279 1280
#, c-format
msgid ""
1281
"remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1282
"\n"
1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290
"Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
"property back to its default value. For container-type properties, this "
"removes\n"
"all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
"just\n"
"a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
"to\n"
"remove, or an option name (for properties with named options).\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1291
"\n"
1292 1293 1294
"Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
"          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
"          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1295 1296 1297
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1298
#: ../clients/cli/connections.c:6594
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1299 1300
#, c-format
msgid ""
1301
"describe  :: describe property\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1302
"\n"
1303 1304 1305 1306
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1307
#: ../clients/cli/connections.c:6599
1308 1309 1310 1311
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
"value(s)\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1312
"\n"
1313 1314
"Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
"the whole setting or connection.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1315 1316
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1317
#: ../clients/cli/connections.c:6607
1318 1319 1320 1321 1322
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1323

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1324
#: ../clients/cli/connections.c:6707
1325 1326 1327
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1328

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1329
#: ../clients/cli/connections.c:6804
1330 1331 1332
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1333

1334
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1335
#: ../clients/cli/connections.c:6822
1336 1337 1338
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1339

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1340
#: ../clients/cli/connections.c:6858
1341 1342 1343
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1344

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1345
#: ../clients/cli/connections.c:6899
1346 1347 1348 1349 1350
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1351

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1352 1353
#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
#: ../clients/cli/connections.c:7382
1354 1355 1356
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1357

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1358 1359
#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
#: ../clients/cli/connections.c:7386
1360 1361 1362
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1363

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1364 1365
#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
1366 1367 1368
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1369

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1370
#: ../clients/cli/connections.c:6960
1371 1372 1373
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1374

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1375
#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1376
#, fuzzy, c-format
1377 1378
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1379

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1380
#: ../clients/cli/connections.c:6997
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1381
#, fuzzy, c-format
1382 1383
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1384

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1385
#: ../clients/cli/connections.c:7088