fr.po 535 KB
Newer Older
Christophe Merlet's avatar
Christophe Merlet committed
1
# French translation of NetworkManager.
2
# Copyright (C) 2004-2011 The GNOME Foundation.
Christophe Merlet's avatar
Christophe Merlet committed
3
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
4
# 
Christophe Merlet's avatar
Christophe Merlet committed
5
# Raphaël Tournoy <lexpas@free.fr>, 2004.
6
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2006-2008.
7
# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2007.
8
# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2007-2008.
9
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2010.
10
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
11
# Sam Friedmann <sfriedma@redhat.com>, 2010, 2014.
12 13
# croe <croe@redhat.com>, 2019. #zanata
# ljanda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata
Christophe Merlet's avatar
Christophe Merlet committed
14 15
msgid ""
msgstr ""
16
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
18
"POT-Creation-Date: 2019-07-31 17:50+0200\n"
19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
22 23 24 25
"PO-Revision-Date: 2019-08-15 10:06+0000\n"
"Last-Translator: ljanda <ljanda@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: fr\n"
Christophe Merlet's avatar
Christophe Merlet committed
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
27
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
Christophe Merlet's avatar
Christophe Merlet committed
28

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
29
#: ../clients/cli/agent.c:39
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
30 31 32 33 34 35 36
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
msgstr ""
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
37
"Syntaxe : nmcli agent { COMMAND | help }\n"
38
"\n"
39
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
40
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
41

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
42
#: ../clients/cli/agent.c:47
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
"running\n"
"and if a password is required asks the user for it.\n"
"\n"
msgstr ""
53 54 55 56 57 58 59 60 61
"Syntaxe : nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"Lance nmcli en tant qu'agent pour secret de NetworkManager. Lorsque "
"NetworkManager\n"
"a besoin d'un mot de passe, il en fait la demande aux agents enregistrés. "
"Cette commande\n"
"permet à nmcli de tourner en tâche de fond et de demander le cas échéant le "
"mot de passe\n"
"à l'utilisateur.\n"
62
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
63

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
64
#: ../clients/cli/agent.c:57
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
"gives\n"
"the response back to polkit.\n"
"\n"
msgstr ""
75 76 77 78 79
"Syntaxe : nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"Enregistre nmcli comme une action polkit pour la session utilisateur.\n"
"Quand le démon polkit demande une autorisation, nmcli la relaiera à\n"
"l'utilisateur et donnera la réponse à polkit.\n"
80
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
81

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
82
#: ../clients/cli/agent.c:67
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
83 84 85 86 87 88 89
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
"\n"
msgstr ""
90 91 92 93 94
"Syntaxe : nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"Lance nmcli à la fois en tant qu'agent de secret NetworkManager et agent "
"polkit.\n"
"\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
95

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
96
#: ../clients/cli/agent.c:159
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
97 98 99
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
100
"nmcli est enregistré avec succès comme agent de secret NetworkManager.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
101

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
102
#: ../clients/cli/agent.c:161
103
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
104
msgid "Error: secret agent initialization failed"
105
msgstr "Erreur : l'initialisation de l'agent de secret a échoué"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
106

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
107
#: ../clients/cli/agent.c:180
108
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
109
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
110
msgstr "Erreur : l'initialisation de l'agent polkit a échoué : %s"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
111

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
112
#: ../clients/cli/agent.c:188
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
113 114
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
115
msgstr "nmcli est enregistré comme agent polkit.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
116

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
117 118
#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
119
#: ../clients/cli/connections.c:1503
120 121
msgid "GROUP"
msgstr "GROUPE"
122

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
123
#: ../clients/cli/common.c:644
124 125 126
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect : %s\n"
127

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
128
#: ../clients/cli/common.c:651
129 130 131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec l'état %d\n"
132

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
133
#: ../clients/cli/common.c:653
134 135 136
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec le signal %d\n"
137

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
138
#: ../clients/cli/common.c:741
139 140 141 142 143 144 145 146
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
"Avertissement : le mot de passe pour « %s » n'est pas indiqué dans le "
"paramètre« passwd-file » et nmcli ne peut le demander à l'utilisateur sans "
"l'option « --ask ».\n"
147

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
148
#: ../clients/cli/common.c:1241
149 150 151
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s."
152

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
153
#: ../clients/cli/common.c:1261
154 155
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erreur : NetworkManager n'est pas lancé."
156

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
157
#: ../clients/cli/common.c:1357
158 159 160
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Erreur : paramètre « %s » non reconnu. Essayez plutôt --help."
161

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
162
#: ../clients/cli/common.c:1367
163 164
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Erreur : paramètre manquant. Essayez --help."
165

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
166
#: ../clients/cli/common.c:1436
167 168
msgid "access denied"
msgstr "accès refusé"
169

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
170 171
#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:80
#: ../clients/cli/connections.c:89 ../clients/cli/devices.c:438
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
172 173 174
#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
175
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
176 177 178 179
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
180 181
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2674
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2732
182 183 184
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
185
#: ../clients/cli/common.c:1445
186 187 188
msgid "none"
msgstr "aucun"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
189
#: ../clients/cli/common.c:1446
190 191 192
msgid "portal"
msgstr "portail"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
193
#: ../clients/cli/common.c:1447
194 195 196
msgid "limited"
msgstr "limité"

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
197
#: ../clients/cli/common.c:1448
198 199 200
msgid "full"
msgstr "plein"

201
#. define some prompts for connection editor
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
202
#: ../clients/cli/connections.c:64
203 204
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom du paramètre ?"
205

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
206
#: ../clients/cli/connections.c:65
207 208
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propriété ?"
209

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
210
#: ../clients/cli/connections.c:66
211 212
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Saisissez le type de connexion : "
213

214
#. define some other prompts
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
215
#: ../clients/cli/connections.c:70
216
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
217
msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin) :"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
218

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
219
#: ../clients/cli/connections.c:71
220
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
221
msgstr "Connexion VPN (nom, UUID, ou chemin) :"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
222

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
223
#: ../clients/cli/connections.c:72
224
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
225
msgstr "Connexion(s) (nom, UUID, ou chemin) :"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
226

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
227
#: ../clients/cli/connections.c:73
228
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
229
msgstr "Connexion(s) (nom, UUID, path ou apath) : "
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
230

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
231
#: ../clients/cli/connections.c:81
232 233 234
msgid "activating"
msgstr "activation"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
235
#: ../clients/cli/connections.c:82
236 237 238
msgid "activated"
msgstr "activé"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
239
#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
240 241 242
msgid "deactivating"
msgstr "désactivation"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
243
#: ../clients/cli/connections.c:84
244 245 246
msgid "deactivated"
msgstr "désactivé"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
247
#: ../clients/cli/connections.c:90
248 249 250
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (préparation)"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
251
#: ../clients/cli/connections.c:91
252 253 254
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (authentification requise)"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
255
#: ../clients/cli/connections.c:92
256 257 258
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
259
#: ../clients/cli/connections.c:93
260 261 262
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtention de la configuration IP)"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
263
#: ../clients/cli/connections.c:94
264 265 266
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connecté"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
267
#: ../clients/cli/connections.c:95
268 269 270
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Échec de la connexion VPN"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
271
#: ../clients/cli/connections.c:96
272 273 274
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN déconnecté"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
275
#: ../clients/cli/connections.c:558
276 277 278
msgid "never"
msgstr "jamais"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
279
#: ../clients/cli/connections.c:911
280
#, c-format
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
"\n"
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
295 296
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318
"\n"
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
"\n"
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
msgstr ""
319
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
320
"\n"
321
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
322 323
"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
324
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
325 326
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
327 328
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
329 330 331
"\n"
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
332 333
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
334
"\n"
335 336
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
337
"\n"
338
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
339 340
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
341
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
342 343 344 345 346 347 348
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"  reload\n"
"\n"
349
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
350
"\n"
351
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
352
"\n"
353
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
354
"\n"
355

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
356
#: ../clients/cli/connections.c:933
357
#, c-format
358
msgid ""
359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
"all\n"
"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
"page).\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Show details for specified connections. By default, both static "
"configuration\n"
"and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
"output\n"
"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
"information.\n"
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
"well.\n"
381
msgstr ""
382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
"Syntaxe : nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
"Répertorie les profils de connexion sur-disque et en-mémoire, avec certaines "
"actifs\n"
"si un périphérique utilise ce profil de connexion. Sans paramètre, tous les\n"
"les profils sont répertoriés. Lorsque l’option --active est spécifiée, seuls "
"les profiles\n"
"actifs sont affichés. --order permet d'ordonnancement des connexions "
"personnalisées, (voir page de manuel).\n"
"\n"
"ARGUMENTS: = [--active] [id | uuid | chemin | apath] <ID>...\n"
"\n"
"Affiche les détails pour les connexions spécifiées. Par défaut, la "
"configuration statique\n"
"et les données de connexions actives sont affichées. Il est possible de "
"filtrer la sortie\n"
"avec un paramètre global '--fields'. Reportez-vous à la page de manuel pour "
"plus d’informations.\n"
"Lorsque l'option --active est spécifiée, seuls les profils actifs sont pris "
"en\n"
"compte. L'utilisation de l'option --show-secrets révéle également les "
"secrets associés.\n"
406

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
407
#: ../clients/cli/connections.c:954
408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
"its\n"
"name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
"with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
"automatically by NetworkManager.\n"
"\n"
"ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
"ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
"nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
"\n"
"Active une connexion sur un périphérique. Le profil à activer est identifié "
"par son\n"
"nom, UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
"with passwords>]\n"
"\n"
"Active un périphérique avec une connexion. Le profil de connexion est "
"automatiquement\n"
"sélectionné par NetworkManager.\n"
"\n"
"ifname - spécifie le périphérique sur lequel activer la connexion\n"
"ap     - spécifie sur quel AP se connecter (valide pour Wi-Fi uniquement)\n"
"nsp    - spécifie sur quel NSP se connecter (valide pour WiMAX uniquement)\n"
"passwd-file - fichier contenant les mots de passe requis pour l'activation "
"de la connexion\n"
"\n"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
454
#: ../clients/cli/connections.c:975
455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
"name,\n"
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID>\n"
"\n"
"Désactive une connexion d'un périphérique (sans empêcher le périphérique "
"d'utiliser\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
473
"l'activation automatique). Le profil à désactiver est identifié par son nom,\n"
474 475 476
"UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
477
#: ../clients/cli/connections.c:987
478
#, c-format
479 480 481
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
482 483
"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569
"\n"
"  COMMON_OPTIONS:\n"
"                  type <type>\n"
"                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
"                  [con-name <connection name>]\n"
"                  [autoconnect yes|no]\n"
"                  [save yes|no]\n"
"                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
"                  [slave-type <master connection type>]\n"
"\n"
"  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
"    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    wifi:         ssid <SSID>\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
"\n"
"    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
"                  [nsp <NSP>]\n"
"\n"
"    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
"                  [password <PPPoE password>]\n"
"                  [service <PPPoE service name>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    gsm:          apn <APN>\n"
"                  [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    cdma:         [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [transport-mode datagram | connected]\n"
"                  [parent <ifname>]\n"
"                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
"\n"
"    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
"                  [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n"
"\n"
"    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  id <VLAN ID>\n"
"                  [flags <VLAN flags>]\n"
"                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
"                  [egress <egress priority mapping>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
"| broadcast (3) |\n"
"                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
"(6)]\n"
"                  [primary <ifname>]\n"
"                  [miimon <num>]\n"
"                  [downdelay <num>]\n"
"                  [updelay <num>]\n"
"                  [arp-interval <num>]\n"
"                  [arp-ip-target <num>]\n"
"                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
"\n"
"    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    bridge:       [stp yes|no]\n"
"                  [priority <num>]\n"
"                  [forward-delay <2-30>]\n"
"                  [hello-time <1-10>]\n"
"                  [max-age <6-40>]\n"
"                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
"                  [multicast-snooping yes|no]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
570 571
"    vpn:          vpn-type "
"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613
"                  [user <username>]\n"
"\n"
"    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
"                  [channel <1-13>]\n"
"                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
"\n"
"    adsl:         username <username>\n"
"                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
"                  [password <password>]\n"
"                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
"\n"
"    tun:          mode tun|tap\n"
"                  [owner <UID>]\n"
"                  [group <GID>]\n"
"                  [pi yes|no]\n"
"                  [vnet-hdr yes|no]\n"
"                  [multi-queue yes|no]\n"
"\n"
"    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
"                  remote <remote endpoint IP>\n"
"                  [local <local endpoint IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
"    macsec:       dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode <psk|eap>\n"
"                  [cak <key> ckn <key>]\n"
"                  [encrypt yes|no]\n"
"                  [port 1-65534]\n"
"\n"
"\n"
"    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
"                  [tap yes|no]\n"
"\n"
"    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
"                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
"                  [local <source IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"                  [source-port-min <0-65535>]\n"
"                  [source-port-max <0-65535>]\n"
"                  [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
614 615 616 617 618 619 620 621
"    wpan:         [short-addr <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [pan-id <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [page <default|0-31>]\n"
"                  [channel <default|0-26>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    6lowpan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"    dummy:\n"
622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634
"\n"
"  SLAVE_OPTIONS:\n"
"    bridge:       [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"  IP_OPTIONS:\n"
"                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
"                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
635 636
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
637 638
"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724
"\n"
"  COMMON_OPTIONS:\n"
"                  type <type>\n"
"                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
"                  [con-name <connection name>]\n"
"                  [autoconnect yes|no]\n"
"                  [save yes|no]\n"
"                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
"                  [slave-type <master connection type>]\n"
"\n"
"  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
"    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    wifi:         ssid <SSID>\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
"\n"
"    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
"                  [nsp <NSP>]\n"
"\n"
"    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
"                  [password <PPPoE password>]\n"
"                  [service <PPPoE service name>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    gsm:          apn <APN>\n"
"                  [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    cdma:         [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [transport-mode datagram | connected]\n"
"                  [parent <ifname>]\n"
"                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
"\n"
"    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
"                  [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n"
"\n"
"    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  id <VLAN ID>\n"
"                  [flags <VLAN flags>]\n"
"                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
"                  [egress <egress priority mapping>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
"| broadcast (3) |\n"
"                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
"(6)]\n"
"                  [primary <ifname>]\n"
"                  [miimon <num>]\n"
"                  [downdelay <num>]\n"
"                  [updelay <num>]\n"
"                  [arp-interval <num>]\n"
"                  [arp-ip-target <num>]\n"
"                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
"\n"
"    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    bridge:       [stp yes|no]\n"
"                  [priority <num>]\n"
"                  [forward-delay <2-30>]\n"
"                  [hello-time <1-10>]\n"
"                  [max-age <6-40>]\n"
"                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
"                  [multicast-snooping yes|no]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
725 726
"    vpn:          vpn-type "
"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770
"                  [user <username>]\n"
"\n"
"    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
"                  [channel <1-13>]\n"
"                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
"\n"
"    adsl:         username <username>\n"
"                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
"                  [password <password>]\n"
"                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
"\n"
"    tun:          mode tun|tap\n"
"                  [owner <UID>]\n"
"                  [group <GID>]\n"
"                  [pi yes|no]\n"
"                  [vnet-hdr yes|no]\n"
"                  [multi-queue yes|no]\n"
"\n"
"    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
"                  remote <remote endpoint IP>\n"
"                  [local <local endpoint IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
"    macsec:       dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode <psk|eap>\n"
"                  [cak <key> ckn <key>]\n"
"                  [encrypt yes|no]\n"
"                  [port 1-65534]\n"
"\n"
"\n"
"    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
"                  [tap yes|no]\n"
"\n"
"    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
"                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
"                  [local <source IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"                  [source-port-min <0-65535>]\n"
"                  [source-port-max <0-65535>]\n"
"                  [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
"    wpan:         [short-addr <0x0000-0xffff>]\n"
"                  [pan-id <0x0000-0xffff>]\n"
771 772
"                  [page <default|0-31>]\n"
"                  [channel <default|0-26>]\n"
773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    6lowpan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"    dummy:\n"
"\n"
"  SLAVE_OPTIONS:\n"
"    bridge:       [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"  IP_OPTIONS:\n"
"                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
"                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
789

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
790
#: ../clients/cli/connections.c:1111
791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
805 806
"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
"8\"\n"
807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
"Modifie une ou plusieurs des propriétés du profil de connexion.\n"
"Le profil est identifié par son nom, son UUID ou son D-Bus. Pour les "
"propriétés aux valeurs multiples\n"
"vous pouvez utiliser en option le préfixe « + » ou « -» préfixe devant le "
"nom de la propriété.\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
823 824
"Le signe « + » permet l’ajout d’éléments au lieu d’écraser la valeur entière."
"\n"
825 826 827 828 829
"Le « - » signe permet de supprimer les éléments sélectionnés, plutôt que la "
"valeur entière.\n"
"\n"
"Exemples :\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
830 831
"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
"8\"\n"
832 833 834 835 836 837 838
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
839
#: ../clients/cli/connections.c:1134
840 841 842 843 844 845 846
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
847
"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone un profil de connexion existant. La connexion qui vient d'être créée "
"sera une copie parfaite de <ID>, sauf pour la propriété uuid (qui va être "
"générée) et\n"
"l'id (fourni comme argument <new name>).\n"
"\n"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
861
#: ../clients/cli/connections.c:1146
862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
"\n"
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Modifie un profil de connexion dans un éditeur interactif.\n"
"Le profil est identifié par son nom, UUID ou chemin D-Bus\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
"\n"
"Ajoute un nouveau profil de connexion dans un éditeur interactif.\n"
"\n"
887

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
888
#: ../clients/cli/connections.c:1161
889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Delete a connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Supprime un profil de connexion.\n"
"Le profil est identifié par son nom, UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
906

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
907
#: ../clients/cli/connections.c:1172
908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"Monitor connection profile activity.\n"
"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Surveille les activités d'un profil de connexion.\n"
"Cette commande affiche une ligne à chaque fois que la connection spécifiée "
"est modifiée.\n"
"Surveille tous les profils de connexion si rien n'est spécifié \n"
"\n"
928

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
929
#: ../clients/cli/connections.c:1184
930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Recharge tous les fichiers de connexion à partir du disque.\n"
"\n"
941

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
942
#: ../clients/cli/connections.c:1192
943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
"latest\n"
"state.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
"Charge/recharge un ou plusieurs fichier(s) de connexion à partir du disque. "
"Utilise ceci après\n"
"avoir manuellement modifié un fichier de connexion afin de vous assurer que "
"NetworkManager est\n"
"conscient de l'état le plus récent.\n"
"\n"
965

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
966
#: ../clients/cli/connections.c:1204
967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
"profile.\n"
"The type of the input file is specified by type option.\n"
"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"Importe une configuration externe/étrangère comme profil de connexion de "
"NetworkManager.\n"
"Le type de fichier d'entrée est spécifié par l'option de type.\n"
"Seules les configurations VPN sont prises en charge actuellement. La "
"configuration\n"
"est importée par les greffons de VPN du NetworkManager.\n"
"\n"
991

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
992
#: ../clients/cli/connections.c:1217
993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
"Exporte une connexion. Les connexions VPN uniquement sont prises en charge "
"actuellement.\n"
"Les données sont dirigées vers la sortie standard ou vers un fichier si un "
"nom est donné.\n"
"\n"
1012

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1013
#: ../clients/cli/connections.c:1307
1014 1015 1016 1017
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour des secrets pour l'objet %s : %s\n"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1018
#: ../clients/cli/connections.c:1356
1019 1020 1021
msgid "Connection profile details"
msgstr "Informations de profil de connexion"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1022
#: ../clients/cli/connections.c:1369 ../clients/cli/connections.c:1454
1023 1024 1025 1026
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erreur : « connection show » : %s"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1027
#: ../clients/cli/connections.c:1444
1028 1029 1030
msgid "Activate connection details"
msgstr "Informations d'activation de connexion"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1031 1032 1033
#: ../clients/cli/connections.c:1552 ../clients/cli/devices.c:1452
#: ../clients/cli/devices.c:1466 ../clients/cli/devices.c:1481
#: ../clients/cli/devices.c:1539 ../clients/cli/devices.c:1641
1034 1035 1036
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1037
#: ../clients/cli/connections.c:1645
1038 1039 1040 1041
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "champ invalide « %s » ; champs autorisés : %s et %s, ou %s,%s"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1042
#: ../clients/cli/connections.c:1655 ../clients/cli/connections.c:1663
1043 1044 1045 1046
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "« %s » doit être seul"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1047
#: ../clients/cli/connections.c:1923
1048 1049 1050 1051
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "chaîne incorrecte « %s » de l'option « --order »"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1052
#: ../clients/cli/connections.c:1948
1053 1054 1055
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "élément incorrect « %s » de l'option « --order »"
1056

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1057
#: ../clients/cli/connections.c:1986
1058 1059
msgid "No connection specified"
msgstr "Aucune connexion spécifiée."
1060

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1061
#: ../clients/cli/connections.c:1997
1062 1063 1064
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "le paramètre %s est manquant"
1065

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1066
#: ../clients/cli/connections.c:2015
1067 1068 1069
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "connexion inconnue : « %s »"
1070

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1071
#: ../clients/cli/connections.c:2044
1072 1073
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "l'argument de « --order » est manquant"
1074

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1075
#: ../clients/cli/connections.c:2104
1076 1077
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profils actifs NetworkManager"
1078 1079

# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1080
#: ../clients/cli/connections.c:2105
1081 1082
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profils de connexion NetworkManager"
1083

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096
#: ../clients/cli/connections.c:2157 ../clients/cli/connections.c:2902
#: ../clients/cli/connections.c:2914 ../clients/cli/connections.c:2926
#: ../clients/cli/connections.c:3155 ../clients/cli/connections.c:8873
#: ../clients/cli/connections.c:8894 ../clients/cli/devices.c:2974
#: ../clients/cli/devices.c:2986 ../clients/cli/devices.c:2999
#: ../clients/cli/devices.c:3193 ../clients/cli/devices.c:3204
#: ../clients/cli/devices.c:3222 ../clients/cli/devices.c:3231
#: ../clients/cli/devices.c:3252 ../clients/cli/devices.c:3263
#: ../clients/cli/devices.c:3281 ../clients/cli/devices.c:3725
#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3953
#: ../clients/cli/devices.c:3964 ../clients/cli/devices.c:4135
1097 1098 1099
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
1100

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1101
#: ../clients/cli/connections.c:2185
1102 1103 1104
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erreur : %s - profil de connexion introuvable."
1105

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112
#: ../clients/cli/connections.c:2276 ../clients/cli/connections.c:2889
#: ../clients/cli/connections.c:2953 ../clients/cli/connections.c:8417
#: ../clients/cli/connections.c:8508 ../clients/cli/connections.c:8994
#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:1993
#: ../clients/cli/devices.c:2166 ../clients/cli/devices.c:2274
#: ../clients/cli/devices.c:2466 ../clients/cli/devices.c:3916
#: ../clients/cli/devices.c:4141 ../clients/cli/general.c:896
1113 1114 1115
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erreur : %s."
1116

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1117
#: ../clients/cli/connections.c:2369
1118 1119 1120
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "aucune connexion active sur le périphérique « %s »"
1121

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1122
#: ../clients/cli/connections.c:2377
1123 1124
msgid "no active connection or device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
1125

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1126
#: ../clients/cli/connections.c:2397
1127
#, c-format
1128
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
1129
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s » :"
1130

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1131
#: ../clients/cli/connections.c:2430
1132 1133 1134
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
1135

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1136
#: ../clients/cli/connections.c:2433
1137 1138 1139
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "aucun périphérique trouvé pour la connexion « %s »"
1140

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1141
#: ../clients/cli/connections.c:2484
1142 1143
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
1144
msgstr "Astuce : utiliser « %s » pour obtenir plus d'informations."
1145

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1146
#: ../clients/cli/connections.c:2502
1147
#, c-format
1148
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
1149
msgstr "Connexion activée (%s) (Chemin D-Bus actif : %s)\n"
1150

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1151 1152
#: ../clients/cli/connections.c:2506 ../clients/cli/connections.c:2656
#: ../clients/cli/connections.c:6738
1153 1154 1155
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
1156

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1157
#: ../clients/cli/connections.c:2513 ../clients/cli/connections.c:2635
1158 1159 1160
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
1161

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1162
#: ../clients/cli/connections.c:2550
1163 1164 1165
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Erreur : le délai d'attente a expiré (%d secondes)"
1166

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1167
#: ../clients/cli/connections.c:2718
1168 1169 1170
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Erreur : échec de lecture du fichier de mot de passe « %s » : %s"
1171

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1172
#: ../clients/cli/connections.c:2731
1173 1174 1175
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Virgule manquant dans la saisie du mot de passe  « %s »"
1176

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1177
#: ../clients/cli/connections.c:2739
1178 1179 1180
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Point manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
1181

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1182
#: ../clients/cli/connections.c:2752
1183 1184 1185
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Nom du paramètre non valide dans la saisie du mot de passe « %s »"
1186

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1187
#: ../clients/cli/connections.c:2806
1188 1189 1190
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "périphérique inconnu « %s »."
1191

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1192
#: ../clients/cli/connections.c:2811
1193 1194
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "pas de connexion ni de périphérique valide n'a été donné"
1195

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1196 1197 1198
#: ../clients/cli/connections.c:2936 ../clients/cli/devices.c:1685
#: ../clients/cli/devices.c:3031 ../clients/cli/devices.c:3294
#: ../clients/cli/devices.c:3970
1199 1200 1201
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
1202

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1203
#: ../clients/cli/connections.c:2961
1204 1205
msgid "preparing"
msgstr "préparation"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1206

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1207
#: ../clients/cli/connections.c:3070
1208 1209 1210
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) supprimée.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1211

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1212
#: ../clients/cli/connections.c:3086
1213 1214
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1215
msgstr "Connexion « %s » désactivée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1216

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1217 1218
#: ../clients/cli/connections.c:3137 ../clients/cli/connections.c:8604
#: ../clients/cli/connections.c:8635 ../clients/cli/connections.c:8794
1219 1220 1221
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1222

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1223
#: ../clients/cli/connections.c:3167
1224 1225 1226
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une connexion active.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1227

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1228
#: ../clients/cli/connections.c:3168
1229 1230 1231
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1232

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1233
#: ../clients/cli/connections.c:3176
1234 1235 1236
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erreur : aucune connexion fournie."
1237

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1238
#: ../clients/cli/connections.c:3207
1239
#, c-format
1240 1241
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "La désactivation de la connexion « %s » a échoué : %s\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1242

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1243
#: ../clients/cli/connections.c:3458 ../clients/cli/connections.c:3515
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1244
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
1245
#, c-format
1246 1247
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "« %s » ne fait pas partie de [%s]"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1248

1249
#. We should not really come here
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1250
#: ../clients/cli/connections.c:3478 ../clients/cli/connections.c:3538
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1251
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
1252
#, c-format
1253 1254
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1255

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1256
#: ../clients/cli/connections.c:3672
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1257
#, c-format
1258
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1259
msgstr ""
1260
"Avertissement : master=« %s » ne correspond à un aucun profil existant.\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1261

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1262
#: ../clients/cli/connections.c:4027
1263
#, c-format
1264 1265
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
1266

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1267
#: ../clients/cli/connections.c:4041
1268
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1269
msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
1270
msgstr "Erreur : échec %s %s.%s: %s."
1271

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1272
#: ../clients/cli/connections.c:4076
1273 1274 1275
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erreur : « %s » est obligatoire."
1276

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1277
#: ../clients/cli/connections.c:4103
1278
#, c-format
1279 1280
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erreur : type esclave invalide ; %s."
1281

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1282
#: ../clients/cli/connections.c:4111
1283 1284 1285
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
1286

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1287
#: ../clients/cli/connections.c:4188
1288 1289 1290 1291
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erreur : type de connexion invalide : %s."

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1292
#: ../clients/cli/connections.c:4234
1293 1294 1295 1296
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erreur : « %s » : %s"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1297
#: ../clients/cli/connections.c:4255
1298
msgid "Error: master is required"
1299
msgstr "Erreur : « master » requis."
1300

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1301
#: ../clients/cli/connections.c:4314
1302 1303 1304 1305
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erreur : erreur à l'ajout de l'option d'agrégation de lien « %s=%s »."

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1306
#: ../clients/cli/connections.c:4345
1307 1308 1309 1310 1311 1312
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erreur : « %s » n'est pas un mode de contrôle valide ; utilisez « %s » ou "
"« %s ».\n"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1313
#: ../clients/cli/connections.c:4376
1314
#, c-format
1315
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
1316
msgstr ""
1317
"Erreur:'bt-type' : ' ' '%s non valide ; utiliser [%s, %s, %s (%s), ]%s."
1318

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1319
#: ../clients/cli/connections.c:4625
1320 1321 1322
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
1323

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1324
#: ../clients/cli/connections.c:4671
1325 1326
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erreur : l'argument <setting>.<property> est manquant."
1327

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1328
#: ../clients/cli/connections.c:4694
1329 1330 1331
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erreur : non valide, ou le paramètre « %s » n'est pas autorisé : %s."
1332

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1333
#: ../clients/cli/connections.c:4742 ../clients/cli/connections.c:4758
1334 1335 1336
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Erreur : « %s » est ambigu (%s.%s ou %s.%s)."
1337

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1338
#: ../clients/cli/connections.c:4776
1339 1340
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
1341
msgstr "Erreur : <setting>.<property> non valide '%s’."
1342

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1343
#: ../clients/cli/connections.c:4815 ../clients/cli/connections.c:8456
1344 1345 1346
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter la connexion « %s » : %s"
1347

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1348
#: ../clients/cli/connections.c:4833
1349
#, c-format
1350
msgid ""
1351 1352 1353 1354 1355 1356
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
"connection by its uuid '%2$s'\n"
msgid_plural ""
"Warning: There are %3$u other connections with the name '%1$s'. Reference "
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] ""
1357 1358
"Attention : il y a une autre connexion avec le nom '%1$s’. Référez-vous à la "
"connexion par son uuid '%2$s'\n"
1359
msgstr[1] ""
1360 1361
"Attention : il y a %3$u autres connexions avec le nom '%1$s’. Référez-vous à "
"la connexion par son uuid '%2$s'\n"
1362

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1363
#: ../clients/cli/connections.c:4842
1364
#, c-format
1365 1366
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
1367

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1368 1369 1370 1371
#: ../clients/cli/connections.c:4904 ../clients/cli/connections.c:6861
#: ../clients/cli/connections.c:6862 ../clients/cli/devices.c:529
#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1206
#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:297
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1372 1373
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1374
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2669
1375 1376 1377
msgid "no"
msgstr "non"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1378 1379 1380 1381
#: ../clients/cli/connections.c:4905 ../clients/cli/connections.c:6861
#: ../clients/cli/connections.c:6862 ../clients/cli/devices.c:528
#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1206
#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:297
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1382 1383
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1384
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2666
1385 1386 1387
msgid "yes"
msgstr "oui"

Ludek Janda's avatar
Ludek Janda committed
1388
#: ../clients/cli/connections.c:4991
1389
#, c-format
1390
msgid ""