th.po 230 KB
Newer Older
1
# Thai translation of NetworkManager.
2
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 4
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
# Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>, 2006.
5
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2006-2007.
6
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 12 13
"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:53-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
14
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
15
"Language: th\n"
16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
21

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
22
#: ../clients/cli/agent.c:39
23
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
24 25 26 27 28 29 30
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
"\n"
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
31
#: ../clients/cli/agent.c:47
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
"running\n"
"and if a password is required asks the user for it.\n"
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
43
#: ../clients/cli/agent.c:57
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
"gives\n"
"the response back to polkit.\n"
"\n"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
55
#: ../clients/cli/agent.c:67
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
56 57 58 59 60 61 62 63
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
"\n"
"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
"\n"
msgstr ""

64
#: ../clients/cli/agent.c:156
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
65 66 67 68
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""

69
#: ../clients/cli/agent.c:158
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
70 71 72 73
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""

74
#: ../clients/cli/agent.c:176
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
75 76 77 78
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""

79
#: ../clients/cli/agent.c:184
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
80 81 82 83
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""

84 85 86
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
87 88 89 90
msgid "GROUP"
msgstr ""

#. 0
91
#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
92 93 94 95 96
msgid "ADDRESS"
msgstr ""

#. 1
#. 2
97 98
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
#: ../clients/cli/connections.c:236
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
99 100 101 102
msgid "GATEWAY"
msgstr ""

#. 2
103
#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
104 105 106 107
msgid "ROUTE"
msgstr ""

#. 3
108
#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
109 110 111 112
msgid "DNS"
msgstr ""

#. 4
113
#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
114 115 116 117
msgid "DOMAIN"
msgstr ""

#. 5
118
#: ../clients/cli/common.c:46
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
119 120 121 122
msgid "WINS"
msgstr ""

#. 0
123
#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
124 125 126
msgid "OPTION"
msgstr ""

127
#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
128 129 130 131
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""

132
#: ../clients/cli/common.c:386
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
133 134 135 136
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"

137
#: ../clients/cli/common.c:452
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
138 139 140 141 142
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
143

144
#: ../clients/cli/common.c:462
145
#, c-format
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
146 147 148
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""

149
#: ../clients/cli/common.c:471
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
150 151 152 153
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""

154
#: ../clients/cli/common.c:483
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
155 156 157
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""

158
#: ../clients/cli/common.c:500
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
159 160 161
msgid "unmanaged"
msgstr ""

162
#: ../clients/cli/common.c:502
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
163 164 165
msgid "unavailable"
msgstr ""

166
#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
167 168 169 170
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

171
#: ../clients/cli/common.c:506
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
172 173 174
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""

175
#: ../clients/cli/common.c:508
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
176 177 178 179
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"

180
#: ../clients/cli/common.c:510
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
181 182 183
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""

184
#: ../clients/cli/common.c:512
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
185 186 187 188
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"

189
#: ../clients/cli/common.c:514
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
190 191 192
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""

193
#: ../clients/cli/common.c:516
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
194 195 196
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""

197
#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
198 199 200 201
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

202
#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
203 204 205
msgid "deactivating"
msgstr ""

206
#: ../clients/cli/common.c:522
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
207 208 209 210
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"

211 212 213 214 215 216 217 218 219
#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
#: ../clients/cli/settings.c:3533
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
220 221 222 223 224
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"

#. "CAPABILITIES"
225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
#: ../clients/cli/settings.c:3528
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
241 242 243
msgid "yes"
msgstr ""

244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258
#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
259 260 261 262
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ไม่มี"

263
#: ../clients/cli/common.c:537
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
264 265 266
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""

267
#: ../clients/cli/common.c:539
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
268 269 270
msgid "no (guessed)"
msgstr ""

271
#: ../clients/cli/common.c:550
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
272 273 274
msgid "No reason given"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
275
#. We should not really come here
276
#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
277 278 279 280
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"

281
#: ../clients/cli/common.c:556
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
282 283 284
msgid "Device is now managed"
msgstr ""

285
#: ../clients/cli/common.c:559
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
286 287 288
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""

289
#: ../clients/cli/common.c:562
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
290 291 292
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""

293
#: ../clients/cli/common.c:565
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
294 295 296 297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""

298
#: ../clients/cli/common.c:568
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
299 300 301
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""

302
#: ../clients/cli/common.c:571
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
303 304 305
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""

306
#: ../clients/cli/common.c:574
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
307 308 309
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""

310
#: ../clients/cli/common.c:577
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
311 312 313
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""

314
#: ../clients/cli/common.c:580
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
315 316 317
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""

318
#: ../clients/cli/common.c:583
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
319 320 321
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""

322
#: ../clients/cli/common.c:586
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
323 324 325
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""

326
#: ../clients/cli/common.c:589
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
327 328 329 330
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

331
#: ../clients/cli/common.c:592
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
332 333 334
msgid "PPP failed"
msgstr ""

335
#: ../clients/cli/common.c:595
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
336 337 338
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""

339
#: ../clients/cli/common.c:598
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
340 341 342
msgid "DHCP client error"
msgstr ""

343
#: ../clients/cli/common.c:601
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
344 345 346
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""

347
#: ../clients/cli/common.c:604
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
348 349 350
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""

351
#: ../clients/cli/common.c:607
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
352 353 354
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""

355
#: ../clients/cli/common.c:610
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
356 357 358
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""

359
#: ../clients/cli/common.c:613
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
360 361 362
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""

363
#: ../clients/cli/common.c:616
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
364 365 366
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""

367
#: ../clients/cli/common.c:619
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
368 369 370
msgid "The line is busy"
msgstr ""

371
#: ../clients/cli/common.c:622
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
372 373 374
msgid "No dial tone"
msgstr ""

375
#: ../clients/cli/common.c:625
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
376 377 378
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""

379
#: ../clients/cli/common.c:628
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
380 381 382
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""

383
#: ../clients/cli/common.c:631
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
384 385 386
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""

387
#: ../clients/cli/common.c:634
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
388 389 390
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""

391
#: ../clients/cli/common.c:637
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
392 393 394
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""

395
#: ../clients/cli/common.c:640
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
396 397 398
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""

399
#: ../clients/cli/common.c:643
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
400 401 402 403
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ปิดการใช้งานเครือข่ายอยู่"

404
#: ../clients/cli/common.c:646
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
405 406 407
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""

408
#: ../clients/cli/common.c:649
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
409 410 411
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""

412
#: ../clients/cli/common.c:652
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
413 414 415
msgid "PIN check failed"
msgstr ""

416
#: ../clients/cli/common.c:655
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
417 418 419
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""

420
#: ../clients/cli/common.c:658
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
421 422 423
msgid "The device was removed"
msgstr ""

424
#: ../clients/cli/common.c:661
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
425 426 427 428
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"

429
#: ../clients/cli/common.c:664
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
430 431 432
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""

433
#: ../clients/cli/common.c:667
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
434 435 436
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""

437
#: ../clients/cli/common.c:670
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
438 439 440
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""

441
#: ../clients/cli/common.c:673
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
442 443 444
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""

445
#: ../clients/cli/common.c:676
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
446 447 448
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""

449
#: ../clients/cli/common.c:679
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
450 451 452
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""

453
#: ../clients/cli/common.c:682
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
454 455 456
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""

457
#: ../clients/cli/common.c:685
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
458 459 460
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""

461
#: ../clients/cli/common.c:688
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
462 463 464
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""

465
#: ../clients/cli/common.c:691
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
466 467 468
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""

469
#: ../clients/cli/common.c:694
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
470 471 472
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""

473
#: ../clients/cli/common.c:697
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
474 475 476
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""

477
#: ../clients/cli/common.c:700
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
478 479 480
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""

481
#: ../clients/cli/common.c:703
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
482 483 484
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""

485
#: ../clients/cli/common.c:706
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
486 487 488
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""

489
#: ../clients/cli/common.c:709
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
490 491
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
492

493
#: ../clients/cli/common.c:712
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
494 495
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
496 497
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"

498
#: ../clients/cli/common.c:715
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
499 500 501
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""

502
#: ../clients/cli/common.c:718
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
503 504 505
msgid "teamd control failed"
msgstr ""

506
#: ../clients/cli/common.c:721
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
507 508 509
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""

510
#: ../clients/cli/common.c:724
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
511 512 513
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""

514
#: ../clients/cli/common.c:727
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
515 516 517
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""

518
#: ../clients/cli/common.c:730
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
519 520 521
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""

522
#: ../clients/cli/common.c:733
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
523 524 525
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""

526
#: ../clients/cli/common.c:736
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
527 528 529 530
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
531 532
#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1700
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
533 534 535
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"

536
#: ../clients/cli/common.c:782
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
537 538 539 540
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""

541
#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
542 543 544 545
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""

546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581
#: ../clients/cli/common.c:869
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:876
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:888
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:891
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:944
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:951
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:964
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:967
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
582
#, c-format
583
msgid "Not a valid PAC Script"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
584 585
msgstr ""

586
#: ../clients/cli/common.c:1090
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
587 588 589 590
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""

591
#: ../clients/cli/common.c:1097
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
592 593 594 595
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""

596
#: ../clients/cli/common.c:1099
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
597 598 599 600
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""

601
#: ../clients/cli/common.c:1180
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
602 603 604 605 606 607
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""

608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630
#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:1629
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"

#: ../clients/cli/common.c:1713
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:1723
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""

#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "access denied"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
631
#. define some prompts for connection editor
632
#: ../clients/cli/connections.c:62
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
633 634 635
msgid "Setting name? "
msgstr ""

636
#: ../clients/cli/connections.c:63
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
637 638 639
msgid "Property name? "
msgstr ""

640
#: ../clients/cli/connections.c:64
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
641 642 643 644 645
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"

#. define some other prompts
646
#: ../clients/cli/connections.c:67
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
647
#, fuzzy
648
msgid "Connection type"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
649 650
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"

651 652 653 654 655 656
#: ../clients/cli/connections.c:68
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]"
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"

#: ../clients/cli/connections.c:69
657
msgid "VPN type"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
658 659
msgstr ""

660
#: ../clients/cli/connections.c:70
661
msgid "Master"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
662 663
msgstr ""

664
#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
665 666 667
msgid "Transport mode"
msgstr ""

668
#: ../clients/cli/connections.c:77
669 670 671
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""

672
#: ../clients/cli/connections.c:83
673
msgid "Bonding mode"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
674 675
msgstr ""

676
#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
677
msgid "Bonding monitoring mode"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
678 679
msgstr ""

680
#: ../clients/cli/connections.c:90
681
msgid "Protocol"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
682 683
msgstr ""

684
#: ../clients/cli/connections.c:93
685
msgid "Wi-Fi mode"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
686 687
msgstr ""

688
#: ../clients/cli/connections.c:99
689
msgid "ADSL encapsulation"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
690 691
msgstr ""

692
#: ../clients/cli/connections.c:102
693 694 695
msgid "Tun mode"
msgstr ""

696
#: ../clients/cli/connections.c:107
697 698 699 700
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"

701
#: ../clients/cli/connections.c:109
702 703 704 705
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"

706
#: ../clients/cli/connections.c:111
707 708 709 710
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"

711
#: ../clients/cli/connections.c:112
712 713 714 715
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"

716
#: ../clients/cli/connections.c:113
717 718 719 720
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"

721
#: ../clients/cli/connections.c:114
722
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
723 724 725
msgstr ""

#. 0
726 727 728 729 730 731 732 733
#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
#: ../clients/cli/devices.c:262
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
734 735 736 737 738
msgid "NAME"
msgstr ""

#. 0
#. 1
739
#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
740 741 742 743 744 745 746
msgid "UUID"
msgstr ""

#. 1
#. 0
#. 1
#. 2
747 748 749
#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
750 751 752 753
msgid "TYPE"
msgstr ""

#. 2
754
#: ../clients/cli/connections.c:123
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
755 756 757 758
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""

#. 3
759
#: ../clients/cli/connections.c:124
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
760 761 762 763 764
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""

#. 4
#. 16
765
#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
766 767 768 769
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""

#. 5
770
#: ../clients/cli/connections.c:126
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
771 772 773 774
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""

#. 6
775
#: ../clients/cli/connections.c:127
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
776 777 778 779 780 781 782 783
msgid "READONLY"
msgstr ""

#. 7
#. 8
#. 2
#. 15
#. 5
784 785 786
#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
787 788 789 790 791 792
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""

#. 8
#. 13
#. 4
793 794
#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
795 796 797 798 799 800 801 802
msgid "ACTIVE"
msgstr ""

#. 9
#. 0
#. 12
#. 3
#. 0
803 804 805
#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
806 807 808 809 810 811 812 813
msgid "DEVICE"
msgstr ""

#. 10
#. 3
#. 1
#. 10
#. 1
814 815 816
#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
817 818 819 820
msgid "STATE"
msgstr ""

#. 11
821
#: ../clients/cli/connections.c:132
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
822 823 824
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""

825 826 827 828 829
#. 12
#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "SLAVE"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
830
#. 2
831
#: ../clients/cli/connections.c:214
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
832 833 834 835
msgid "DEVICES"
msgstr ""

#. 4
836
#: ../clients/cli/connections.c:216
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
837 838 839 840
msgid "DEFAULT"
msgstr ""

#. 5
841
#: ../clients/cli/connections.c:217
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
842 843 844 845
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""

#. 6
846
#: ../clients/cli/connections.c:218
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
847 848 849 850 851
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""

#. 7
#. 4
852 853 854
#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
855 856 857 858 859 860
msgid "VPN"
msgstr ""

#. 9
#. 5
#. 22
861 862
#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
863 864 865 866
msgid "CON-PATH"
msgstr ""

#. 10
867
#: ../clients/cli/connections.c:222
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
868 869 870 871
msgid "ZONE"
msgstr ""

#. 11
872
#: ../clients/cli/connections.c:223
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
873 874 875 876
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""

#. 1
877
#: ../clients/cli/connections.c:235
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
878 879 880 881
msgid "USERNAME"
msgstr ""

#. 3
882
#: ../clients/cli/connections.c:237
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
883 884 885 886
msgid "BANNER"
msgstr ""

#. 4
887
#: ../clients/cli/connections.c:238
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
888 889 890 891
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""

#. 5
892
#: ../clients/cli/connections.c:239
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
893 894 895
msgid "CFG"
msgstr ""

896
#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
897 898 899 900 901
msgid "GENERAL"
msgstr ""

#. 0
#. 6
902
#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
903 904 905 906 907
msgid "IP4"
msgstr ""

#. 1
#. 7
908
#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
909 910 911 912 913
msgid "DHCP4"
msgstr ""

#. 2
#. 8
914
#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
915 916 917 918 919
msgid "IP6"
msgstr ""

#. 3
#. 9
920
#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
921 922 923
msgid "DHCP6"
msgstr ""

924
#: ../clients/cli/connections.c:288
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
925 926 927 928
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
929 930
"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
"monitor | reload | load | import | export }\n"
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964
"\n"
"  show [--active] [--order <order spec>]\n"
"  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
"<file with passwords>]\n"
"\n"
"  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
"\n"
"  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
"\n"
"  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
"  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
"\n"
"  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"  reload\n"
"\n"
"  load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
"  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
msgstr ""

965
#: ../clients/cli/connections.c:310
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
"all\n"
"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
"page).\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Show details for specified connections. By default, both static "
"configuration\n"
"and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
"output\n"
"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
"information.\n"
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
"well.\n"
msgstr ""

992
#: ../clients/cli/connections.c:331
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
"its\n"
"name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
"with passwords>]\n"
"\n"
"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
"automatically by NetworkManager.\n"
"\n"
"ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
"ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
"nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
"\n"
msgstr ""

1017
#: ../clients/cli/connections.c:352
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
"name,\n"
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""

1031
#: ../clients/cli/connections.c:364
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
"  COMMON_OPTIONS:\n"
"                  type <type>\n"
"                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
"                  [con-name <connection name>]\n"
"                  [autoconnect yes|no]\n"
"                  [save yes|no]\n"
"                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
"                  [slave-type <master connection type>]\n"
"\n"
"  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
"    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    wifi:         ssid <SSID>\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
"\n"
"    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
"                  [nsp <NSP>]\n"
"\n"
"    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
"                  [password <PPPoE password>]\n"
"                  [service <PPPoE service name>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    gsm:          apn <APN>\n"
"                  [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    cdma:         [user <username>]\n"
"                  [password <password>]\n"
"\n"
"    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"                  [transport-mode datagram | connected]\n"
"                  [parent <ifname>]\n"
"                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
"\n"
"    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
"                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
"\n"
"    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  id <VLAN ID>\n"
"                  [flags <VLAN flags>]\n"
"                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
"                  [egress <egress priority mapping>]\n"
"                  [mtu <MTU>]\n"
"\n"
"    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
"| broadcast (3) |\n"
"                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
"(6)]\n"
"                  [primary <ifname>]\n"
"                  [miimon <num>]\n"
"                  [downdelay <num>]\n"
"                  [updelay <num>]\n"
"                  [arp-interval <num>]\n"
"                  [arp-ip-target <num>]\n"
"                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
"\n"
"    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"    bridge:       [stp yes|no]\n"
"                  [priority <num>]\n"
"                  [forward-delay <2-30>]\n"
"                  [hello-time <1-10>]\n"
"                  [max-age <6-40>]\n"
"                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
"                  [multicast-snooping yes|no]\n"
"                  [mac <MAC address>]\n"
"\n"
"    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
"                  [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
"ssh|l2tp|iodine|...\n"
"                  [user <username>]\n"
"\n"
"    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
"                  [channel <1-13>]\n"
"                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
"\n"
"    adsl:         username <username>\n"
"                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
"                  [password <password>]\n"
"                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
"\n"
"    tun:          mode tun|tap\n"
"                  [owner <UID>]\n"
"                  [group <GID>]\n"
"                  [pi yes|no]\n"
"                  [vnet-hdr yes|no]\n"
"                  [multi-queue yes|no]\n"
"\n"
"    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
"                  remote <remote endpoint IP>\n"
"                  [local <local endpoint IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
"    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
"                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
"                  [tap yes|no]\n"
"\n"
"    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
"                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
"                  [local <source IP>]\n"
"                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"                  [source-port-min <0-65535>]\n"
"                  [source-port-max <0-65535>]\n"
"                  [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
"  SLAVE_OPTIONS:\n"
"    bridge:       [priority <0-63>]\n"
"                  [path-cost <1-65535>]\n"
"                  [hairpin yes|no]\n"
"\n"
"    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
"  IP_OPTIONS:\n"
"                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
"                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""

1174
#: ../clients/cli/connections.c:476
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
msgstr ""

1199
#: ../clients/cli/connections.c:499
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""

1213
#: ../clients/cli/connections.c:511
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
"\n"
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
msgstr ""

1229
#: ../clients/cli/connections.c:526
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
"\n"
"Delete a connection profile.\n"
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""

1241
#: ../clients/cli/connections.c:537
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"Monitor connection profile activity.\n"
"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
"\n"
msgstr ""

1254
#: ../clients/cli/connections.c:549
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
msgstr ""

1263
#: ../clients/cli/connections.c:557
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
"latest\n"
"state.\n"
"\n"
msgstr ""

1277
#: ../clients/cli/connections.c:569
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
"profile.\n"
"The type of the input file is specified by type option.\n"
"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
"\n"
msgstr ""

1292
#: ../clients/cli/connections.c:582
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
"\n"
msgstr ""

1304
#: ../clients/cli/connections.c:624
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1305 1306 1307
msgid "activating"
msgstr ""

1308
#: ../clients/cli/connections.c:626
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1309 1310 1311
msgid "activated"
msgstr ""

1312
#: ../clients/cli/connections.c:630
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1313 1314 1315
msgid "deactivated"
msgstr ""

1316
#: ../clients/cli/connections.c:642
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1317 1318 1319 1320
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"

1321
#: ../clients/cli/connections.c:644
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1322 1323 1324
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""

1325
#: ../clients/cli/connections.c:646
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1326 1327 1328 1329
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"

1330
#: ../clients/cli/connections.c:648
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1331 1332 1333
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""

1334
#: ../clients/cli/connections.c:650
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1335 1336 1337 1338
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

1339
#: ../clients/cli/connections.c:652
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1340 1341 1342 1343
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไม่สำเร็จ"

1344
#: ../clients/cli/connections.c:654
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1345 1346 1347 1348
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

1349
#: ../clients/cli/connections.c:724
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1350 1351 1352 1353
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""

1354
#: ../clients/cli/connections.c:744
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1355 1356 1357 1358
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"

1359
#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1360 1361 1362 1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"

1364
#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1365 1366 1367
msgid "never"
msgstr ""

1368
#: ../clients/cli/connections.c:1171
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1369 1370 1371 1372
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"

1373
#: ../clients/cli/connections.c:1407
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1374 1375 1376 1377
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""

1378
#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1379 1380 1381 1382
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""

1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410
#: ../clients/cli/connections.c:1630
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1686
msgid "No connection specified"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1699
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1709
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:1750
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""

Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1411
#. Add headers
1412
#: ../clients/cli/connections.c:1792
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1413 1414 1415 1416
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"

1417
#: ../clients/cli/connections.c:1793
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1418 1419 1420 1421
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"

1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434
#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
#: ../clients/cli/devices.c:3731
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1435 1436 1437 1438
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""

1439
#: ../clients/cli/connections.c:1863
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1440 1441 1442 1443
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""

1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454
#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1455 1456 1457 1458
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""

1459
#: ../clients/cli/connections.c:2025
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1460 1461 1462 1463
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"

1464
#: ../clients/cli/connections.c:2033
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1465 1466 1467 1468
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"

1469 1470 1471 1472 1473 1474
#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""

#: ../clients/cli/connections.c:2089
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1475 1476 1477 1478
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""

1479
#: ../clients/cli/connections.c:2092
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1480 1481 1482 1483
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"

1484
#: ../clients/cli/connections.c:2112
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1485 1486 1487 1488
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"

1489
#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1490 1491 1492
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"

1493
#: ../clients/cli/connections.c:2116
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1494 1495 1496 1497
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"

1498
#: ../clients/cli/connections.c:2118
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1499 1500 1501 1502
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"

1503
#: ../clients/cli/connections.c:2120
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1504 1505 1506
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""

1507
#: ../clients/cli/connections.c:2122
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1508 1509 1510
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""

1511
#: ../clients/cli/connections.c:2124
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1512 1513 1514
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""

1515
#: ../clients/cli/connections.c:2126
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1516 1517 1518
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""

1519
#: ../clients/cli/connections.c:2128
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1520 1521 1522
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""

1523
#: ../clients/cli/connections.c:2130
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1524 1525 1526
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""

1527
#: ../clients/cli/connections.c:2132
Lubomir Rintel's avatar
Lubomir Rintel committed
1528 1529 1530
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""

1531
#: ../clients/cli/connections.c:2134